автор |
сообщение |
Gorekulikoff 
 философ
      
|
20 марта 2015 г. 23:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Так это во всех книгах серии

|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
Gorekulikoff 
 философ
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
21 марта 2015 г. 12:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
вот так.... дела... еще раз маленький котенок превратился в громадного кота-мутанта, у которого даже с лапами не все в порядке...
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
kilokrat 
 активист
      
|
|
Sekundomer 
 магистр
      
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
24 марта 2015 г. 14:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По-моему, вполне нормально. Хотя и старая была, в общем-то, в тему.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
groundhog 
 активист
      
|
|
King Nothing 
 философ
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
24 марта 2015 г. 17:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что-то за деревьями не видать дома. Вообще. Видимо, очень чёрный. И даже, как всегда, у "АСТ"а без "ё"... 
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
_TripleX_35_ 
 авторитет
      
|
24 марта 2015 г. 18:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата groundhog Бедный, бедный Страуб. Такое ощущение, как будто это псевдоним.
Маркетинг. Оправданный маркетинг. Где Кинг, а где... Я бы Страуба без Кинга не купил :)
|
––– Мой Телеграм канал о "Манчестере": https://t.me/manutdrussia Моя АК: https://fantlab.ru/user30563/blog |
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
|
haron_stiks 
 новичок
      
|
|
groundhog 
 активист
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
24 марта 2015 г. 22:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
_TripleX_35_ И очень зря.
Виктор Вебер Вполне себе и оба могут на обложке быть. Попробуйте сами набрать этим шрифтом. 
groundhog Издания на Западе были разные.  Были и очень стильные. А так — верно. "Равноправные". 
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
25 марта 2015 г. 07:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата "Чёрный дом" в прежнем варианте перевода переиздаётся?
Перевод тот же, но отредактирован по части имен, чтобы соответствовать новому переводу "Талисмана". Ну и мелкие ошибки исправили вроде "королевы пчел".
|
|
|
haron_stiks 
 новичок
      
|
26 марта 2015 г. 19:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер Перевод тот же, но отредактирован по части имен, чтобы соответствовать новому переводу "Талисмана". Ну и мелкие ошибки исправили вроде "королевы пчел".
Спасибо за ответ. Выходит, стОит взять переиздание...
|
|
|
Gorekulikoff 
 философ
      
|
|
Sekundomer 
 магистр
      
|
|