автор |
сообщение |
heleknar 
 миротворец
      
|
24 августа 2014 г. 01:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
а на Ф. до сих пор нет непорядок 
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
24 августа 2014 г. 07:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый Денбро! Я к Вашим привык, поскольку они читабельные . И опять же, о них сразу все узнают.
цитата Интересно, а каким образом издательство поймет, что столько желающих набралось,
Уважаемый Террор! Вам, наверное, слово "маркетинг" знакомо? Это не ругательство. Такая служба в АСТ есть, и. помимо прочего она занимается прогнозированием спроса. Так что там про эти 100-150 знают, будьте уверены.
|
|
|
Teppop 
 авторитет
      
|
|
Mizantrop 
 миродержец
      
|
24 августа 2014 г. 09:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Знаем мы , как работает АСТовская служба маркетинга. Если что то не продаётся, то меняем обложку на новую и продаем ещё раз.
|
––– Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн |
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
24 августа 2014 г. 10:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Знаем мы , как работает
Уважаемый Мизантроп! Да, таково типичное обывательское мнение. Как я понимаю, не только в России. Те, кто работает, где угодно, но только не в обсуждаемой области, всегда все знают, в отличие от профессионалов. Мне это прекрасно известно по переводам .
|
|
|
dandi 
 активист
      
|
24 августа 2014 г. 14:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А кто заметил,что даже у того же Маккаммона обложки и оформление книг получше Кинговских.Впритом,что Кинг у нас популярнее соперника по перу,и издаётся и переиздаётся во много раз чаще.
|
|
|
ilya_cf 
 гранд-мастер
      
|
24 августа 2014 г. 14:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
dandi Кинга и так купят.
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
dandi 
 активист
      
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
24 августа 2014 г. 15:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кинга и так купят. Вот он,корень зла !
Мне просто жалко редакцию, выпускающую книги Кинга. За 3-4 года проделана огромная работа. Убраны практически все плохие переводы (Роман "Оно" положил начало планомерной замене), с обложками наведен порядок, но извольте: "Кинга и так купят". Есть, есть еще люди, которые не понимают, что не купят. Если бы все было так просто, не заказывала бы редакция новых переводов и не возилась с обложками. И начали эту работу наверняка не от хорошей жизни. а потому. что покупать перестали. А теперь да, покупают. Мало того, еще и круг читателей удалось расширить, в нем теперь не только вечно брюзжащие и всем недовольные.
|
|
|
dandi 
 активист
      
|
24 августа 2014 г. 15:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Вебер цитата Мало того, еще и круг читателей удалось расширить, в нем теперь не только вечно брюзжащие и всем недовольные.
Ясно как день,вас и так всё устраивает.Вы не фэн Кинга,а всего лишь переводчик,и никогда нас не поймёте.И да,будете поддеживать ваше АСТ всегда и во всём.Одно целое.
|
|
|
Mizantrop 
 миродержец
      
|
24 августа 2014 г. 15:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Вебер Да, я обычный обыватель.. А издательство у нас работает не для обывателя? Для каких то загадочных , только ему известных пользователей?
|
––– Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн |
|
|
Sekundomer 
 магистр
      
|
24 августа 2014 г. 16:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Вебер
Частично можно согласиться. Да выправляются переводы. Да что-то там правиться. Полные издания "Жребия" и "Мертвой зоны" тому пример. Но!!! Давайте скажем честно!! АСТ первоначально много лет гнало на полки книжных магазинов брак. Это был брак и удачная попытка быстрого заработка из-за все той же популярности. Кривые переводы, кривые издания, не полные сборники. Так за что хвалить-то?! )) За то что только во втором десятилетии 21-го наконец додумались, что теперь нужно исправлять. А сколько шлака наделали? Никто не считал. Мое мнение это полное пренебрежение читателя и покупателя, и конечно самого писателя. Зачем стараться, если "быдло" все скупит да еще и спасибо скажет. Так еще "Команду скелетов" загнали снова в неполном качестве. Это называется шаг вперед, два назад. И исправлять не будут. Возможно в КНВВ сказали исправят ситуацию. А сразу нельзя было? Кто там так бездарно работает и не знаком с элементарными вещами? Если уж нужно кушь срубить, можно было другой том взять и издать вместе "Команды" что-то что не требует исправления и правки.
Теперь что касается "Мерседеса". Трудно сказать лишь по одному эпизоду, что издательство встало на путь быстрого издания новинок Кинга. Сентябрь еще не наступил. А про "Возрождение" пока что тишина. Рано еще об этом говорить.
|
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
24 августа 2014 г. 16:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый Мизантроп! Естественно, издательство работает для обывателя, то есть для массового читателя. И раз книги выходят и выходят, уже чаще чем раз в неделю, это однозначно указывает, что издательство движется в правильном направлении, потому что массовые читатели эти книги раскупают, несмотря на то. что их можно скачать в любой электронной библиотеке. Именно это критерий, на который ориентируется издательство (да и любое коммерческое предприятие). А Ваше мнение — не в счет, поскольку продажи не снижает.
цитата Вы не фэн Кинга
Уважаемый Дэнди! Я как раз думаю, что Вы — не фэн Кинга, а особо завернутый фэн. Таких на всю Америку 3500 (для них специздания делают). В России их может быть наберется 100-150, так что Ваше мнение, естественно. имеет право быть, но считать его определяющим не получается при всем желании.
|
|
|
dandi 
 активист
      
|
24 августа 2014 г. 17:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Вебер
Я не особо завёрнутый фэн,( хотя вы о Мастере знаете из скудных переводов),а постоянный читатель Кинга,но в тоже время тот,который всегда вам скажет где вы говорите в угоду АСТ-м интересам,а не в угоду нашим интересам.И почему вам кажется что кто то,что-то,тут у вас выпрашивает? Нет,мы говорим о некачественной политике АСТ в отношении книгоиздания именно Кинга,самого популярного писателя в России.Вы же,смотрите мимо,когда я говорю не о подарочных экземплярах для 3500 человек,как в Америке,а о обычных обложках,как у многих неизвестных даже авторов вашего наилюбиме йшего аст)
цитата Естественно, издательство работает для обывателя, то есть для массового читателя. И раз книги выходят и выходят, уже чаще чем раз в неделю, это однозначно указывает, что издательство движется в правильном направлении,
Это из той серии,когда людям впаривают некачественную еду,и они покупают и жрут её, от неимения альтернативы.Типа все довольны,продажа идёт.А нет чтобы повысить качество продаваемого и за счёт этого повысить к себе уважение,и приток покупателей.( да,он есть,но люди берут из того что есть,заведомо недовольные,и надеются на лучшее)
|
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
24 августа 2014 г. 17:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Зачем стараться, если "быдло" все скупит да еще и спасибо скажет.
Уважаемый Секундомер! Так ли надо путать ужа и ежа? Или поговорка "кто старое помянет..." Вам неведома? Если бы "быдло" все покупало, никто бы пальцем о палец не ударил, можете мне поверить. Да никто в издательстве "быдлом" массового читателя не считает. Не знаю, почему у Вас. как у "фэна" такое странное мнение. Все решает экономика. Пока уровень книг удовлетворяет массового читателя, никто ничего не делает. Как только перестает удовлетворять — начинается шевеление. Кинг — самый наглядный пример. Перестали покупать — издательство принимает меры. И "Команда скелетов" — не два шага назад, а досадное недоразумение. Увы, так бывает. Между прочим, Кинг — не единственный западный писатель, книги которого выходят десятками. Если взять, скажем, Сидни Шелдона, так ко многим старым переводам можно предъявить те самые претензии, которые предъявлялись к переводам Стивена Кинга. И что? Кто-нибудь делает новые переводы? Отнюдь. Потому что старые преспокойно раскупаются. Так что массовый читатель все и определяет. И "быдлом" его разве что Вы считаете, но никак не издательство.
|
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
|
dandi 
 активист
      
|
24 августа 2014 г. 17:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Вебер цитата Пока уровень книг удовлетворяет массового читателя, никто ничего не делает. Как только перестает удовлетворять — начинается шевеление.
Я бы посмотрел как было бы,если бы права на Кинга в России имелись у других издательств,кроме АСТ,и плюс если бы там книги Мастера выпускались со знаком качества,и местами с иллюстрациями.Не думаю что "быдло" бы так раскупало книги в АСТ. Был бы существенный спад продаж книг,и все там зашевелились.А пока,все так как есть.Тучно.
|
|
|
dandi 
 активист
      
|
|
apin74 
 философ
      
|
24 августа 2014 г. 17:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хочу сделать небольшую ремарку. Не отношу себя к фанатам Кинга, но в последнее время действительно выправляются переводы и улучшается качество изданных книг. К Виктору Веберу и издательству АСТ, коим он ангажирован, можно относиться как угодно, но лично для меня он — профессионал высокого класса, у которого изредка (не слишком часто) случаются проколы, возможно, и бросающиеся в глаза при рассмотрении с лупой и желании придраться. Но куда большее раздражение вызывает другое: когда с критикой переводов, а заодно и того или иного издательства, выступают люди, которые одного абзаца не могут написать по-русски, не сделав при этом с полдюжины, а то и больше, ошибок самого разного свойства. Как тут не вспомнить про зеркало и кривую рожу. А Виктору Веберу — мое почтение и долгих лет творчества, хорошо помню Вас еще по давним переводам Чейза. 
|
|
|
dandi 
 активист
      
|
24 августа 2014 г. 17:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
apin74
Мы тут про ивана,а вы нам про болвана.Не в тему пишите,и не там нарисовались. Тут разговор был не о наших ошибках,и не о переводах Вебера,и тд,а о "качестве" книг и обложках выпускаемых АСТ. Легко критиковать нас,но гораздо труднее это делать там где надо,и по делу.
|
|
|