Роман рулетка


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Роман-рулетка»

Роман-рулетка

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 января 2014 г. 22:54  
цитировать   |    [  ] 
Литературная рулетка мутирует! Достойный поедатель предыдущей темы. Анархия и хаос — девиз наш!

Цель игры:
Расширение кругозора с помощью участников и их полок.

Суть игры:
С помощью шайтан-машины после окончания набора случайным образом выстраивается цепочка из участников.

Правила роман-рулетки:
1. Никому не говорить о роман-рулетке
1. Участник при записи на тур дает в сообщении ссылку на свою книжную полку со списком непрочтенного.
Требования к полке:
i. Полка произведений — не менее 30 штук
ii. Допускаются:
а. романы
б. повести — при сопоставимом с романом объеме
в. сборники — если имеется сквозной сюжет, либо общий главный герой (по согласованию — общая вселенная)
г. графические романы/комиксы — при достаточном объеме, и молчаливом попустительстве согласовании ведущего
д. циклы романом — выбирается один
е. циклы повестей/рассказов — отзыв пишется на весь цикл
1.1 Допускается перечитывание, но отзыв должен быть новым.
2. Ведущий формирует цепочку участников.
3. Выбираются романы любого жанра (по возможности имеющего отношение к профилю Фантлаба). Одинаковый роман допускается только у двух игроков — первых заявивших. Приветствуется выбор разных переводов.
4. Каждый участник пишет в теме, какую книгу он выбирает у последующего. Общение в личке не обязательно, сделайте сюрприз! Пример сообщения — Лев Толстой. Война и мир, без кавычек. И пожалуйста, не дублируйте сообщения, не пишите книгу, которую вам выбрал предыдущий участник. Только ту, что выбрали персонально вы.
4.1 Если предыдущие два тура подряд игрок сдал все отзывы вовремя, то он получает право выбрать два дополнительных романа.
5. Произведение загадывается в течение 2 суток после объявления цепочки. Если игрок не загадывает произведение в течение 2 суток, он дисквалифицируется на 2 тура (текущий и следующий). После этого цепочка переформировывается.
6. Таким образом каждый участник читает две книги — одну, которую он выбрал сам у последующего участника, одну — которую выбрал ему предыдущий участник.
7. На оба романа пишутся отзывы, и размещаются в теме. Размещение отзывов на страничке произведения остается на усмотрение игроков. В отзыве желательно также указать переводчика книги, если он имелся.
7.1 Если оба отзыва уже готовы, не возбраняется написать про чужой роман. Предпочтение лучше отдавать роману без отзыва.
7.2 В последнюю неделю тура желательно отписаться в теме о прогрессорстве прогрессе — будет отзыв к концу недели или нет.
8. Участник, не написавший в срок ни одного отзыва на свои произведения, пропускает следующий тур. По желанию, опоздавший может разместить отзыв после дедлайна, в любое время:-)
9. Запись на следующий тур ведется непрерывно.
10. Каждый тур длится шесть недель.
11. После прочтения не возбраняется добавить свою аннотацию, если ее нет или она издательская.

Начался девяносто восьмой тур, дедлайн 20 июля.

0 >> 1 и 1.5 >> 2 >> 3 >> 4 >> 5 >> 6 >> 7 >> 8 >> 9 >> 10 >> 11 >> 12 >> 13 >> 14 >> 15 >> 16 >> 17 >> 18 >> 19 >> 20 >> 21 >> 22 >> 23 >> 24 >> 25 >> 26 >> 27 >> 28 >> 29 >> 30 >> 31 >> 32 >> 33 >> 34 >> 35 >> 36 >> 37 >> 38 >> 39 >> 40 >> 41 >> 42 >> 43 >> 44 >> 45 >> 46 >> 47 >> 48 >> 49 >> 50 >> 51 >> 52 >> 53 >> 54 >> 55 >> 56 >> 57 >> 58 >> 59 >> 60 >> 61 >> 62 >> 63 >> 64 >> 65 >> 66 >> 67 >> 68 >> 69 >> 70 >> 71 >> 72 >> 73 >> 74 >> 75 >> 76 >> 77 >> 78 >> 79 >> 80 >> 81 >> 82 >> 83 >> 84 >> 85 >> 86 >> 87 >> 88 >> 89 >> 90 >> 91 >> 92 >> 93 >> 94 >> 95 >> 96 >> 97 >> 98

Цепочка на 98-й тур
**NS 123 Хольм ван Зайчик. Дело жадного варвара ОТЗЫВ    Евгений Филенко. Созвездие Тимофеевых ОТЗЫВ
*Denver_inc Дина Рубина. Почерк Леонардо   Евгений Филенко. Созвездие Тимофеевых ОТЗЫВ
Shab13 Иэн Бэнкс. Несущественная деталь    Дина Рубина. Почерк Леонардо
*Kavabanger Константин Образцов. Красные цепи ОТЗЫВ   Иэн Бэнкс. Несущественная деталь
**Клован Константин Образцов. Красные цепи ОТЗЫВ   Роджер Желязны. Дилвиш ОТЗЫВ
Ольгун4ик Роджер Желязны. Князь Света    Роджер Желязны. Дилвиш
NHTMN Роджер Желязны. Князь Света    Виктор Дашкевич. Граф Аверин
*Anahitta Хольм ван Зайчик. Дело жадного варвара    Виктор Дашкевич. Граф Аверин ОТЗЫВ

На следующий тур записались:Ольгун4ик, Denver_inc, Anahitta, aiva79, Kavabanger, Клован,
–––
Жена простит, любовница отомстит


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 августа 2018 г. 11:56  
цитировать   |    [  ] 
Goodkat, спасибо)
–––
Огонь не бывает злым или добрым. Он просто горит. (с)


магистр

Ссылка на сообщение 23 августа 2018 г. 17:53  
цитировать   |    [  ] 
Роджер Желязны, Джеральд Хаусман "Дикие земли"

"Это реальные истории, которые произошли в США в 1808 и 1823 годах. Поскольку выживших уже сейчас нет, имена не менялись. Из уважения к погибшим всё показано так, как было на самом деле, но с изрядной долей авторского вымысла" (почти с)
На этом вступлении можно, пожалуй, и закончить, потому что оно объясняет всё. Если вы фанат фильма "Выживший" (который тоже снят по книге, которая тоже написана по одной из этой истории) или вам нравится читать про нечеловеческие подвиги сильных и тренированных, но всё-таки людей, то вам понравится эта книга.
Если вы увлекаетесь мистикой, культурой индейцев и завоеванием Америки, то вам тоже понравится эта книга.
Если романы Стивена Кинга "Бегущий человек" и "Долгая прогулка" прочитаны запоем, то и здесь вас ждёт интересное.
Во всех остальных случаях вы рискуете не получить удовольствие, хотя как минимум должны, как мне кажется, отметить мастерство авторов. Ведь при прочих равных они загнали себя в рамки, в которых трудно развернуться — истории, в которых из аннотации уже ясно, что подвиг будет совершён, тем не менее держат в напряжении и наполняют сопереживанием, хотя представить себя на месте героев очень сложно — другие времена и другие обстоятельства.
Однако же, даже при такой удалённости и невозможности в наше время, в следующий раз, когда кто-то будет пытаться объяснить мне, что он не может что-то сделать, поскольку ему мешает то или другое, я смогу сказать:

«В 1808 году человек по имени Джон Кольтер обнаженным пробежал свыше ста пятидесяти миль, преследуемый несколькими сотнями воинов племени черноногих».
«В 1823 году изувеченный медведем охотник по имени Хью Гласс прополз свыше сотни миль по дикой местности от Большой Долины до реки Миссури».


Ах да, самое главное — это, в общем-то, истории не столько про то, как выжить. Они о том, как выжить и остаться при этом человеком, а не зверем.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 августа 2018 г. 09:39  
цитировать   |    [  ] 
Джордж Мартин, Лиза Таттл Гавань ветров

Роман состоит из трех довольно самостоятельных историй, разделенных существенными промежутками времени.
Все три повести объединяет главная героиня – летатель Марис – и борьба за отказ от старых отживших традиций, за свободу летать, за крылья.
Действие разворачивается на планете, где среди штормящих океанов разбросаны архипелаги островов. Когда-то Звездоплаватели с потерпевшего крушение космического корабля разрезали космический парус и сделали из него множество крыльев. С тех пор летатели поддерживают связь между островами, потому что путешествия на кораблях опасны из-за штормов и морских чудовищ. Крылья передаются по наследству от летателя к старшему из детей, такова традиция. Марис в семье летателя приемная дочь, она летает, но крылья должны перейти родному сыну Коллю, когда тот подрастет. Но Колль так и не научился хорошо летать, он боится неба и вообще мечтает стать певцом. Марис хочет, чтобы крылья передавали самым достойным, независимо от происхождения, и выносит этот вопрос на Совет летателей.
Сюжет остальных повестей приводить не буду, поскольку каждая является некоторым спойлером по предыдущей. Объединяет их все именно борьба против устаревших законов, традиций и предрассудков. И борьба эта решается малой кровью, главным образом мирными переговорами и обсуждениями. Конечно, это прекрасно, что сложные проблемы решаются разумными методами, но самый фантастический элемент романа, пожалуй, заключается именно в этом, а не в чудесном приспособлении для полетов, благодаря которому люди летают как птицы.
Роман о том, как сбываются невозможные мечты. С этой точки зрения его можно поставить в один ряд с «Алыми парусами». Свежий, романтичный посыл, ни грамма цинизма «Игры престолов» − эту книгу писал совсем другой Мартин.
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 августа 2018 г. 09:44  
цитировать   |    [  ] 
И традиционное напоминание для гуманитариев: очередной дедлайн 24 сентября.
(Мое мнение о математических способностях гуманитариев — это личное. В юности доводилось много общаться со студентками филфака и историками. Они 3+2 без калькулятора с трудом складывали. Хотя конечно, в гуманитарной среде могут быть исключения).
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


миродержец

Ссылка на сообщение 26 августа 2018 г. 11:40  
цитировать   |    [  ] 
Anahitta , говорят в этом романе больше от Лизы, чем от Мартина. Мне в своё время этот роман очень понравился, но уже вполне можно и перечитать. То что он печальней Алых парусов, да и заканчивается не настолько счастливо, я помню. Но красив.
–––
... я буду хранить
свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов


философ

Ссылка на сообщение 26 августа 2018 г. 12:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата Anahitta

3+2 без калькулятора

Пф, легко — 6, конечно!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 августа 2018 г. 12:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ольгун4ик

говорят в этом романе больше от Лизы, чем от Мартина.

Мне кажется так и есть. Чувствуется женская рука. А почему конец плохой? Из-за эпилога?

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Героиня прожила долгую жизнь, в чем-то счастливую, в чем-то не очень, еще при жизни стала легендой. Просто старость всегда печальна.
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


миродержец

Ссылка на сообщение 26 августа 2018 г. 12:33  
цитировать   |    [  ] 
Anahitta , ну да.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Как-то такое ощущение, не безысходности, конечно, но печали и ниусти. Вроде все и сложилось, но все равно все закончилось. Всё
–––
... я буду хранить
свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов


миротворец

Ссылка на сообщение 26 августа 2018 г. 13:05  
цитировать   |    [  ] 
Ольгун4ик, Anahitta Потому-что всё то за что они боролись возможно оказалось не правильно? Идея "крылья для всех" привела к войне и смене системы правления? Или потому-что под видом борьбы за "крылья для всех" скрывалась всего лишь сверхэгоистичное желание главной героини никогда не расставаться со своими крыльями?
–––
Читаю: Дем Михайлов «Сердце забытых земель» (ГКР 9).
Слушаю: Сергей Павлов «Волшебный локон Ампары (сборник).


миродержец

Ссылка на сообщение 26 августа 2018 г. 15:35  
цитировать   |    [  ] 
Denver_inc , ну почему сверэгоистичное? В целом , я согласна. Но вот это её желание... Ну это как запретить дышать полной грудью и заставить делать только маленькие вдохи-выдохи, существовать можно, но жить тяжело. Или по аналогии с плоховидящими, дали посмотреть, а после отобрали возможность навсегда. А ведь ты знаешь, как это дышать полной грудью, видеть до самого горизонта...
–––
... я буду хранить
свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 августа 2018 г. 17:46  
цитировать   |    [  ] 
Denver_inc, желание, конечно, было и именно оно вело героиню вперед. Но решение было принято на общем совете, значит, с ним согласилось большинство. Это как с монархией и демократией — либо неукоснительно передавать власть старшему наследнику, либо выбирать правителя.
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


магистр

Ссылка на сообщение 29 августа 2018 г. 20:25  
цитировать   |    [  ] 
Грэм Джойс «Как подружиться с демонами»   Отзыв.

Это первая мною прочитанная книга, в которой английский автор столь откровенно пишет обо всем, в том числе и о политике английского правительства по отношению к своим согражданам и остальному миру. Даже интересно становится, как это пропустила цензура. Обычно они очень трепетно относятся ко всему, что порочит репутацию королевской семьи или репутацию английских чиновников. В этой книге есть всё, начиная с мироустройства обычной английской семьи, и заканчивая посттравматическим синдромом с замедленным действием у британского солдата вернувшегося с операции «Буря в пустыне». На протяжении всего романа идут точечные отсылки к прошлому, выражающиеся в том, какой контингент был 100-300 лет назад в том или ином питейном заведении, пабе, причем, зачастую это были воры, убийцы, сутенеры, проститутки. А впечатление такое сложилось, что Главный герой побывал почти во всех этих забегаловках и ресторанах Лондона.

Хоть Уильям Хинни и считает свою работу бесполезной, тем не менее, она дает ему держаться на плаву, и иметь нужные связи, и информацию. И да, огромный контраст который приводит Главный герой, между тем количеством бомжей, бедных, беспризорных детей (130 тысяч, только вдумайтесь в эту цифру, 130 тыс. беспризорных детей на маленьком острове Великобритании, находящийся во главе всего мира, и правящей всей банковской системой мира), и тем количеством организаций, созданных для устранения бедственного положения простых англичан маленькой страны Англии, что создается впечатление, что это всего лишь очередное отмывание денег.

Да, Автор смелый человек. Ничего не скажешь.


Приступаю к прочтению следующей книги, согласно условиям роман рулетки, а именно:

цитата zdraste

Оливер Сакс "Человек, который принял жену за шляпу"   и другие истории из врачебной практики.
У NHTMN выбрала.
–––
это где все друг друга убили, потом разложились и в таком виде куда-то пошли.Семеныч очень ценит,говорит,как наша белая горячка.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 августа 2018 г. 23:21  
цитировать   |    [  ] 
zdraste Мне книгу этого автора хотела вручить приятная девушка в метро. Дочитала и сказала — "Да мне ее точно так же передали")
–––
Жена простит, любовница отомстит


магистр

Ссылка на сообщение 29 августа 2018 г. 23:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата iLithium

zdraste Мне книгу этого автора хотела вручить приятная девушка в метро. Дочитала и сказала — "Да мне ее точно так же передали")


Что значит хотела ? ))) Она вручила, или вы отказались?
А книга хорошая, я даже не ожидала.
–––
это где все друг друга убили, потом разложились и в таком виде куда-то пошли.Семеныч очень ценит,говорит,как наша белая горячка.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 августа 2018 г. 00:04  
цитировать   |    [  ] 
Ну надо было взять, конечно) и отправить ее дальше. Но я не взял, ибо читал в то время исключительно электронные тексты, и в оригинале, желательно.
–––
Жена простит, любовница отомстит


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 сентября 2018 г. 10:45  
цитировать   |    [  ] 
Юнас Юнассон Сто лет и чемодан денег в придачу

Аллан Карлсон решил убежать из дома престарелых. Не задумываясь, спонтанно, с мелочевкой в кармане и в расписных тапочках он вылез через окно своей комнаты и скрылся в неизвестном направлении. Все бы ничего, но в тот день беглецу стукнуло сто лет. А потом завертелось.
Вот так начинается сей авантюрно-приключенческий роман, с побега и невероятных совпадений. Это старый-добрый "road adventure" — герои, находясь в бегах, то и дело попадают в опасные, а иногда не особо, ситуации, выкручиваясь порой самыми нетривиальными способами. Параллельно с основным сюжетом автор описывает жизнь Аллана Карлсона, его приключения (помимо всего, он пешком обошел Гималаи) и влияние на мировую историю. Ведь этот человек, так или иначе, пересекался с самыми опасными и сильными людьми того времени, будь то Мао Цзэдун или Иосиф Сталин.
Книга написана интересно и весело, читается влет — идеальное вечернее чтиво, чтобы расслабиться.

Итог. Отличная история, где главными являются не сколько приключения, а возможность их найти в сто лет. Да и лишний повод напомнить, что даже когда тебе стукнет сотня — жизнь не заканчивается. 8 из 10
–––
Poe's poems pwn posers
https://­t.me/­wasted_time_chronicle


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 сентября 2018 г. 14:49  
цитировать   |    [  ] 
Питер Уоттс "Морские звезды"

Изумительно атмосферная книга! Одно только место действия чего стоит – станция на дне глубоководной впадины в Тихом океане. И герои романа – люди с психическими отклонениями, потому что только такие, по убеждениям многочисленных специалистов, способны выжить в неуютном, лишенном всяческой цивилизации, да и просто неприспособленном к длительному проживанию, месте. Удивительно, но именно такие изгои находят особое очарование на дне океана. Прошедшие физиологическую трансформацию и адаптированные к новым условиям обитания, они настолько привыкают к окружающей их среде, что считают океан своим домом и не торопятся вернуться на сушу. А уж когда понимают, что руководство компании использует их «в темную» и по каким-то причинам решило от них избавиться, тогда они решают играть по своим правилам.
Однако тем, кто заинтересуется сюжетом, следует подготовиться к неспешному, вдумчивому чтению. Роман просто изобилует всякого рода техническими терминами, и порой приходилось продираться через многочисленные ссылки и отступления. Возможно, без таких подробностей история бы только выиграла, но автор, скорее всего, хотел максимально возможно приблизить фантастику к реальности, и не мне его судить.
Ассоциацией к названию в тексте нашлось не только описание удивительных морских звезд, способных к регенерации, как пример абсолютной демократии. Мне понравилась аллегория, связанная с описанием одного из обитателей бездны: тварь типа медузы с кучей желудков на тонких водянистых щупальцах, которые легко отбрасываются при малейшей угрозе. Одна из рифтеров оценила ее так: «Типичная хренова бюрократия, чуть что, и она сразу приносит в жертву то, что ее кормит».
Не обошел автор и любимую тему фантастов: что умнее – мозг человека или механический интеллект, какие ошибки может совершить тот или иной, и во сколько это обойдется человечеству.
Не смотря на кажущуюся условную законченность романа, финал не вызывает сомнений в том, что дальше будет еще интереснее. И я, безусловно, буду читать продолжение, потому что по моим личным меркам произведение относится к тем, которые сложно читать, но еще сложнее – забыть.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 сентября 2018 г. 16:31  
цитировать   |    [  ] 
Начала вчера читать "Морские звезды" и сразу споткнулась о перевод. Споткнулась еще на аннотации, напоминающей подстрочник. Показалось, что попался любительский перевод — но нет, аннотация издательская. (Кстати, выложенная на фантлабе написана гораздо лучше).
В первой же главе натыкаюсь на "зону разбрасывания". Чего разбрасывания? Сноска настораживает. Скачиваю оригинал — ну так и есть, это зоны спрединга (spreading), то есть расхождения тектонических плит. Это принятый в геологии научный термин, зачем его было переводить, тем более так косячно? Это не разбрасывание, а расхождение, раздвижение по сути, а не по первому попавшемуся значению в словаре. Переводчик явно не специалист в глобальной тектонике, это видно и по многословным сноскам... Читать дальше даже как-то боязно, не перейти ли на английский оригинал?
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 сентября 2018 г. 07:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата Anahitta

Переводчик явно не специалист в глобальной тектонике, это видно и по многословным сноскам... Читать дальше даже как-то боязно, не перейти ли на английский оригинал?

Да, попробуй найти специалиста по глобальной тектонике для переводов фантастики)
Вообще Кудрявцев производит на меня впечатление очень умного человека и опытного переводчика. Хотя Платон мне тоже друг, а читаю я в оригинале ну вообще все.

цитата Anahitta

Показалось, что попался любительский перевод — но нет, аннотация издательская.

Это не редкость, и их явно делают разные люди, т.е. не переводчик книги.
–––
Жена простит, любовница отомстит


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 сентября 2018 г. 07:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата iLithium

Да, попробуй найти специалиста по глобальной тектонике для переводов фантастики)

Как раз сейчас у меня в переводе книга, в которой глобальные катастрофы с тектоническими сдвигами, и в некоторых моментах знание геологии здорово помогает.
Вообще переводить научную научную фантастику сложно. Восхищаюсь работой переводчика в "Семиевии", это космос буквально и переносно.
Читаю "Морские звезды" дальше и никак не могу втянуться. Теперь проблемы с персонажами. Какие-то они все... извращенные. Именно с точки зрения психики, не телесно. Инопланетные морские чудовища в "Темном море" Камбиаса были гораздо понятнее. Так что не уверена, буду ли дочитывать Уоттса.
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский
Страницы: 123...313314315316317...607608609    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Роман-рулетка»

 
  Новое сообщение по теме «Роман-рулетка»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх