автор |
сообщение |
капибара 
 магистр
      
|
18 января 2007 г. 18:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По моему мнению, хорошая фантастика может быть и "умной" — если под этим подразумевать эпическую, философскую, социальную и т.д. — и "развлекательным чтивом" — космооперы, юмористическая фантастика и фентези, "дамская" фентези. Но чтобы быть хорошей, она должна быть интересной. И вот тут и начинаются разногласия. Кто-то хочет читать о смысле жизни, о решении мировых проблем, и отвергает "развлекуху". А кто-то хочет отдохнуть с книгой, и соответственно, не признает философскую ветвь. Люди-то разные. Вот я читаю фантастику примерно с 1960 года. За это время прочитала очень много (учитывая, что я могу читать на трех иностранных языках и двух языках "народов СССР" кроме русского. В последние годы не всегда хочется читать о битвах, борьбе с инопланетной угрозой, выживании после ядерной (или иной) катастрофы (хотя есть отличные книги, некоторые прочитала с удовольствием). Хочется почитать что-то развлекательное, ту же самую Громыко, Панкееву, или Ефиминюк. А кто-то хочет читать "Конана". Каждому — своя фантастика.
|
––– Такой вот я загадочный зверек - не имею отношения не к морю, ни к свинкам. |
|
|
TheMalcolm 
 авторитет
      
|
18 января 2007 г. 18:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ложная альтернатива. Книга может не быть "умной" — но при этом и и к "развлекательному чтиву" не относиться. Пример — рассказы Эдгара По. Или, чо уж далеко ходить, "Пиковая дама" некоего Пушкина.
|
|
|
suhan_ilich 
 миротворец
      
|
18 января 2007 г. 18:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата TheMalcolm Ложная альтернатива. Книга может не быть ОК, я не совсем прав говоря "чтиво", но лучше выразить альтернативу, которую я вижу, я не сумел, если кто то предложит лучшую формулировку, я с удовольствием заменю заглавие.
|
|
|
NAV&gator 
 магистр
      
|
18 января 2007 г. 19:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Илья, а если темку так назвать: «Имеет ли отношение профессионально исполненная развлекательная фантастика к хорошей литературе»? 
|
––– В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто |
|
|
suhan_ilich 
 миротворец
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
18 января 2007 г. 19:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
При такой постановке вопроса — "чтиво" не равно "литература".
Что касается умной/не умной фантастики, то здесь крайне сложно делить. Есть прекрасная развлекательная фантастика, но рекомендовать её и считать чем то выдающимся весьма странно. Я сейчас читаю "Верные враги" Громыко (кроме остального) — отлично развлекает. Но и только. А хотелось бы, чтобы и развлекало и увлекало и заставляло задуматься одновременно. И таких книг полно. Для меня — именно они "хорошая" литература.
|
|
|
suhan_ilich 
 миротворец
      
|
18 января 2007 г. 19:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew А хотелось бы, чтобы и развлекало и увлекало и заставляло задуматься одновременно.
хотя я согласен и только на последний пункт
цитата Dark Andrew чтиво" не равно "литература" может не "чтиво", как одним словом определить только развлекательную литературу, которая после себя не оставляет ничего?
|
|
|
NAV&gator 
 магистр
      
|
18 января 2007 г. 19:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
suhan_ilich Но в таком виде тоже что-то не то Ведь чтиво — это «низкопробное, низкокачественное чтение» и по определению уже не может быть "хорошей литературой" и даже "хорошо выполненой". И противопоставление одного слова "хорошо" друг другу не есть "хорошо"  P.S. Опять занудливо придираюсь 
|
––– В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто |
|
|
suhan_ilich 
 миротворец
      
|
18 января 2007 г. 19:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
NAV&gator придумай определение к цитата suhan_ilich только развлекательную литературу, которая после себя не оставляет ничего? и вставь в название темы
|
|
|
be_nt_all 
 миродержец
      
|
18 января 2007 г. 20:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хорошая фантастика должна быть...  А если серьёзно — она должна быть умной и (или) безумной, то есть заставлять работать левое и (или) правое полушарие мозга...  Увлекательные приключения с фантастическим антуражем имеют право на существование — но к фантастике они ИМХО имеют косвенное отношение.
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
NAV&gator 
 магистр
      
|
18 января 2007 г. 20:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Показательный афоризм отыскался  Не следует забывать, что общество больше любит, чтобы его развлекали, чем учили. /А. Книгге/
|
––– В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто |
|
|
NAV&gator 
 магистр
      
|
18 января 2007 г. 20:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
suhan_ilich А так?  «Может ли пустая литература — наполнить?»
|
––– В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто |
|
|
Ruddy 
 миротворец
      
|
18 января 2007 г. 20:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Низкопробка всегда остается низкопробкой. Если после прочтения книги в голове становится размышлений на порядок меньше, чем до чтения (не знаю, как четче выложить) — вот такую "вещь" и можно назвать
цитата suhan_ilich развлекательной литературой, которая после себя не оставляет ничего.
Кстати, а чем не подходит то же самое определение "бульварное чтиво"? Да, может имеет слегка иное значение, но как нельзя лучше подходит к вышеописанному. 
|
|
|
suhan_ilich 
 миротворец
      
|
18 января 2007 г. 20:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ruddy проблема в том, что в соответствие с определением, которое совершенно верно приводит NAV&gator цитата чтиво — это «низкопробное, низкокачественное чтение» , т.е. чтиво уже априори не может быть хорошей литературой.
|
|
|
Ruddy 
 миротворец
      
|
18 января 2007 г. 20:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата suhan_ilich т.е. чтиво уже априори не может быть хорошей литературой.
Тогда надо подумать. Представьте, новый вид "макулатуры" можно так вывести, премию получим... 
|
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
18 января 2007 г. 20:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Извините господа и дамы, но похоже вы просто ищете базу чтобы обкакать с высоты непонравившиеся вам лично книги. Под ваше определения "не литературы" спокойно можно затолкать и Одиссею "Таинственный остров" и многое другое не менее известное. Где там глубокий философский смысл? Нету? значит — фигня! Если конкретно вам не нравится этот жанр(поджанр, направление — называйте как хотите), то это ещё не значит, что книга барохло, а всего лишь, что вы её не поняли.
|
|
|
kon28 
 миродержец
      
|
18 января 2007 г. 21:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата suhan_ilich говоря "чтиво", но лучше выразить альтернативу, которую я вижу, я не сумел
Я как-то привык для себя разделять литературу на литературу талантливую, литературу "ремесленную" и макулатуру. О макулатуре речь, естественно, не идет. А вот что касается ремесленников — умелых, профессиональных, но не искрящихся талантом писателей (которые и составляют сегодняшнее большинство), то... Чего мы от них требуем? Высот филосовской мысли? Мощного трагизма? Тончайшего лиризма? Величия духа? Да с какой стати?! Этого можно требовать по большому счету лишь от очень и очень немногих "великих" писателей. А к творениям ремесленников изначально нужно относиться соответственно. Установите себе разные планки восприятия и оценки произведения. И читайте коммерческую книгу как коммерческую книгу, и не более, а замечательную, талантливую книгу — как откровение, и не менее. Чем талантливее писатель, тем строже я отношусь к его книге, чем "ремесленнее", тем больше я склонен автору прощать .
|
––– «На патриотизм стали напирать. Видимо, проворовались». (М.Е. Салтыков-Щедрин) |
|
|
Pinguin 
 магистр
      
|
18 января 2007 г. 22:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пусть называется "чтиво". Все прекрасно поняли о чем идет речь. Качественная работа — есть "хорошая" работа. И для меня качественное чтиво — хорошая литература.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
19 января 2007 г. 00:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
2 kon28 Проблема в том, что Громыко — не ремесленник, клепающий ради денег. И Панкеева тоже не ремесленник. С ремесленниками всё понятно, вопрос в тех, кто пишет как бы и для себя, но для развлекухи.
цитата Kurok Под ваше определения "не литературы" спокойно можно затолкать и Одиссею "Таинственный остров" и многое другое не менее известное. Где там глубокий философский смысл? Нету? значит — фигня!
цитата Dark Andrew А хотелось бы, чтобы и развлекало и увлекало и заставляло задуматься одновременно.
Я немного не понял, почему это "Одиссея" не подпадают под моё определение. А "Таинственный остров" — это и есть развлекуха в чистом виде, только написанная столетие назад и ставшая классикой развлекухи. Я еще раз свою позицию уточню — чистая развлекуха — это не плохо, но не надо ее ставить на один уровень с серьезными книгами (и с книгами, которые одновременно и развлекают и заставляют думать). У них абсолютно разные цели. И критерии к ним разные.
|
|
|
Ny 
 миротворец
      
|
19 января 2007 г. 06:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Согласен с kon28. Вначале следует уточнить, что такое "чтиво". На мой взгляд, люди беруться писать книгу с целью донести свой опыт, мировоззрение и информацию до других людей.Это и есть "литература". Даже если это учебник по автоделу или развлекательная фантастика. Тут может не быть таланта, философии, красоты строк, но душа автора будет. Однако кто-то, берёт в руки перо не с этой целью. А например, с целью подурачится, поиздеваться (просто от души, как Салтыков-Щедрин), просто пописать изысканно и красиво или заработать денег. Вот тогда-то и чувствуешь, читая, что искры нет. Вот такие тексты и следует называть "чтивом", т.к. они написанны исключительно для самого автора. Вот, собственно, мой взгляд на эту проблему.
|
––– Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец, Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне. |
|
|