автор |
сообщение |
fox_mulder 
 миродержец
      
|
6 мая 2008 г. 11:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андрона Трех слов не достаточно. Знаете, я настолько негативно отношусь к творчеству Белянина, что боюсь если начну его рецензировать, то неминуемо сорвуть на ненормативную лексику. Если тезисно: своих идей -0( ноль для непонятливых), детективный сужет более смахивает на какой-то полный андерграунд вроде Т.Поляковой, а про уровень юмора я уже писал. Не нравятся "Бабки" — подставьте вместо них какого-нибудь С.Дроботенко — без разницы!
|
––– "Tell the abyss to stop staring at me" (с) |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
6 мая 2008 г. 11:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Irena Да, вот вспомнила: "Школа в Кармартене" Коростелевой оставила хорошее впечатление. По-моему, потенциал у автора очень приличный. Irena, +100. И как я сама забыла написать .
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Андрона 
 гранд-мастер
      
|
6 мая 2008 г. 11:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
fox_mulder, ну, не нравится лично Вам Белянин — Ваше право. Мне интересно, где сюжетное сходство с Пратчетом.
|
––– Смех - это химическое и биологическое оружие массового поражения. Пользуясь им стоит соблюдать те же инструкции. |
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
|
fox_mulder 
 миродержец
      
|
6 мая 2008 г. 11:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Новое видение юмористической фэнтези Знаете чем мне "нравятся" наши авторы? Тем, что они все время пытаются заново открыть то, что до них уже давно изобрели. Если брать Белянина, обшая канва "изобретена" еще в "Дипломированном чародее", а фабула а-ля "монти пайтон" взята из Плоского мира ( правда, в интепретации Белянина это скорее похожа на тележурнал "Каламбур"). А насчет нового видения, почитайте Кука с Гареттом, может и передумаете.
|
––– "Tell the abyss to stop staring at me" (с) |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
6 мая 2008 г. 11:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dimson ОК, назовите плиз Вашего любимого автора и мы с удовольствием изваляем его в ..
Извалять! А вы до моего уровня не опускайтесь!  Вы со своих высот попробуйте хоть что-то связное сказать о том, чем ПЕхов действительно отличается от других, чем он хорош и т.п. А словоблудием заниматься... Ну давайте я буду. А вы сожгите меня нафиг аргументами. Да что там! Хоть что-то скажите!
|
|
|
Dimson 
 магистр
      
|
6 мая 2008 г. 12:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fox_mulder А насчет нового видения, почитайте Кука с Гареттом, может и передумаете.
Ну начиналась как пародия на Чандлеровского Марлоу и что?
|
|
|
Андрона 
 гранд-мастер
      
|
6 мая 2008 г. 12:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
fox_mulder читаю аннотацию к "Плоскому миру" и старательно пытаюсь придумать с каким произведением Белянина здесь может быть сходство:
цитата Самый неумелый и трусливый волшебник на Диске, опасливый маг-неумеха Ринсвинд живет по принципу «как бы чего не вышло». Его заветная мечта — затеряться в самом темном уголке захудалого кабака с кружкой пива и хорошо набитой трубочкой. Тем не менее, с завидным постоянством он влипает в опасные приключения, чреватые серьезными проблемами для здоровья.
Ну кроме "влипания в опасные приключения", но тогда можно привязать 90% литературы, и не только отечественной. Пародии на космогонические построения искуственного мира (типа на китах, черепахах и т. д.) у Белянина тоже нет, Еще интереснее, где сходство? Или может быть аннотации на фантлабе ошибочны, но Дюк за составлением следит более чем серьезно.
|
––– Смех - это химическое и биологическое оружие массового поражения. Пользуясь им стоит соблюдать те же инструкции. |
|
|
fox_mulder 
 миродержец
      
|
6 мая 2008 г. 12:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dimson Ну начиналась как пародия на Чандлеровского Марлоу и что? Если уж на то пошло, то скорее на Хэммета. Просто, если книжка пытается сразу объять необъятное — юмористический фэнтезийный детектив, но при этом она не фига не интригует, не может предложить цельного достойного мира и способна рассмешить лишь самых смешливых читателей, по какой шкале ее еще оценивать?
|
––– "Tell the abyss to stop staring at me" (с) |
|
|
fox_mulder 
 миродержец
      
|
6 мая 2008 г. 12:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андрона fox_mulder читаю аннотацию к "Плоскому миру" "Плоский мир" — глобальный цикл,объединяющий в себе множество подциклов, объединенных различными персонажами. Вам нужен подцикл о Страже.
|
––– "Tell the abyss to stop staring at me" (с) |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
6 мая 2008 г. 12:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Спор не по теме. Белянин давно уже не молодой, и давно уже не надежда. С другой стороны — нужно отдать ему должное: он инициировал и поддерживает целый поток своеобразной "юмористической" фэнтази. О качестве этого потока можно спорить, но новое слово свое Белянин сказал. Мы же, насколько я понимаю, пытаемся угадать кто будет следующий. Кто сможет подвинуть на нашем небосводе двух новаторов — Зыкова и Пехова?? Вопрооос!
|
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
6 мая 2008 г. 12:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fox_mulder обшая канва "изобретена" еще в "Дипломированном чародее", а фабула а-ля "монти пайтон" взята из Плоского мира
"Чародея" не читал, не знаю. А с Пратчеттом все равно ничего общего не нахожу, у него юмор от белянинского совершенно отличается. Может что-то и позаимствовал из зарубежки, но всего лишь самую малость. И хвалить Белянина нужно хотя бы за то, что он попытался что-то изменить в отечественной фантастике, пойти не как все, а своим путем, привнести в жанр что-то новое, чего до него не было. Первооткрыватель он. Вот. Юмористической фантастики до него было полно, но такой простой и цепляющей за душу — нет! Тем блее он наш, родной, и шутки его ближе нам и понятнее, чем забугорные...
цитата fox_mulder Кука с Гареттом, может и передумаете.
А при чем тут Кук и Гаррет? 
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
fox_mulder 
 миродержец
      
|
6 мая 2008 г. 12:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Тем блее он наш, родной, и шутки его ближе нам и понятнее, чем забугорные... Не ближе, а примитивнее и понятнее.
цитата Kuntc него юмор от белянинского совершенно отличается Тут я с Вами совершенно согласен, при чем Пратчетт даже в самом ерундовом переводе куда смешнее всех этик "водок-селедок"!
цитата Kuntc И хвалить Белянина нужно хотя бы за то, что он попытался что-то изменить в отечественной фантастике, пойти не как все, а своим путем, привнести в жанр что-то новое, чего до него не было.
Вот здесь пожалуйста поподробнее: о каких нововведениях идет речь? Перенести классическую формулу на более понятную нашему человеку почву, наполнить ее нашими стереотипами.... если это достижение, то из разряда сомнительных.
цитата Kuntc Первооткрыватель он. Если это шутка, то вполне белянинского толка
цитата Kuntc Тем блее он наш, родной Вот здесь спорить не буду, только какое отношение это имеет к литературным достоинствам? Еще один "местячковый" первооткрыватель колеса или лампочки Ильича!
|
––– "Tell the abyss to stop staring at me" (с) |
|
|
elent 
 миротворец
      
|
6 мая 2008 г. 12:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не могу 100% сказать насчет надежды и опоры, но есть авторы, явно поднимающиеся над остальным уровнем. Для меня в их число входят Кузнецова, Камша, Пехов, Громыко, Федотова, Скирюк, Иванов. А вот Зыков не нравится категорически. Но это естественно не причина, что он не должен нравиться кому -то другому.
|
|
|
Андрона 
 гранд-мастер
      
|
6 мая 2008 г. 12:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
fox_mulder Вы "Цикл о страже" читали более тчательно, поэтому приводить сходство здесь Вам. На мой взгляд, стража у Пратчета совершенно другая, чем в "Тайном сыске царя Гороха", и по задачам, и по исполнению.
цитата чтобы стать настоящим ночным стражником, нужно приложить немало усилий. Во-первых, следует научиться бегать не слишком быстро .— а то вдруг догонишь! Во-вторых, требуется постичь основной принцип выживания в жестоких схватках — просто не участвуйте в таковых. В-третьих, не слишком громко кричите, что «все спокойно», — вас могут услышать. («Стража! Стража!»)
Таких задач у Белянина не ставят точно. Нигде.
|
––– Смех - это химическое и биологическое оружие массового поражения. Пользуясь им стоит соблюдать те же инструкции. |
|
|
Dimson 
 магистр
      
|
6 мая 2008 г. 12:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fox_mulder Если уж на то пошло, то скорее на Хэммета. Просто, если книжка пытается сразу объять необъятное — юмористический фэнтезийный детектив, но при этом она не фига не интригует, не может предложить цельного достойного мира и способна рассмешить лишь самых смешливых читателей, по какой шкале ее еще оценивать?
Да нет, именно на Чандлера. Более того, если Вы почитаете начало романа "Седая оловянная печаль" (Кук) и Чандлера "Глубокий сон", то сразу поймёте откуда ноги растут.
|
|
|
Dimson 
 магистр
      
|
|
Волдинг 
 магистр
      
|
6 мая 2008 г. 12:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Юмористической фантастики до него было полно, но такой простой и цепляющей за душу — нет!
Я в наших прохо разбираюсь — кто у нас был ДО Беляева, кроме Успенского? Спрашиваю не в рамках наезда, а информации для. А из новых — мне вот очень Колодан понравился 
|
––– F is for "Fiction" |
|
|
Dimson 
 магистр
      
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
6 мая 2008 г. 12:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fox_mulder при чем Пратчетт даже в самом ерундовом переводе куда смешнее всех этик "водок-селедок"!
А это кому как. Лично я над книгами Белянина смеюсь больше, чем над Пратчеттовскими шутками. Юмор в моем понимании это развлечение и отдых, в нем нет места раздумыванию над тем, откуда взялась та или иная шутка, где тут спрятана аллюзия, и где лежит ссылка на философское высказывание древнегреческого философа Аристофана, вымолвленную 15 апреля. Над книгами Белянина можно РЖАТЬ, а над Пратчеттом только смеяться. Лично для меня — так.
цитата fox_mulder Перенести классическую формулу на более понятную нашему человеку почву, наполнить ее нашими стереотипами.... если это достижение, то из разряда сомнительных.
А я ничего не говорил о мировых достижениях Белянина. Он в НАШЕЙ фантастике сделал небольшой переворот. И почему его достижение так сомнительно? Что в нем плохого? Если бы таких достижений не было бы, то и всей нашей фантастики бы тоже не было, как и половины зарубежной. Белянин ликвидировал пробел, который был в нашей литературе. Он именно, что ПЕРВООТКРЫВАТЕЛЬ, который не побоялся идти своим собственным путем. И спасибо ему за это большое, и благодарностей ему от меня огромное количество.
цитата fox_mulder Не ближе, а примитивнее и понятнее.
Ближе, ближе... Пратчетт — англичанин, и думает по-английски, у него и мысли английские и шутки английские, и культура мышления английская, и чтобы понять его надо тоже быть в какой-то мере англичанином. А Белянин — родная русская душа, и шутки у него русские, народные. Поэтому и ближе. И понятнее.
цитата fox_mulder Если это шутка, то вполне белянинского толка
Спасибо за комплимент. 
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|