автор |
сообщение |
квинлин 
 гранд-мастер
      
|
18 января 2009 г. 12:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хм...рецензентам? Журналистам? Тебе дают задание:интервью взять у какого-нибудь писателя, а ты в глаза не видел его книжек...А времени на подготовку к интервью мало. С правовой стороны все очень туманно. Можно подвести под 1260 статью ГК — "Перевод, иные производные произведения". Но будут все-таки трудности некоторые
|
––– Мы должны, значит, мы можем! |
|
|
ВаХхОббИт 
 магистр
      
|
18 января 2009 г. 12:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
со школы страшно ненавижу краткое содержание, это по сути тоже самое...
|
––– Если бы была возможность не видеть сообщения определённых пользователей, я был бы та-ак счастлив... |
|
|
bacumur 
 философ
      
|
18 января 2009 г. 13:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не знаю, кому такое адресовать...
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Может, тому, у кого книжные полки короткие, и в головах — тоже?
Тут, на ФЛ опрос, как показала практика — не совсем тот, тут слишком книгочеи собрались... Я же упражнялся на тех авторах, которые заведомо "сдачи" дать не могут, с правовой точки зрения — все "ровно".
А вот с новыми авторами? Не знаю, дайджест, кажется, относится к вариантам переделки, по договорам с западниками такие фокусы обговариваются отдельным договором. Общие условия, принятые у них, я упомянул — две трети — автору, одну треть — последователю...
Да, главный вопрос — кому адресовано?.. Может, журнал нужен, с периодичностью, скажем, два раза в месяц, двухнедельник? Тогда и выяснится?.. Но если даже тут — не пошло, наверное, издатели правы, когда не пошли на договтоящие эксперименты. А я, пожалуй, не прав... Хотя... Еще не все же решено?.. Вдруг да — идея обрастет когда-нибудь плотью?
|
|
|
Vint76 
 миродержец
      
|
18 января 2009 г. 13:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bacumur тут слишком книгочеи собрались...
а то!!
|
––– Минздрав сообщает, что, оказывается, дышать через сигарету не так вредно, как раньше казалось - ведь там хотя бы есть фильтр.... |
|
|
квинлин 
 гранд-мастер
      
|
18 января 2009 г. 13:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Двухнедельник вряд ли пойдет достаточным тиражом для окупаемости. Вот если сделать нечто вроде полуальманаха. половина журнала — под тексты, не только дайджетовские, половина-под статьи, рецензии и прочее...Или издавать как альманах-приложение к какому-либо покупаемому журналу.
|
––– Мы должны, значит, мы можем! |
|
|
Ksavier 
 магистр
      
|
18 января 2009 г. 13:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата квинлин Двухнедельник вряд ли пойдет достаточным тиражом для окупаемости. Вот если сделать нечто вроде полуальманаха. половина журнала — под тексты, не только дайджетовские, половина-под статьи, рецензии и прочее...Или издавать как альманах-приложение к каком-улибо покупаемому журналу. –––
Да такой вариант может пойти... вполне
|
|
|
valkov 
 магистр
      
|
18 января 2009 г. 13:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ответил "Другое", а если конкретно: Нет, потому что не понимаю зачем это мне. Если я захочу ознакомиться с произведением я куплю произведение, а не краткое содержание.
|
––– Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer |
|
|
dobriy_doktor 
 философ
      
|
18 января 2009 г. 15:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дайджест, альманах, хрестоматия.. Как вы не назовите суть одна — показать авторскую мысль, выкинув "общие места". Только насколько общими будут выкинутые "общие места"? Если речь идет о специальной литературе по изучению некоего вопроса, то там все просто: - возьмем специалиста в данной области дадим ему роман/ны одного/десятка авторов, работающих в данной теме для переработки. - охарактеризуем отрасль, в кратце перечислим единые у всех авторов подобных книг общие места и какие из них встречаются у выбранаго нами автора/авторов. - после чего можно спокойно публиковать некое сокращенное произведение с учетом того, что общие места освещены ранее в начале книги/в первом томе серии и доподлинно известно, что читатель владеет этой информацией.
Таким образом, только успешный автор детективов может писать дайджесты детективных романов и проч. Хотя зачем такая сложная и кропотливая робота, которая лишь условно оправдана даже для специальных источников, для художественной литературы? Автор топика bacumur приводит в качестве примера роман "Севастопольская страда" Сергеева-Ценского. Я его не читал и читать скорее всего не буду. Но у меня со времен ознакомления с отдельными произведениями А.Шопенгауэра был вопрос к людям, рискующим браться за такую работу. Бакумур, сколько романов Сергеева-Ценского и его современников, пишущих по данной теме, вы прочитали прежде чем делать дайджест? Какие исторические справки навели? Бывали ли вы в Севастополе лично? Автором каких книг вы являетесь?
|
––– Судья был неумолим: «Непонятливость». "Даже детей не жалко. Они другого не видали. А мы им не расскажем. А раскажем - они не п |
|
|
sar 
 философ
      
|
18 января 2009 г. 15:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Отвечая на вопрос темы, скажу, что скорее нет, чем да. Правда вариант, вроде предложенного квинлин еще можно было бы рассмотреть:цитата квинлин Вот если сделать нечто вроде полуальманаха. половина журнала — под тексты, не только дайджетовские, половина-под статьи, рецензии и прочее...Или издавать как альманах-приложение к какому-либо покупаемому журналу.
|
––– Тот, Кто Обходит Ряды |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
18 января 2009 г. 15:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
четырехкнижные томики "Ридерз Дайджест" в руках держал. Производят впечатление полноценных, но совершенно неинтересных вещей.Как "мировые бестселлеры" издательства "Новости". Для фантастики — бесперспективно. Если только Валентинова, Звягинцева, из которых хочется воду отжать, но это же у них стиль такой. Хотя нет, поскольку цены уже растут, приветствовал бы появление недорогих полурекламных выпусков сборников минидайджестов, навроде "Легенд", новых переводных романов и циклов. По двум-трем страницам отрывков выбрать сложно
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
18 января 2009 г. 15:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На вопрос темы отвечу так: смотря каков этот самый дайджест. Если он написан талантливо — ну, может быть. Буду хранить дома вместе с оригиналом как любопытное приложение к нему. Помнится, выходили в советское время книжечки для детей — "Гулливер у лилипутов", "Барон Мюнхаузен в пересказе Чуковского", и т.д. По сути — это были те же дайджесты, только сделанные людьми, не чуждыми пера и бумаги. Поэтому это были не просто краткие пересказы, а талантливые краткие пересказы. За моей спиной на полке стоит сделанный прекрасным языком пересказ кельтских мифов (скорее для подростков, чем для детей), в котором от этих самых мифов рожки да ножки остались. Но язык-то хорош, куда денешься... Так что однозначного "нет" говорить не буду — если речь, допустим, об адаптации классики для подростков. Кстати: кто-нибудь из присутствующих читал, например, ту же "Махабхарату" НЕ в пересказе? Что-то я очень сомневаюсь... (даже стихотворный перевод Липкина в БВЛ — это тоже пересказ-адаптация, по сути...) А если речь просто о "кратких пересказах" чего-то другого ("весь Валентинов в 3-х страницах!!!") — то, конечно, скорее нет, чем да... По этому поводу вспоминается анекдот:
цитата Издательство «ЭКСМО» всё-таки решило выпустить полное собрание сочинений Муркока: спешите видеть — вся Сага о Вечном Воителе в одном томе! В дальнейшем планируется выпуск всей Саги о Вечном Воителе в одной странице, затем — в одной букве, затем — в пол-буквы, затем — в одной точке, затем — в одном пикселе...
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
mastino 
 миродержец
      
|
|
irish 
 магистр
      
|
18 января 2009 г. 16:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bacumur пробовали фильм смотреть "с прокруткой", разумеется, диалоги персонажей не слышны, но в целом все произведение, да к тому же и с выразительным зрительным рядом — имеется?
У меня мужъ смотрел так кино пару раз. Говорит, времени на полноценный просмотр жалко, а в курсе новинок быть хочется. Странно, конечно, читать или смотреть что-то для галочки — но для модных писателей такое может сработать. Пожалуй, в формате дайджеста (по возможности, покороче) я бы не отказалась почитать авторов, на которых заведомо жалко денег и времени. Никитина там, Панова, Зыкова, новинки Лукьяненко опять же.
|
––– Лентяи и нытики будят во мне сержанта Хартмана (причем сразу в правильном переводе). |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
|
necrotigr 
 магистр
      
|
18 января 2009 г. 16:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В формате дайджеста я бы перечитал некоторые прочитанные ранее книги: например, "20 тысяч лье под водой" Жюля Верна, из которой вполне можно выкинуть сухие и тягомотные описания подводного мира. Из нечитанных в дайджесте я бы почитал нашумевшие новинки, которые целиком читать не хочется, а "быть в теме" хочется Из фантастики на ум ничего не приходит, только Лукьяненко, пожалуй.
цитата bacumur Первым был "Потом" Сенкевича, получилось гораздо лучше — скажу без ложной скромности. Хотя образ пана Заглобы при этом существенно пострадал, потому что его сообщения носили преимущественно ярко выраженный эмоционально-приподнятый характер, его речи приходилось сокращать куда больше, нежели на две трети...
ИМХО, Сенкевича в формате дайджеста просто НЕЛЬЗЯ издавать — из его романов и строчку жалко выкинуть, даже из описаний (которые просто фантастически красивы!)
|
––– Водку наливают возле стен Кремля - Ты моя Россия, ты моя земля! |
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
18 января 2009 г. 16:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ааа иии тогда "не считается"  
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
18 января 2009 г. 17:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тут тогда такой вопрос: а чего вы хотите получить от дайджеста? Извините, но вариант "ознакомиться" не прокатывает. Слишком избыточное предложение, чтобы ознакомиться. Дайджест будет ведь не бесплатный. Сомневаюсь, что кто-то будет деньги платить, чтоб ознакомиться. И я уж молчу о том, что дайджест будет увеличивать затраты по книге и снижать продажи, по очевидным причинам. Чтоб ознакомится достаточно одной главы. Если "быть в курсе", ИМХО, проще найти Изю, чтоб он напел.
Что до Махабхараты. Не читал, и не испытываю потребности. Посему и дайджест читать не буду. И, подозреваю, никто не будет. ИМХО
|
|
|
tilur 
 авторитет
      
|
|
necrotigr 
 магистр
      
|
18 января 2009 г. 18:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Слишком избыточное предложение, чтобы ознакомиться. Дайджест будет ведь не бесплатный. Сомневаюсь, что кто-то будет деньги платить, чтоб ознакомиться.
Это уж от составителя дайджеста зависит. К тому же часть можно в электронном виде в Интернет выкладывать.
цитата Karavaev Если "быть в курсе", ИМХО, проще найти Изю, чтоб он напел.
Роль "Изи" играют рецензии в газетах и журналах, в "Афише", например. Но эти рецензии: а) субъективны; б) не содержат текста первоисточника.
|
––– Водку наливают возле стен Кремля - Ты моя Россия, ты моя земля! |
|
|