автор |
сообщение |
Karavaev 
 авторитет
      
|
8 сентября 2009 г. 21:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата igi2r отлично переврали! но Лир к тому и располагает
Вот и я о том. А что делали ПАстерняк, Чуковский и Маршак в своих переводах! "Из ливерпульской гавани", ага.
|
|
|
igi2r 
 авторитет
      
|
19 сентября 2009 г. 00:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
продолжаю составлять список книг, которые мне бы хотелось увидеть по-русски надеюсь, АСТ решатся на отважный шаг и издадут заключительную часть трилогии Пьера Бордажа. "Цитадель Гипонероса" — видимо, лучший роман трилогии, в свое время он даже был отмечен почетной французской наградой.
|
––– Feed your head |
|
|
Senna 
 гранд-мастер
      
|
19 сентября 2009 г. 18:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Senna Вещи первой необходимости (список далеко не полный и подлежит постоянной коррекции в сторону увеличения): Питер Уоттс "Starfish", "Maelstrom", "Behemoth:B-Max", "Behemoth:Seppuku", для начала, конечно, "Blindsight", хотя бы. Скотт Бэккер "The Thousandfold Thought" и найти "Невропата", которого, похоже, к нам везти никто не собирается. Нил Стивенсон "The System Of The World", чтобы, наконец, прочитать весь цикл полностью. Роберт Чарльз Уилсон "Spin", "Axis", "Darwinia", "Bios", "The Chronoliths", хотя бы. Лучше — всего и побольше. Майкл Флинн "Eifelheim", как минимум. Майкл Маршалл Смит "Only Forward". Ким Стэнли Робинсон "Red Mars", "Green Mars", "Blue Mars", "The Years Of Rice And Salt". Чарльз Стросс "Accelerando", "Glasshouse".
цитата Senna Нил Стивенсон "Anathem" Джеймс Патрик Келли "Wildlife", "Think Like A Dinosaur: And Other Stories", Strange But Not A Stranger", Wreck Of The Godspeed: And Other Stories".
Привесочек к списку :
Стивен Бакстер "Flood", "Ark" Ким Стенли Робертсон "Galileo"s Dream" Иэн Бэнкс "Transition"
|
–––
|
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
19 сентября 2009 г. 18:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Senna Иэн Бэнкс "Transition"
Сначала бы The Steep Approach to Garbadale и Алгебраиста получить 
|
––– (не)полностью продуманные поступки |
|
|
LeMax 
 гранд-мастер
      
|
|
furnace 
 активист
      
|
11 октября 2009 г. 21:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
хотелось бы, что бы переиздали "Путешествия к Арктуру" Линдсея (а то уж нигде ее не найдешь), другие его вещи — для той же серии Гримуар Энигмы вполне подходящий кандидат ну и Оуэна (который Томас) тоже бы еще хотелось, тем более у него и романы имеются!
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
|
furnace 
 активист
      
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
11 октября 2009 г. 22:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Завались этого путешествия. См. по ссылке
В таком виде, в каком его завались, даже покупать не хочется. 100% перевод плохой, а издано омерзительно... А в гримуарах, да, очень хотелось бы...
|
|
|
ICELIN 
 авторитет
      
|
12 октября 2009 г. 09:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лично я жду П.Рутфуса "Имя ветра" — уж очень хочется оценить.
|
––– Богатство развратило душу людей роскошью, бедность вскормила страданием и довела до бесстыдства. ПЛАТОН. |
|
|
Egick 
 авторитет
      
|
|
gripe 
 активист
      
|
21 октября 2009 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Senna Ким Стэнли Робинсон "Red Mars", "Green Mars", "Blue Mars", "
Мура редкая, на Марсе год поживешь и ослабнешь в три раза, и там магнитосферы нет.
А я хотел чтобы романы Аластера Рейнольдса на русский перевели и еще старые романы Эдмонда Гамильтона.
|
|
|
Claviceps P. 
 миротворец
      
|
|
Senna 
 гранд-мастер
      
|
10 ноября 2009 г. 23:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Claviceps P. Jesse Bullington "The Sad Tale of the Brothers Grossbart"
Да, очень хотелось бы. Однако, при современной любви к сериям даже не знаю куда книгу можно приткнуть. Неформат-с... Интересно, а где-нибудь в просвещённой Европе уже взялись за перевод?
|
–––
|
|
|
Claviceps P. 
 миротворец
      
|
11 ноября 2009 г. 19:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Про европейцев не знаю, она же только вот вышла еще к тому же... Сам автор как dark fantasy ее определяет, с историческим бэкграундом, черным юмором и элементами сверхъестественного — так что может и ЧФ можно было бы попробовать. А так — КЗКБ возможно наиболее оптимальный вариант. Только вот захотят ли...
|
|
|
grigoriy 
 магистр
      
|
20 декабря 2009 г. 16:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Жду Дёблина-Горы, моря и гиганты.Знаю, что некто переводит, но работы у него много-улита едет.. Для какого издательства-не говорит, может сам ещё не решил
|
|
|
тритритри 
 авторитет
      
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
Claviceps P. 
 миротворец
      
|
|