Самая плохая книга из когда ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Самая плохая книга из когда-либо прочитанных»

Самая плохая книга из когда-либо прочитанных

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 4 мая 2011 г. 00:30  
цитировать   |    [  ] 
Какой была самая скверная книга из тех, которые вам довелось прочесть? Случалось ли вам когда-нибудь уничтожать особо не понравившиеся книги?
–––
А это - Таганрог. Город, где Сатана отравился чебуреком в привокзальном кафе.


философ

Ссылка на сообщение 10 ноября 2015 г. 14:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата moshehecht

Да переврал он всё! Взял красивую сказку, и опошлил! Не люблю я таких вот "переделок"!


ух! давно такого не было.
так так так.
А можно поподробнее?

(взял ведро попкорна)
–––
Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.
TRUE NEUTRAL POWER MFK!


миродержец

Ссылка на сообщение 10 ноября 2015 г. 15:08  
цитировать   |    [  ] 
–––
Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp


миротворец

Ссылка на сообщение 10 ноября 2015 г. 15:28  
цитировать   |    [  ] 
Иммобилус

В этой теме любят обоснованную точку зрения, подкреплённую цитатами из первоисточника. Так что слайды в студию! :-)))


миродержец

Ссылка на сообщение 10 ноября 2015 г. 17:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Иммобилус

Эта.

О как!) Ну хоть в кои-то веки наши мнения почти совпали:)
–––
Следующие рецензии в АК:
Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс


магистр

Ссылка на сообщение 10 ноября 2015 г. 17:35  
цитировать   |    [  ] 
бесконечная тема....
кстати, Васильева

Она:
Ты меня обманул, ну за что и зачем?
Разве я виновата, обидела чем?
Ты за что меня пнул, пусть слегка, сапогом?
Или я не твоя и не твой это дом?
Ты ушел и сказал: «Минут двадцать, вернусь».
Ну а я жду тебя уже сутки, молюсь!
И с чего же ты взял, что так можно со мной —
Как с жеманной, постылой и скучной женой?
Он:
Полчаса меня не было, это чуть-чуть!
Из-за мелочи этой не можешь заснуть!
Не волнуйся так сильно, меня ты прости.
Иногда я могу хоть на час отойти?
Ты не бойся, дороже тебя нет имён,
Ты моя плоть и кровь, благодарность времен!
Без тебя в жизни я ничего не хочу.
Я пришел, ты моя, разожжём вновь свечу!
Они:
И так жили они: лето, осень, весна…
И до старости были минуты без сна.
А она все ждала, только он уходил,
И минуты считала, страдая без сил
Были ссоры порой, тихо тухла свеча,
Но была их любовь всё равно горяча.
И был нежен и счастлив его дивный взгляд,
Как планета земля, встретив звездный свой сад.
И ничто не могло разлучить их тела,
Только тридцать минут, только лишь иногда,
И на тридцать минут она раньше ушла,
Через тридцать минут он ушел навсегда.
И ему благодарна навеки она,
Что те тридцать минут не страдала одна,
Что она всё же раньше его умерла,
Ни минутки она без него не жила.
Ну а он благодарен Господу был,
Что и суток тогда без неё не прожил.
И свеча всё горела в тот вечер тогда.
Потому что вернулся он к ней навсегда!


миродержец

Ссылка на сообщение 10 ноября 2015 г. 19:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата StasKr

В этой теме любят обоснованную точку зрения, подкреплённую цитатами из первоисточника. Так что слайды в студию!


Ладно, я вам спою еще на бис (с).

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

У автора очень плохой вкус и никакого речевого слуха.
Роман показался мне довольно скучным. Кое-кто сравнил героя Далина с сэром Максом Мартынчик, и в сцене "сражения" с королем-соседом мне тоже так показалось. Но Макс — хоть и эгоистичный и незрелый, но куда более симпатичный тип.
Итак. Первое впечатление: в условном средневековье главный герой, как бы принц крови, выражается в лучших традициях какого-нибудь коллежского асессора.

цитата

Родители что-то такое с самого начала подозревали, я полагаю. Ребенком я был... н-да-с... не слишком прелестным ребенком, мягко говоря.

И если бы это было его единственным недостатком! Тощий, сутулый хмырь с "роковой мушкой под носом", который "в семье своей родной казался девочкой чужой", с юных лет шпионит за всеми, хамит, грубит, убивает приставленных к нему гувернеров, маменькиных собачек и канареек библиотекаря, ненавидит свою семью и подставляет всех, кто имел несчастье проявить к нему доброту. Ну, когда не шарашится по библиотекам и не шуршит заплесневелыми книжками.
Преподносится все это так, что читатель еще и должен ему сочувствовать. Но нет, не хочется. Потому что герой не растет морально – только физически. Сперва он своим приказом остаться убивает пажа Нэда, в которого влюбился, когда того пороли. Нет, я все понимаю, товарищи, но, если уж кто-то кого-то любит "без памяти", как заявлено в книге, то будет его беречь. И первым делом позаботится о том, чтоб никто ничего не знал. Просто затем, чтобы любовь продлилась подольше.
Но нет, эта задача непосильна для Дольфа! Он у нас будет смотреть, как разлагается повешенный (и ни в чем не повинный) паж, стррадать и копить злобу. Чтобы потом в порыве гнева убить старшего братца.
Дальше он женится на невесте покойного, ненавидящей его всей душой, путем долгих, мучительных свиданий в спальне (да-да, так и написано!) сделает ей ребенка и начнет ночами поднимать трупы из могил. Подружится с вампирами, "детьми Сумерек", живущими в кланах (ничего не напоминает, да?), сколотит себе гвардию из свежеупокоенных трупаков, убьет до кучи папку с мамкой и будет править единовластно. Наводить, как он говорит, в стране порядок.
Кстати, о стране. Я уж молчу о том, что прописано это его Междугорье с точки зрения социального устройства из рук вон плохо, и единственной экономической мерой там значится цена хлеба... Хоть убейте, я, со своим трехлетним буйным восторгом от "Властелина Колец", не могу его представить.
Описания природы бедны до ужаса:

цитата

Лето, помню, выдалось холодное, а осень и подавно, холодная, туманная...

цитата

На следующий день мы въехали в дикие леса. Я еще никогда тут не бывал. Северный тракт шел между двумя сплошными стенами деревьев. Все уже, помнится, зеленело такой несмелой, стеклянной какой-то, терпкой молодой зеленью. Вымерзшие места чернели, как проплешины. В этих, прах их возьми, лесах могли легко скрываться целые армии. И демона лысого их тут найдешь. Но я надеялся на вампиров.

цитата

Мы проезжали лесные деревни – нищие, хромые избы с заплатанными крышами.

цитата

на этих землях уже основательно обосновались войска Перелесья.

цитата

Мертвые лошади переходили реки по молодому льду – и лед звенел под подковами, расползаясь белыми трещинами.

цитата

За околицей – вероятно, из соображений безопасности деревни от пожара.

Герои, за редким-редким исключением, несимпатичные. И почему-то женщин Далин очень не любит. Жена Дольфа – красавица, но, мерзавка такая, не желает дружить с малахольным читателем трактата "О любовных утехах", зная, что тот убил ее жениха. Она слишком самостоятельна, высокомерна и хороша для тупенького, несмотря на все свои книжки, некроманта.

цитата

Прекрасная Розамунда стояла в сторонке, все мокрая от слез.Я думал — ишь, еще не невеста...

То ли дело высокородные безмозглые содержанцы, чужие жены и "дети порока", которые с завидной регулярностью мучительно мрут на руках некроманта, слишком недалекого, чтобы их защитить!

цитата

Столичные жители решили, что у меня начинается паранойя. И что я перепугался за свою шкуру. Даже как-то странно, что я раньше не перепугался.

цитата

Это было, в конце концов, оскорбительно — после чистейшей любви Магдалы, после такого стажа относительно праведной жизни.

цитата

Но мы и так представляли из себя.

цитата

– Ты думаешь, я тебе поверю?! – протолкнул он сквозь зубы.

цитата

дети Магдалы не должны подозреваться в незаконнорожденности, что бы этот сукин сын о ней не думал

цитата

Я понял, что очень далеко вокруг уже нет ничего живого – но как-то не до конца осознал смысл этого вывода.

цитата

бок болел режущей болью

цитата

Они вытащили меня с Той Самой Стороны – будем называть вещи своими именами.

цитата

трупы валялись повсюду, будто громом пораженные

цитата

Не образы – только бледные призраки в холодной темноте, смутные, хотя и милые сквозь полузабытье. Я проболтался между жизнью и смертью две недели. Неумершие говорили потом, что я бредил Магдалойназывал Клода Оскаром, звал Нарцисса и просил, чтобы ко мне пустили Магдалу.

цитата

Роланд, бывший командир приграничного гарнизона – сделал кое-какие отличные выводы, имея в виду в качестве посылок и поднятых мертвецов, и наши освобожденные города.

цитата

Я не возношу хвалы Богу за то, что они вообще были.Напротив, я готов на Него браниться последними словами за то, что он так с нами обошелся...Впрочем, к потерям мне не привыкать стать...

цитата

Далее – отчет канцлера, отчет казначея, отчет премьера...

цитата

Мои неумершие друзья удобнейшим и конфидициальнейшим образом устроились в сторожевой башне с заколоченными бойницами.

цитата

И даже не совсем неохотно

цитата

Хвостики соседей хорошо устроились между ног

:-)))
Под конец язык стал получше. Но, как выяснилось, "это кажущее". Заигрывания с Вертинским (ассоциация "ваши пальцы пахнут ладаном" ну очень уместна применительно к вампиру), цитата из Чехова, которая роднит Далина с недалеким героем рассказа. Снова словоерсы, ханжество, мещанство и мелочность героя при декларируемых широте взглядов и свободе от предрассудков.
Мало вампиру ладана, там его, передвигающегося исключительно на "нетопырьих крыльях", еще по сюжету "выбивают из седла" метким замечанием. Кроме того, вомпэры, панически боящиеся старца святой жизни, вполне, кстати, заслуженно, получающие ожоги до мяса от удара молитвенником, всю книгу поминают Господа едва ли не истовей Дольфа. В его-то устах это звучит до жути лицемерно, а у вампиров... Да их с одного звука святого имени плющить должно, нет? Плохо Далин читал Кинга, хоть и рассыпался ему в похвалах. У того вампиры правильней.
Еще у автора фиксация на мужских челках. Дольф поправляет их обоим своим умершим фаворитам, и это – ни в коем случае не "фикёрский штамп"! Судя по тому, что челки в количестве встречаются и на страницах "Лестницы из терновника", автор считает их удачной находкой. Нет, оно не так. Это лишь доказывает, как схематичны и повторяемы герои.

цитата

– Это труп королевы-вдовы, Рейнольд, – сообщил Оскар сплошным льдом.

цитата

растрепанная, полуодетая Розамунда с кусачим выражением мокрого лица, как у осы

Максим, ну не знаете вы, что у ос лиц не бывает, так хоть не заявляйте себя биологом, даже любителем, а?
Тем более – не заставляйте плясать скелеты и не связывайте их соломкой и тряпьем, прежде чем совать в доспехи, даже готические!
И не пишите, что у героини "глаза сверкали морионами в свете свечей", не прогуглив дополнительно, что есть как вид темного кварца, так и род шлема с гребнем.
Ну и конь чучельный с рогом во лбу и дырками от шпор в боках смешон просто. Вы в солдатики не доиграли в детстве?
Рыцарь, вздумавший атбить кусачую (и к тому времени нахрен Дольфу не нужную) жену,

цитата

Написал у себя на лбу: "Умру, как герой"

но смазал впечатление:

цитата

так потел, что запах псины перебил ванильный вампирский холод.

цитата

При ваши фигли-мигли толпа челяди, конечно, в курсе

Тут сразу и мещанин в государе, и дивные двойные стандарты: у Розамунды, кою Дольф называет "девкой" – то своей, то Роджера, – любовник первый (и последний), у анператора же – второй плюс толпа баб, заодно и бастард готовый. И это чмо еще изволит злиться!

цитата

Ты же не ненавидишь женщин, верно?

Так спрашивает одна из немногих в книжке дам с яйцами, прежде чем совершить красивый и элегантный ритуал "око за око". Некоторое косноязычие искупается силой характера Розамунды. Прости, Питер, из всех героев ты был наименее картонен, только мои симпатии на стороне королевы. Ее шаблоннaя месть оправданна.

цитата

А меня ужас пронзил насквозь, как громовой удар.

Разряд молнии? Не, не слышал.

цитата

Тот Самый облизался своим раздвоенным

И еще альтернативное словечко Далина, второй раз. Совсем под стать "вмаргиванию" с "испытывающим" взором.

цитата

С бледным точеным личиком, большую часть места на котором занимали глаза,
сынок Людвиг очаровал короля. Бедолага.

цитата

Хотя он наступал на больные места в моей душе

Да-да, Дольф. Хотя души у вас не больше, чем у вампиров. Ну какие они, нафик, "души без тел"? Наоборот, голуба.
"Я убиваю же Даром", – делился Дольф с отпрыском, забирая его из-под материнского крова, на тот момент – филиала морга (к слову, захоронив фаворита в фамильной гробнице, он забил на труп умершей от инфернального аборта жены).
Конечно, даром. Кто б за такое еще и платил. :-)))

цитата

Я чуял дыру в его душе не только Даром, но и собственными нервами.

Короче, понимание полное. "Эльфийская" внешность покойной жены плюс фирменная унылая ублюдочность – все, о чем только мог мечтать папаша, воплотилось в сыне.
"Только ради бога никому об этом не треплись", – пишет другу в эпилоге безымянный некромантов потомок – по неидеальной манере изъясняться сразу видно. Делится, что, похоже, унаследовал Дар. И в довесок – тормознутую злобность Дольфа и "противный природе" взгляд на мужиков, как иначе-то. Эта песня "хороша", начинай сначала.
"Иногда делается как-то непонятно, даже не описать сразу", – устами героя жалуется Далин. А если словами описать не можешь, на хрена ж тогда роман писать? (с)


цитата Green_Bear

О как!) Ну хоть в кои-то веки наши мнения почти совпали:)

:beer:
–––
Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp


миротворец

Ссылка на сообщение 11 ноября 2015 г. 12:27  
цитировать   |    [  ] 
Иммобилус

Ну, то есть вам не понравился главный герой и вы поспешили объявить эту книгу худшей из когда-либо прочитанной?

Потому что если не считать осиного лица из цитат совсем уж литературных косяков не видно. Да, стиль, у романа сентиментальный, да есть автосркая манерность и штампы вроде «глаза на пол лица», но опять же, повторюсь, большая часть вашей филиппики посвящены главному герою, а не качеству текста.

И, кстати, очень некрасиво подделывать текст, чтобы выставить автора в невыгодном свете. Вот ваша «цитата»:

цитата

При ваши фигли-мигли толпа челяди, конечно, в курсе


Чтобы подчеркнуть авторскую безграмотность «при» вы выделили жирным тестом. Вот, дескать, Далин дурак.

Открываем электронный вариант текста, и что мы видим? А видим мы следующее:

цитата

Про ваши фигли-мигли толпа челяди, конечно, в курсе


Ой, как не хорошо получилось-то, уважаемая Иммобилус.


миродержец

Ссылка на сообщение 11 ноября 2015 г. 12:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата StasKr

Ой, как не хорошо получилось-то, уважаемая Иммобилус.

Открываем далинскую страницу СИ (найдено только что, поиском):

цитата

При ваши фигли-мигли толпа челяди, конечно, в курсе — но пусть это будет сплетня, а не признанный факт.

Ой, как жаль, что автор не может даже аннотацию написать правильно, не то что выправить текст в своей же редакции.
Для меня это именно что худшая книга. Мое мнение. ;-)
И, кроме героя, не понравились мне язык, описания, построение мира и на редкость ученический стиль текста. Вторичноватого.
–––
Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp


миротворец

Ссылка на сообщение 11 ноября 2015 г. 12:37  
цитировать   |    [  ] 
Беру слова про умышленный обман обрано. У пиратов, выложивших издательский вариант, не "при", а "про".


миротворец

Ссылка на сообщение 11 ноября 2015 г. 16:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата StasKr

У пиратов, выложивших издательский вариант, не "при", а "про".


Дожили. Пираты ошибки в тексте исправляют :-)))
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


миротворец

Ссылка на сообщение 11 ноября 2015 г. 16:44  
цитировать   |    [  ] 
Иммобилус

Интересно читать, но не могли бы вы хоть на несколько сообщений разбивать подобный букет цитат, сильвупле? Элементарно сложно читать в такой форме :-)))
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


миродержец

Ссылка на сообщение 11 ноября 2015 г. 17:27  
цитировать   |    [  ] 
Это была лебединая песня. ;-)
–––
Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp


миротворец

Ссылка на сообщение 12 ноября 2015 г. 13:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата Aryan

Дожили. Пираты ошибки в тексте исправляют


Зачем пираты? Издательство. А пираты выложили в сеть отсканированный издательский вариант.


миротворец

Ссылка на сообщение 12 ноября 2015 г. 17:05  
цитировать   |    [  ] 
StasKr Там выше речь как раз шла о том, что в издательском варианте была ошибка — которую в пиратском уже исправили. Но вообще это была шутка :-)))
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


философ

Ссылка на сообщение 12 ноября 2015 г. 18:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата Aryan

StasKr Там выше речь как раз шла о том, что в издательском варианте была ошибка — которую в пиратском уже исправили. Но вообще это была шутка :-)))

Такое и в реале встречалось. Например, я сам сравнивал тексты книги, взятые с Литреса и от пиратов. Текст Литреса полностью совпадал с бумагой. У пиратов текст был выложен на 2 недели раньше Литреса. В итоге, в пиратском тексте было исправлено 5-7 опечаток и пунктационных ошибок, но сделано 2 новых, в придуманных словах, которые отсутствуют в словаре.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 ноября 2015 г. 21:08  
цитировать   |    [  ] 
Я регулярно возвращаю на Ф. исправленные книги.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 декабря 2015 г. 13:50  
цитировать   |    [  ] 
Просто оставлю это здесь.
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 декабря 2015 г. 20:28  
цитировать   |    [  ] 
Не удивительно- что еще ждать от такого гламурного пупсика ,как Рой.
–––
"Засада - это вид сюрприза " Л.Кэррол
Ссылка на сообщение 13 декабря 2015 г. 14:33   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 декабря 2015 г. 11:04  
цитировать   |    [  ] 
Итак! У нас в теме новый номинант! Анджей Ясинский со своей продой на Ника — Ник. Возвращение джедая! И к этому знаменательному событию, автор объявил у себя на странице конкурс — кто похвалит меня больше всех, тот получит сладкую, толстую конфету! А пока не все вчитались в условия конкурса, если кто напишет мнение отличное от мнения автора, будет безжалостно укрыт матами, полит экскрементами и почищен из комментариев.

Напомню краткие события предыдущих 7 книг. Коля Герасимов случайно из подвала на работе попадает в Лемурию — планету гномов, эльфов и их гибридов, демонов с драконами. Находит там бесхозную летающую тарелку, тырит комп, а подружившись с ним делает быстрый стартап — стает самым крутым на планете магом и чародеем. На протяжении 7 книг он совершенствует своё кунфу, побеждает лучших мастеров всех расс и наций во всех номинациях, получает чёрный пояс по астральным видам борьбы, на пике своей славы лупит бога по я...м, тот обижается и отправляет Ника домой. Ну а дальше — читаем первую главу продолжения и принимаем участие в упомянутом конкурсе.
Не, ну я серьёзно, скиньтесь по слащавому отзыву, похвалите автора, а то он вконец расстроился, угрожает, что эта книга может стать последней. А как же мировое наследие?

Зы: не, ну сам цикл терпимый, даже читать можно(с пролистыванием), бывают много хуже, я имею в виду исключительно новую главу писательского роста, где автор решил перенести свою фантазию на родные просторы. Да, ссылочка — вверху, это и есть продолжение, автора хвалим в комментах под ним. регистрация не нужна.
–––
Обременяет не знание, обременяет - мнение!
Страницы: 123...281282283284285...320321322    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Самая плохая книга из когда-либо прочитанных»

 
  Новое сообщение по теме «Самая плохая книга из когда-либо прочитанных»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх