Какие авторы лучше ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные?»

Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные?

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 21 марта 2007 г. 22:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата UnSeen

Однозначно ответ дать сложно. Мне нравятся и русские, и зарубежные авторы. Как шедевры, так и откровенный хлам есть и у тех, и у тех.


Вот это мнение наиболее близко к истине.
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


магистр

Ссылка на сообщение 22 марта 2007 г. 08:26  
цитировать   |    [  ] 
Ничего не имею против зарубежных авторов, но современные переводы способны испоганить любой самый завлекательный текст, поэтому в последние года три покупаю в основном наших авторов.


миротворец

Ссылка на сообщение 22 марта 2007 г. 08:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата UnSeen

Однозначно ответ дать сложно. Мне нравятся и русские, и зарубежные авторы. Как шедевры, так и откровенный хлам есть и у тех, и у тех.

цитата elent

Для меня книги делятся на интересные и не интересные. Национальность автора при этом мне до лампочки.

цитата Psihea

Вопрос "лучше\хуже" некорректен. Речь скорее идет о "предпочитаю"

:beer:

На мой взгляд, это исключительно вопрос личных предпочтений, кроме того каким-то автором можно "переболеть", из какого-то элементарно "вырасти", а от кого-то просто получить "передозировку"...

цитата Dimson

современные переводы способны испоганить любой самый завлекательный текст

Здесь я абсолютно согласна (хотя не все конечно)! :cool!:


магистр

Ссылка на сообщение 22 марта 2007 г. 09:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimson

современные переводы способны испоганить любой самый завлекательный текст

После того, ЧТО переводчики издательства АСТ сделали с Барраярской сагой ЛМБ!!! ???%-\

А вообще, я считаю, что отличные авторы есть и у нас и за рубежом (так же, как и плохие).
–––
Такой вот я загадочный зверек - не имею отношения не к морю, ни к свинкам.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 марта 2007 г. 11:29  
цитировать   |    [  ] 
Ну уж. Буджолд испорчена переводом в смысле имен. А во всем остальном вполне прилично переведено. Я естественно говорю оби издании, которое было при участии Анны Ходош.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 марта 2007 г. 11:34  
цитировать   |    [  ] 
Dimson

а наших авторов способны испоганить сами авторы )


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 марта 2007 г. 11:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата капибара

После того, ЧТО переводчики издательства АСТ сделали с Барраярской сагой ЛМБ!!!

А я вообще внимания на переводы не обращаю, так как сравнить с оригиналом не могу. Другое дело, когда одну часть цикла переводит один автор, а следующую — другой, меняя при этом имена и названия.
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


магистр

Ссылка на сообщение 22 марта 2007 г. 11:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата sanchezzzz

Dimson

а наших авторов способны испоганить сами авторы )


Не спорю, но наши сейчас зачастую более читабельнее что ли. Нет таких вот перлов, как порой бывает в переводной литературе: "Он сказал, что он будет не прочь, если он возьмёт власть в свои руки".:-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 марта 2007 г. 12:06  
цитировать   |    [  ] 
Dimson

цитата Dimson

Нет таких вот перлов, как


хммм, зато бывают такие типа "... лёгким птичьим клювом". как это — лёгкий клюв???


магистр

Ссылка на сообщение 22 марта 2007 г. 13:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата sanchezzzz

как это — лёгкий клюв???

у птиц всё лёгкое — кости, клюв... иначе летать не смогут.


миродержец

Ссылка на сообщение 22 марта 2007 г. 14:49  
цитировать   |    [  ] 
Для меня, однозначно, зарубежные фантасты лучше. Но и от отечественных, явно не отказываюсь, тем более после прочтения отзывов (Камша, Перумов) они ждут своега часа:-)
–––
Никогда так не было, чтоб никак не было. Всегда так было, чтобы как-нибудь да было. Гашек


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 марта 2007 г. 08:48  
цитировать   |    [  ] 
Kurok

аааааа, вон в чём дело! так в этом смысл аллегории у Ларионовой? нуну... так держать ей в том же духе


магистр

Ссылка на сообщение 23 марта 2007 г. 10:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

Я естественно говорю оби издании, которое было при участии Анны Ходош.


Ну, Ходош — это высочайший уровень.
А у меня книги, выпущенные ДО ее корректив.
Там чего только нет — от выкинутых кусков текста, которые имеют большой смысл (хотя бы эпизод со стимулятором Арда Мэйхью), до "перлов" вроде "дискеты" с информацией.
–––
Такой вот я загадочный зверек - не имею отношения не к морю, ни к свинкам.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 марта 2007 г. 16:55  
цитировать   |    [  ] 
Лучших переводчиков надо знать на уровне авторов. И ставить памятники при жизни.


новичок

Ссылка на сообщение 24 марта 2007 г. 20:58  
цитировать   |    [  ] 
>А Панкеева премии не получит, хотя бы потому что в том же направлении работают и более талантливые (в >литературном смысле) авторы, та же Громыко.
Вы чего я после Панкеевой Громыко то и читать не могу — бездарь она какая-то, с юмором совсем никак, Белянин терпим , но до    Панкеевой как и всем остальным фэнтезийщиком ехать и ехать ему.
Премии видимо она не получает фиг поймешь почему — какая-то политика.
У Панкеевой привлекает качественный юмор-ирония(чего не хватает 90% зарубежных писателей — скука) и хорошо выверенные детали сюжета и то же что присуще Стругацким — легкое использование новинок как уже само разумеещееся- нуль кабины господа, а вы там космическими кораблями пользуетесь- старо.
Если и нужно писать фэнтези по русски то именно так!
Кстати она активно пользуется современными вычитками на сам издате через интернет и правками сотен читателей-вычитчиков. Так что профессионализм в какой-то мере дополняется экспертной системой оценки по самым современным технологиям (хотя и образование у нее по теме) — это я тут контра "западникам".


магистр

Ссылка на сообщение 24 марта 2007 г. 21:37  
цитировать   |    [  ] 
Xelas тут просто некоротые Панкееву не любят и другим не дают:-)
подробнее с претензиями к Панкеевой можете познакомится в темах:
http://fantlab.ru/forum/forum1page4/topic...
http://fantlab.ru/forum/forum1page2/topic...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 марта 2007 г. 21:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата Xelas

Премии видимо она не получает фиг поймешь почему — какая-то политика.

Это не политика, это просто, слава Богу, у тех, кто эти премии выдает еще хоть что-то в голове осталось.

цитата Xelas

Если и нужно писать фэнтези по русски то именно так!

И похоронить этот жанр у нас в стране окончательно... >:-|>:-|
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


магистр

Ссылка на сообщение 24 марта 2007 г. 22:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kuntc

И похоронить этот жанр у нас в стране окончательно...

наоборот — возродить этот жанр, и не только у нас. А то на западе всё больше клонов. Вот уж действительно — наследники Толкиена.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 марта 2007 г. 23:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kurok

наоборот — возродить этот жанр, и не только у нас.

Если так писать, как пишут большинство сегодняшних авторов, то возрождения не получится. Нужно двигаться дальше, а не застревать на уровне Панкеевых и Кошев.

цитата Kurok

А то на западе всё больше клонов. Вот уж действительно — наследники Толкиена.

Так западные клоны все же лучше наших, отечественных.
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


магистр

Ссылка на сообщение 24 марта 2007 г. 23:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kuntc

Так западные клоны все же лучше наших, отечественных.

клоны всегда хуже, вне зависимости от того, чьи они.

цитата Kuntc

Нужно двигаться дальше,

как раз западные авторы и застревают. Наши пытаются идти своим путём (в большинстве), другое дело что не всем удаётся, но они хотя бы пытаются.
А Панкеева и Кош пишут как раз получше многих, в том числе и западных.
Страницы: 123...678910...333435    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные?»

 
  Новое сообщение по теме «Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные?»

тема закрыта!



⇑ Наверх