автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
4 июля 2010 г. 21:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Достаточно часто в дискуссиях возникает термин "православная фантастика" (православное фэнтези), причём разные люди под ним понимают совершенно разные вещи. Давайте попробуем обсудить, а корректно ли вообще использовать данный термин (да и термин ли это?). А заодно поговорим и о "католической фантастике", ведь если есть одно, то есть и другое.
На мой взгляд оба этих понятия — бессмысленное усложнение сущностей, попытка объединить разных авторов, работающих в совершенно несхожей манере по надуманному критерию, причём даже если использовать наиболее вменяемое определение (лучше не встречал):
цитата Под "православной фантастикой" подразумевается фантастика, написанная православными, воцерковлёнными людьми, убеждения которых находят прямое или косвенное отражение в их творчестве
Объясню. Любые убеждения автора прямо либо косвенно обязательно находят отражение в его творчестве. Верующий, воцерковлённый писатель-фантаст Сергей Лукьяненко по этому определению окажется православным фантастом, хотя де-факто, ничего специфического в этом отношении в его произведениях нет (включая самые поздние). На мой взгляд достаточно одного подобного примера, чтобы было видно, что в общем случае данное определение не является рабочим.
Возможно кто-то знает другое определение, которое позволяет выявить нечто большее?
|
|
|
квинлин 
 гранд-мастер
      
|
4 июля 2010 г. 21:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я бы хотел услышать от сторонников термина "православная фантастика" пример произведения в этом жанре. Причём, желательно, пример-эталон, в котором до абсолюта доведена "православная составляющая". Если есть сторонники термина "католическая фантастика" (или протестантская, или мусульманская, или там индуистская...) , то хотел бы увидеть примерэталон и такой фантастики.
|
––– Мы должны, значит, мы можем! |
|
|
Цефтриаксон 
 философ
      
|
4 июля 2010 г. 22:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Для одних — это повод для идиотского стёба, про батюшек на космических кораблях, для других — повод устроить холивар на условно патриотическую тему или на высокоморальное размахивание кадилом.
других примеров, которые бы РЕЗКО отличались от фантастики просто (по сути, а не антуражу) лично я не нахожу. Если только у Логинова. По духу. Но. это исключительно моё мнение.
|
––– Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat. TRUE NEUTRAL POWER MFK! |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
4 июля 2010 г. 22:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
квинлин А я бы всё-таки начал с определений. Примеры — это замечательно, но пока нет общего определения, то зачем они нужны? Толкина формально могут захотеть к католической фантастике отнести, или Льюиса. А толку-то, пока нет определения?
|
|
|
пан Туман 
 магистр
      
|
4 июля 2010 г. 22:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я, конечно, не сторонник (потому как с трудом понимаю сам термин "православная фантастика"), но попробую привести пару примеров. Православная фантастика, что называется "в лоб" — Сергей Чекмаев "Анафема". Не знаю уж, православный ли сам автор, но книжка — факт, весьма, одного далеко не православного пана всё время это коробило... Пример второй потоньше и гораздо менее известный — Сергей Юрьев, дилогия "Хроники Холм-Дола" с его Храмом и Единым Творцом, при этом очень мягко и ненавязчиво...
|
––– this light is not light
|
|
|
Stan8 
 магистр
      
|
4 июля 2010 г. 22:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ИМХО все это ерунда: нет никакой "католической", "православной", "гностической", "буддистской", етс. фантастики. Есть просто авторы талантливые и великие, а есть графоманы и шлак И к религии, как и нац. вопросу, это не имеет никакого отношения...
|
––– It's never wrong not to play (c) Tommy Angelo |
|
|
Apraxina 
 авторитет
      
|
4 июля 2010 г. 22:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Видимо, это фантастика, в которой авторское высказывание утверждает основные положения той или иной религии.
Поэтому "Мечеть Парижской богоматери" Чудиновой — это христианская фантастика, "Зиккурат" Юрия Максимова — это христианская фантастика, а "Гиперион" — нет :)
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
4 июля 2010 г. 22:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. А вот определения дать не готов. Каждый католицизм видит по-своему, поэтому, думаю, чёткое определение "под шаблон" тут совершенно не уместно.
Так мы говорим не о произведениях с духом католицизма, а о "католической фантастике". Если у вас нет определения, то с чего вы туда Вулфа записываете?
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
4 июля 2010 г. 22:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Apraxina Видимо, это фантастика, в которой авторское высказывание утверждает основные положения той или иной религии.
Ага. Интересная трактовка. Тогда Толкин — это точно не католическая фантастика, потому что основные положения католицизма, т.е. катехизис, он вовсе не утверждает. Также как и Вулф, и Симмонс, и даже, что удивительно, Мэри Расселл.
цитата Apraxina Поэтому "Мечеть Парижской богоматери" Чудиновой — это христианская фантастика, "Зиккурат" Юрия Максимова — это христианская фантастика
Не надо термина "христианская фантастика". Давайте конкретно говорить о православной/католической.
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
4 июля 2010 г. 22:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Если у вас нет определения, то с чего вы туда Вулфа записываете?
Ой, шаткий аргумент. Определения фэнтази и то нету. А здесь более глубокая градация даже. Какое ж тут может быть определение? В принципе? Давайте заменим "католическая" на "медицинская". Ну, дайте определение Космическому госпиталю? Эта дорога нас никуда не приведет. Я вообще ни одного удобоваримового фантастического определения не знаю.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
4 июля 2010 г. 22:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Ой, шаткий аргумент. Определения фэнтази и то нету. А здесь более глубокая градация даже.
Ну да что-ты, провокатор! Как можно вести дискуссию не имея хотя бы базового определения?
цитата "Медицинская фантастика" — это фантастика, которая описывает ситуацию связанную с медициной, врачами, больницами и т.п.
Такого базового определения достаточно, чтобы дальше что-то говорить. А пока мы не оговорили базовый термин, то мы одним и тем же можем разное называть. Поэтому я и прошу дать общее (недетализированное) определение с которым можно согласится и на его основе дальше вести обсуждение. Просто потому что "христианский дух" и "православное сознание" я обсуждать не могу, т.к. не пониманию, что под этим подразумевается.
Но аналогию между "медицинской фантастикой" и "православной фантастикой" ты провести не сможешь, проведя обратную замену. 
|
|
|
Felicitas 
 магистр
      
|
4 июля 2010 г. 22:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Тогда Толкин — это точно не католическая фантастика, потому что основные положения католицизма, т.е. катехизис, он вовсе не утверждает.
Утверждение должно дословно повторять катехизис?
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
4 июля 2010 г. 22:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Как можно вести дискуссию не имея хотя бы базового определения?
А помнишь на Экскалибуре мы беседовали на тему определения "фэнтази"? (Вкрадчиво) Миракль помнишь ли?
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
4 июля 2010 г. 22:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew А пока мы не оговорили базовый термин, то мы одним и тем же можем разное называть.
Вот возьмем помянутую Птицу Малую. Да, элемент католический там силен, спору нет. А с другой стороны — книга о Контакте. Т.е. Контакт показан через призму религиозного восприятия. А в Эдеме Лема? Через иную, скажем так, призму. Почему в таком аксепте религиозное наполнение Птицы должно нами восприниматься как главенствующее? А не просто способ по новому показать Контакт?
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
4 июля 2010 г. 22:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Felicitas Утверждение должно дословно повторять катехизис?
Нет, конечно, почему дословно. Но из того определения должны утверждаться основные положения. А давайте мы начнём сравнение вести, сколько из положений катехизиса вы найдёте, не притягивая за уши, у Толкина?
цитата Kshishtof A. Определений будет столько, сколько людей прочитает соответствующие книги.
Это автоматически означает, что такой термин, как "православная фантастика" и "католическая фантастика" настолько же реален, как "миракль-фэнтези", которые вы так удачно вспомнили.
цитата Karavaev А помнишь на Экскалибуре мы беседовали на тему определения "фэнтази"?
А вот и помню. И определения Клюта и прочих знаю. Они есть, они неточные, приблизительные, но они есть и в качестве базовых они подходят.
цитата Karavaev Вот возьмем помянутую Птицу Малую.
цитата Karavaev Почему в таком аксепте религиозное наполнение Птицы должно нами восприниматься как главенствующее? А не просто способ по новому показать Контакт?
А не почему. И не должно. Пока у тебя на руках нет определения "католической фэнтези" у тебя нет ни малейшей причины относить к ней "Птицу малую".
|
|
|
laughingbuddha 
 магистр
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
4 июля 2010 г. 23:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
О, не заметил.
цитата Kshishtof A. Я по католической фантастике уже дал
цитата Kshishtof A. Фантастика, сюжет, события и мораль которой непосредственно определяются католическим (православным) мировоззрением автора.
Это очень интересно. Т.е. Симмонс у нас никаким образом не попадёт в католическую фантастику, потому что он не католик ни в одном глазу и католического мировоззрения не имеет (пруфлинк). Мало того, к ней нельзя отнести и Мэри Рассел по той же причине: "I wasn’t a Catholic who converted to Judaism. I was an atheist who converted to Judaism." (пруфлинк).
Что скажете, оставляем ваше определение для "католической фантастики"?
|
|
|