автор |
сообщение |
Sekundomer 
 магистр
      
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
10 февраля 2015 г. 21:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
блин! неужели так трудно нагуглить фото Plymouth Fury 1958?

|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
_TripleX_35_ 
 авторитет
      
|
10 февраля 2015 г. 21:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нездоровье???
А писать 'Болезнь' или 'Недомогание' уже не модно?
|
––– Мой Телеграм канал о "Манчестере": https://t.me/manutdrussia Моя АК: https://fantlab.ru/user30563/blog |
|
|
groundhog 
 активист
      
|
10 февраля 2015 г. 21:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер Рассказ вышел в аналогичном сборнике на языке оригинала.
В переиздании в мягкой обложке, не в оригинальном издании. Большая разница.
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
10 февраля 2015 г. 23:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
heleknar А зачем лишние движения — напаяли в фотошопе "три кота" и готово. Хорошо, что не экскаватор получился с тремя колесами. 
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
11 февраля 2015 г. 06:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый Граундхог! Вы правы, есть определенные нюансы. Остается ждать оглашения содержания сборника, которое все и расставит по местам. Пока досужие рассуждения .
|
|
|
Sekundomer 
 магистр
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
|
SeverNord 
 авторитет
      
|
11 февраля 2015 г. 13:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Купил "ОНО" в серии "Тёмная Башня". Какой же неудобный для чтения кирпич Какая косность у издателей, что не могут, сохранив серийное оформление, увеличить формат книги по высоте на пару сантиметров, соответственно, уменьшив при этом толщину. Лично, я бы слова не сказал, что она выше товарок по серии. А ведь увеличить можно было и "Противостояние" и сам цикл "ТБ", "Талисман". Бумаги и краски при этом потратили бы не больше обычного.
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
11 февраля 2015 г. 15:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SeverNord Ну, "Доктор Сон" отлично смотрится в увеличенном формате.
А остальное...
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
11 февраля 2015 г. 18:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Какой же неудобный для чтения кирпич
Уважаемый SeverNord! А чего Вы, собственно, "Оно" зацепили? "Противостояние" потолще будет. На полке очень красиво смотрится. А если вспомнить, сколько грязи выливали на АСТ за двухтомники "Оно" и "Противостояния", хотя читать было, думаю, удобнее, то теперь, будьте уверены, кирпичи останутся на долгое, долгое время. Ну и в серии от заданного формата никак уйти нельзя. Заклюют и заплюют.
|
|
|
SeverNord 
 авторитет
      
|
11 февраля 2015 г. 18:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Вебер, я не люблю, когда книгу разбивают надвое. Тут, думаю, люди правы. Ведь можно сделать в одном томе увеличенного формата. Тогда получались бы не кирпичи, а вполне читабельные книги. Но у нас так редко делают.
А "Противостояние" я упомянул.
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
11 февраля 2015 г. 20:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый SeverNord! Я понимаю, о чем Вы говорите. Скажем, Толкиен так издается. Наверняка кто-то еще. Но серия есть серия. И представьте себе, как будет выглядеть в книге увеличенного формата повесть "Парень из Колорадо" или "Блейз"?
|
|
|
SeverNord 
 авторитет
      
|
11 февраля 2015 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Вебер, понятно, что с этой серией изменений уже ждать не приходиться. Это скорее мысли вслух. А на будущее: ничто не мешает издательству по выходу какой-либо серии, не обязательно Кинга, указать, что серия будут выпускаться в 2-х форматах — обычном и увеличенном, для книг особо длинных. Потребитель будут предупрежден изначально и будет знать на что идет, покупая серию. А потребуется для какой-нибудь книги увеличенный формат или нет, это уже время покажет.
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
11 февраля 2015 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Вебер, цитата:
цитата Ну и в серии от заданного формата никак уйти нельзя. Заклюют и заплюют.
Виктор, вот просто поражает ваша категоричность. Ну как же так. Ведь не правы ни разу. "Доктор Сон" выпустили в увеличенном формате — с суперобложкой, цветными иллюстрациями — все оригинальные. И здесь все отметили и похвалили это издание. Да, там были недочеты (одну картинку забыли и бумага могла бы быть получше), но это прорыв в плане качества. А вы зарываете все это своими суждениями, при этом вы даже не издатель. Или выгода какая-то от этого вам? Как и в случае поругивания других переводчиков Кинга?! Ну как так.
Виктор Вебер, цитата:
цитата представьте себе, как будет выглядеть в книге увеличенного формата повесть "Парень из Колорадо" или "Блейз"?
Только желание заработать и побуждает выпускать по одному произведению, когда можно несколько сделать в одной книге. Но снова и "Регуляторы" и "Безнадёга" отдельно, сборник "Тьма....-" и что-то там — тоже отдельно, просто увеличивают шрифт и пухлость бумаги и готово. И все это же относится и к "Стране радости" и к другим книгам. И к "Кристине" тоже. Неужели зависла уже книжка "Парень из Колорадо"?
Напомнить как вышла "Девочка, которая любила Тома Гордона"?! Пухлая желтая бумага и аршинный шрифт — и порядок.
А может "асты" нас будут раз в пять лет баловать хорошо изданной книгой с прекрасными иллюстрациями, чтоб были счастливы?!
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
11 февраля 2015 г. 21:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не забывайте что по контрактам с иностранным автором часто бывает такой пунктик: нельзя разбивать и перемешивать сборники рассказов, они должны издавать как есть. Нельзя объединять разные романы в один омнибус. Не могу знать как там у Кинга с АСТ, но похоже. Наследники Агаты Кристи вообще с линейкой выверяли плашки на макетах избранного Агаты которое Эксмо делало, под какой-то стиль имитировали. Бывает же такое.
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
11 февраля 2015 г. 22:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С.Соболев "АСТ" издавал и так и так... и по одному роману и по несколько.
А второе — это обычный издательский бардак.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|