автор |
сообщение |
dandi 
 активист
      
|
29 июля 2014 г. 12:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин цитата Не сравнить с советскими аудиоспектаклями
Согласен полностью.Помню лет 10 назад слушал по радио (кажется "Маяк") где-то в полночь (каждую) великолепную аудиопостановку...или аудиоспектакль..(похоже старых врёмён,по постановке было заметно) детективных рассказов Гилберта Честертона про отца Брауна.Очень качественно было сделано.Читка,звук,диалоги,переодическая вставка-музыка...и тд.Высший класс словом.Сейчас аудиокники,того же Кинга,делают не так.
|
|
|
Sekundomer 
 магистр
      
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
29 июля 2014 г. 13:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
лол! я недавно слушал "Страну радости" в исполнении Игоря Князева она длилась 10 часов 15 минут а тут всю Firestarter в три часа запихнули страшно представить что осталось от романа
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Sekundomer 
 магистр
      
|
29 июля 2014 г. 14:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
heleknar
Аудиокнига и радиоспектакль совсем разные вещи . Почему-то когда смотрят фильм по книге не особо задаются что фильм идет примерно всего 2 часа.
Из аудикониг меня больше всего понравились "Колодец и маятник" но там рассказ отлично сочетает когда его читают. И "Трансерфинг реальности" но там читает Михаил Черняк, это просто прирожденный чтец! Что там, что там есть отличный саундтрек специально написанный для книг в слух. К сожалению на книги Кинга такого качества я не находил, столкнулся с самодельными пару раз и желание слушать Кинга в слух отпало вообще. Хотя наверняка есть студийные выпуски.
Что касается радиоспекатаклей. Помню в каком-то предисловии Кинг описывал ощущения от них, вспоминая детство. Когда читал то вспоминал свое. Когда маленький ходил на зимние каникулы ночевать к бабушке. Просыпаешься возле теплой печки, дома немного прохладно, бабушка уже затопила печь и пекет пирожки. Лежит в запахе, под боком тепло, нос в прохладе, настенное радио вещает какую-нибудь постановку. Особенно был в восторге от Шерлока Хомса. Даааа. Радиоспектакль наносит свой неповторимый колорит, даже в чем-то превосходит книгу заставляя работать воображение на полных оборотах — когда слышишь разные голоса, звуки (шаги, кряхтения, скрипы) и музыку задающую тон, все равно образы приходит строить самому, и как раз такие как надо.
Чтобы создать радиоспекталь насколько знаю пишутся сценарии, музыка и немного репетиций.
Очень жаль, что нашел всего одну постановку Кинга. Вот бы на ночь послушать КДЖ 
|
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
29 июля 2014 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sekundomer Аудиокнига и радиоспектакль совсем разные вещи . Почему-то когда смотрят фильм по книге не особо задаются что фильм идет примерно всего 2 часа.
потому что, где в книге описание на страницу — в фильме видеокадр на несколько секунд, а в аудиоспектакле ни описания не будет, ни видео
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Sekundomer 
 магистр
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
29 июля 2014 г. 14:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sekundomer Спасибо ) Надеюсь, там перевод Сергея Таска и Олега Васильева. 
Sekundomer dandi В том-то и дело. Были еженедельные передачи на Радио (на ДВ, если не путаю) "Час Фантастики", где шикарные радиоспектакли шли, были и вне этой передачи спектакли. Как сейчас помню, в буран, когда был в пути, зимой, слушал, задержав дыхание, радиоспектакль по "Машине Времени" Уэллса. Да, там уложились в час, но всю атмосферу передали так, что как будто ты сам был участником событий. 
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
dandi 
 активист
      
|
29 июля 2014 г. 14:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин цитата Как сейчас помню, в буран, когда был в пути, зимой, слушал, задержав дыхание, радиоспектакль по "Машине Времени" Уэллса. Да, там уложились в час, но всю атмосферу передали так, что как будто ты сам был участником событий. :-)
Sekundomer цитата Чтобы создать радиоспекталь насколько знаю пишутся сценарии, музыка и немного репетиций.
Да,радиоспектакль и аудиокнига нашего время это небо и земля.Заметил,слушая радиоспектакль почти не отвлекаешься,так проникаешься историей,самой постановкой,читкой.. А слушая аудиокниги,часто отвлекаешься.У меня по крайней мере так.
|
|
|
dandi 
 активист
      
|
29 июля 2014 г. 14:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sekundomer цитата Нашел. "Воспламеняющая взглядом". Послушал пока кусочки — все в норме и музыкальное сопровождение, и разные актеры. Найти можно вот здесь
А где там можно послушать книгу Кинга? Зашёл по ссылке,но не вижу где плей...Или скачивать надо?
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
29 июля 2014 г. 14:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
dandi Вот именно.
Я однажды ради интереса скачал аудиокнигу Дяченко и ужаснулся: человек, который начитал, шепелявит, неправильно ставит ударения и глотает части слов. И делает всё это вообще без выражения да еще и посторонние шумы какие-то: собака лает на заднем фоне) и т.д. При этом на критику реагирует неадекватно: по его мнению начитка супер,а у тех, кто слушает и не нравится — проблемы с ушами.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
volga 
 миродержец
      
|
|
dandi 
 активист
      
|
29 июля 2014 г. 15:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин цитата Я однажды ради интереса скачал аудиокнигу Дяченко и ужаснулся: человек, который начитал, шепелявит, неправильно ставит ударения и глотает части слов. И делает всё это вообще без выражения да еще и посторонние шумы какие-то: собака лает на заднем фоне) и т.д.
Да,есть такое и это ужасно. А у некоторых аудиокниг (Кинговские рассказы) в ютубе я вообще встречал музыку на заднем плане...и такую мерзкую музыку.Она мешает слушать,и уши просто устают.
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
29 июля 2014 г. 16:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Возвращась всё-таки к обложкам...
Довелось мне недавно увидеть вот это издание: http://fantlab.ru/edition122191 Называется оно "Доктор Слип"...  /это указано не только на обложке, но и в самоу книге, на титуле, выходных данных и т.д./ И оно проиграет даже этому с корявыми буквами: http://fantlab.ru/edition115310
Минусов полно: качество бумаги уступает сильно, переплёт — нешитый, а на клею, обложка — не оригинал, а "АСТ"ы пытались (неудачно) сделать свою (чтобы не платить за оригинал?), шрифт тоже на обложке уступает западному, наконец глупое название "Доктор Слип" и корявые буквы, которые пробрались даже внутрь книги. И.... покрашенный в чёрный цвет обрез.... от которого (как и предполагалось) пачкаются руки, т.е. краска остаётся на руках читателя (Привет "Имени Розы" Умберта Эко, но без яда, т.е. можно читать без перчаток, или лучше в перчатках?). Всё это позиционируется как подарочное издание, но внутри ничего тоже нет. Цена — неадекватная.
Та же история с "Сиянием". http://fantlab.ru/edition122190
Т.о. "АСТ"ы как будто и старались, но... переплата неразумна за такое качество, проще взять обычное издание с золотыми корявыми буквами, так как там и бумага лучше и печать, и цена доступная.
В общем, такой вот подарок. 
Что самое интересное... издательство "Азбука" уже не первый год выпускает изящные издания в суперобложках с покрашенным обрезом и там с этим полный порядок: качественная печать, красивые обложки, обрез не пачкает руки, отличная бумага, ну и переводы, конечно же. http://fantlab.ru/edition105720
Почему "АСТ" не может делать Кинга также, или даже лучше — остаётся неясным. Или же опять — расчёт на то, что и так купят, вот вам подарки...
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
groundhog 
 активист
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
29 июля 2014 г. 18:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sekundomer И ещё раз огромное вам спасибо за радиоспектакли. 
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Sekundomer 
 магистр
      
|
29 июля 2014 г. 18:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин
Всегда рад помочь )) и такой вещью как не поделится 
Насчет "Доктора Слипа" и "Сияния" в подарочном виде. Прикупил как раз их самых. Выше говорил, что они с браком, что печально и как-то не похоже что готовилось в Италии или где-то там. Но вот краска у меня не слазила. Да когда читал немного коробило сначала не переведенное слово, но потом привык. Наверное спустя время это станет маленьким эксклюзивом )) Мне повезло, я взял обе книги чуть ниже цены изданий с золотыми буквами.
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
29 июля 2014 г. 18:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sekundomer А что там за брак?
"Написать на заборе можно всё что угодно" (с) Волк из "Красной Шапочки". 
Да, вам повезло, если эти издания действительно были вам нужны. Одни корявые буквы, как на обложке, так и внутри, "Слип", бумага и прочее — как-то оттталкивают от приобретения. ...Тем более, когда "Доктор (всё же) Сон" давно прочитан и в другом переводе, а издатель, как всегда опоздал с книгой.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Sekundomer 
 магистр
      
|
29 июля 2014 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин
Первое это качество бумаги очень не вровень якобы подарочному изданию.
Второе это кривые страницы, некоторая часть прям под самый вверх, чуть-чуть и получилось бы по самое не хочу. Ну и склейка мне не понравилась. Вот такое подарочное издание.
А если бы я решил эти книги подарить например к Дню Рождения! Позор получился бы.
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
29 июля 2014 г. 18:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sekundomer Да уж... такое не дарят.
Про кривые страницы не знал, может, потому, что не приглядывался, может тоже не везде они, вон вы пишите, краска руки не пачкает в вашем экземпляре, а в некоторых пачкает.
Самое забавное, что у томика Геймана http://fantlab.ru/edition71680 тоже сначала был обрез с чёрной краской, которая пачкала руки, а потом в допечатках от нее отказались "ЭКСМО-АСТ" и правильно сделали — там обложка не чёрная была и только портило все это дело, но печатали там, по вых. данным, под Москвой.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|