А Беляев Человек нашедший ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «А.Беляев "Человек, нашедший свое лицо"»

А.Беляев "Человек, нашедший свое лицо"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 25 ноября 2007 г. 20:46  
цитировать   |    [  ] 
В аннотации к этой книге сказано, что это вариант нефантастический, о поиске своего "лица" в смысле образа. Но насколько я понимал всю жизнь, "Человек, нашедший свое лицо" — это история уродливого комика Тонио Престо, изменившего фантастическим способом свою внешность, потерявшего при этом свою популярность, богатство, но — не талант, и начавшего сначала, с нуля, и добившегося успеха. Эта книга многократно издавалась, я ее не раз встречал.
Вариант же "Человек, потерявший свое лицо" — про того же героя, который, потеряв свою популярность, начал мстить всему миру — превратился в гангстера, бандита, который уходил от преследования, постоянно меняя свою внешность. Этот вариант я встретил лишь однажды.
В комментариях к этой книге, похоже, отметились люди, читавшие не ее, а именно первый вариант.
Помогите разобраться!


миродержец

Ссылка на сообщение 25 ноября 2007 г. 22:21  
цитировать   |    [  ] 
vivВся проблема в том, что до последнего момента в библиографии числился только один вариант этого романа. Недавно ошибка была устранена, и в библиографии указали оба этих произведения. Поэтому, возможно и возникла путаница с отзывами (сейчас проверю). На будущее, подобные вопросы проще решать по личке с составителем библиографии, или в данном случае( касаемо этих романов Беляева) — со мной, как с автором этих изменений .


миродержец

Ссылка на сообщение 25 ноября 2007 г. 22:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата viv

аннотации к этой книге сказано, что это вариант нефантастический, о поиске своего "лица"
А в чём проблема? Что в этой книге фантастического, кроме момента лечения гормонами? Описание создания студии? Описание съёмок фильма? Описание сцены фильма с прачкой?Кстати и сам автор не считал этот роман фантастическим.


магистр

Ссылка на сообщение 12 января 2009 г. 12:45  
цитировать   |    [  ] 
Во времена Беляева клиника доктора Цорна была безусловной фантастикой. Да и сейчас в значительной мере остаётся — как, например, "Наутилус", с которым никакие атомные подлодки не сравнятся.
–––
Орлы мух не ловят (С. И. Павлов)


философ

Ссылка на сообщение 12 января 2009 г. 15:24  
цитировать   |    [  ] 
Черт, пост слетел...

Г-н viv, пару лет назад к юбилею Беляева, был телефильм, часовой, об этом писателе, под водительством, кажется, Жени Харитонова, который Беляевым занимается очень внимательно и успешно... Вот в этом фильме про эти дописки-переделки все было очень точно сказано. То есть, сейчас по общему литературоведенью этот вопрос — вовсе не проблема, мне позиция, занятая авторами фильма кажется и разумной и честной. Фильм еще в ходу, и на слуху, в общем — в обороте. Его можно вполне скачать... Конечно, нужна разведка, но в и-нете он есть, достать и скачать его — не сложно. Рекомендую, если возникла необходимость.


магистр

Ссылка на сообщение 8 февраля 2010 г. 02:46  
цитировать   |    [  ] 
По моему (и не только) мнению ошибочно считать повесть "Человек, потерявший лицо" романом (смотрим примечание). Повесть (в примечании я вставил слово "произведение") была напечатана в 1929 году в журнале и более не перепечатывалась. Намного позднее (в сороковом году) Беляев переработал её в роман "Человек, нашедший своё лицо", увеличив объём практически вдвое. Наверное не совсем уместно называть первый вариант так же романом, как и более поздний, который ещё и больше в два раза.
Можно прибегнуть и к литературоведческому способу: первый вариант (повесть) ограничивается повествованием о том, как Престо остроумным способом мстит всем, кто отвернулся от него, кто отказал в помощи.
Произведение "Человек, нашедший своё лицо" можно называть романом, потому что в нём происходит развитие характера и судьбы главного героя, а именно — добавлена вторая часть о том, как Престо, получив новую внешность, ищет себя, своё место в мире. Он, также как и в первом варианте, отомстил обидчикам, но после потери лица по воле автора все-таки его нашёл.

Как правильнее поступить с названием формы произведения "Человек, потерявший лицо"?
–––
В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто


миродержец

Ссылка на сообщение 8 февраля 2010 г. 07:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата NAV&gator

Повесть (в примечании я вставил слово "произведение") была напечатана в 1929 году в журнале и более не перепечатывалась
Ещё как перепечатывалась...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 февраля 2010 г. 10:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата mastino

Ещё как перепечатывалась...

Да, она публиковалась, я помню. Впрочем в примечании об этом написано.
А с изданиями там порядок? Потому что если судить по изданиям, она даже очеь много раз публиковалась.

цитата NAV&gator

Как правильнее поступить с названием формы произведения "Человек, потерявший лицо"?

Ну конечно, это не роман!
И, кстати, — хорошо бы там взаимные отсылки ссылочками сделать из одного описания в другое.
–––
Подвергай всё сомнению


миродержец

Ссылка на сообщение 8 февраля 2010 г. 10:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата ermolaev

Ну конечно, это не роман!

Андрей, что характерно, в двух изданиях, которые есть у меня(причем оба публиковались при жизни Беляева) стоит "роман". Исходя из этого я считаю, что автору виднее.:-)

цитата ermolaev

А с изданиями там порядок?

Издания проверяются, но она действительно много где публиковалась.
–––
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 февраля 2010 г. 11:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата Gelena

стоит "роман". Исходя из этого я считаю, что автору виднее

С автором не поспоришь :-)))
–––
Подвергай всё сомнению


магистр

Ссылка на сообщение 8 февраля 2010 г. 16:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата mastino

Ещё как перепечатывалась...

mastino, где, когда?8-) Потому что пока в примечании ясно написано, что до выхода сборника в 1958 году повесть не печаталась.

цитата Gelena

Андрей, что характерно, в двух изданиях, которые есть у меня(причем оба публиковались при жизни Беляева) стоит "роман". Исходя из этого я считаю, что автору виднее.

Какие это издания, вышедшие при жизни Беляева? Можно увидеть их выходные данные?8-) Gelena, опять ссылаюсь на приведённую выше информацию.
Может быть вы оба всё-таки путаете "Человек, потерявший лицо" и "Человек, нашедший своё лицо"? Всё-таки это два разных произведения, занимающих в наследии Беляева отдельные ступени.
Подробнее повторю (из источников, известных мне — если у вас есть другие данные, то приведите, только не надо ссылаться на Википедию — это несерьёзно):
Повесть (буду отныне именовать так, к тому же я не одинок;-)) "Человек, потерявший лицо" впервые была издана уже в 1958 году в сборнике "Остров погибших кораблей" и после печаталась весьма часто. Ранее была напечатана только в журнале "Вокруг света" в 1929 году. Всё.

Роман "Человек, нашедший своё лицо" впервые был издан одноимённой книгой в 1940 году (ещё при жизни Беляева) и потом печатался нередко.

цитата ermolaev

С автором не поспоришь

Ну, автор напечатал его впервые и, назвав романом, не предполагал, что через 11 лет напишет более объёмное произведение. Теперь-то он уже с чистой совестью. может именовать "Человек, нашедший своё лицо" романом и если бы захотел и смог издать при этом и первоначальный вариант "Человек, потерявший лицо", то назвал бы форму произведения "повестью" — это элементарная логика. Из романа не рождается снова роман, в два раза превышающий родителя, а из повести — легко. :-)Так же, как и из романа может в дальнейшем выйти неплохая повесть.
–––
В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто


миродержец

Ссылка на сообщение 8 февраля 2010 г. 16:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата NAV&gator

Может быть вы оба всё-таки путаете "Человек, потерявший лицо" и "Человек, нашедший своё лицо"? Всё-таки это два разных произведения,
Вообще то я в курсе, что это два РАЗНЫХ произведения — я читал оба.

цитата NAV&gator

Из романа не рождается снова роман
Это кто сказал?


магистр

Ссылка на сообщение 8 февраля 2010 г. 17:01  
цитировать   |    [  ] 
mastino, ну, а ответ-то на вопросы где про "ещёкакперепечатывание"?;-)

цитата mastino

Это кто сказал?

Сказал я:-))) — придумала логика. Только не надо цитату обрывать на полумысли

цитата

Из романа не рождается снова роман, в два раза превышающий родителя, а из повести — легко.
–––
В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто


миротворец

Ссылка на сообщение 8 февраля 2010 г. 17:04  
цитировать   |    [  ] 
NAV&gator Вельчинский упорно оба называет романами


миродержец

Ссылка на сообщение 8 февраля 2010 г. 17:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата NAV&gator

Сказал я — придумала логика.
Моя логика такого не придумывает.Что делать?


миродержец

Ссылка на сообщение 8 февраля 2010 г. 17:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата suhan_ilich

NAV&gator Вельчинский упорно оба называет романами
Вельчинский не дружит с логикой))


миротворец

Ссылка на сообщение 8 февраля 2010 г. 17:12  

сообщение модератора

цитата mastino

Что делать?

цитата NAV&gator

придумала логика.
Прошу вернуться в рамки беседы о Беляеве, а не о логике.


магистр

Ссылка на сообщение 8 февраля 2010 г. 17:14  
цитировать   |    [  ] 
suhan_ilich, так правильно — если он в напечатанном виде романом и обзывался. Он же иначе не поступит (Лукашин может поступить иначе;-)). Я же и говорю, что может быть надо сломать стереотипы?:-)

цитата mastino

Моя логика такого не придумывает.Что делать?

mastino, я жду ответа про огромное количество перепечатываний:-))) Не дождусь, наверное.
–––
В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто


миротворец

Ссылка на сообщение 8 февраля 2010 г. 17:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата NAV&gator

может быть надо сломать стереотипы?
стоп, если так, то этот спор просьба перенести в тему про критерии романов и повестей в Техподдержке. Беседа о повестях Стругацких там происходила неоднократно.


миродержец

Ссылка на сообщение 8 февраля 2010 г. 17:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата NAV&gator

mastino, я жду ответа про огромное количество перепечатываний Не дождусь, наверное.
Страницы: 12    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «А.Беляев "Человек, нашедший свое лицо"»

 
  Новое сообщение по теме «А.Беляев "Человек, нашедший свое лицо"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх