автор |
сообщение |
chimera 
 миродержец
      
|
|
GRig 
 авторитет
      
|
6 апреля 2008 г. 15:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
а.. да лан, это все гены В этом вся идея — не мозгам посвящена художественная литература. Не мозгам, а душе. Для ее работы и для ее отдыха. Что и доставляет удовольствие. А для мозга есть матан — самая красивая наука на свете.
|
––– Muzfiction.org |
|
|
chimera 
 миродержец
      
|
6 апреля 2008 г. 18:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата GRig В этом вся идея — не мозгам посвящена художественная литература. Не мозгам, а душе. Для ее работы и для ее отдыха.
А разве нельзя получать душевное удовольствие читая и понимая умную книгу? Вообще, если брать худлит, то очень сложно отделить книги для души от книг для ума. Ведь любую книгу надо осмыслить для того, чтобы что-то почувствовать, а мыслим мы разумом. P.S. Красоты в матане нет, он есть отработанный аппарат для решения различных проблем. А как начнется теория комплексных переменных, так совсем уродиной станет
|
|
|
GRig 
 авторитет
      
|
|
Sever8 
 активист
      
|
7 апреля 2008 г. 00:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Только что зарегился. Заинтересовался данной темой. Мое мнение: если что-то трудно понять, то в большинстве случаев это показатель неумения автора доступно изложить мысль (или нежелания- тогда это еще неприятнее). Поскольку сам всю долгую жизнь вращался в научных пространствах (биохимия, микробиология, химическая технология) — беллетр всегда воспрнимал не столько как отдохновение, или как тут пишут, духовную пищу. а прежде всего как беседу с автором. То есть если автор пишет непонятно (для меня), следовательно, мы с ним мыслим в разных плоскостях. А раз диалога не получается — арриведерчи. Найду себе собеседника другого.
|
|
|
Fауст 
 авторитет
      
|
7 апреля 2008 г. 01:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Irena Серьезная художественная литература вообще-то НЕ предназначена для легкого восприятия.
цитата GRig черт возьми, художественная литература вообще то предназначена
Художественная литература предназначена для, скажем так, облегчения восприятия. Задача автора, как бы то ни было, донести свою мысль до читателя. Очевидно, что чем доходчивее, понятнее, точнее он её изложит, тем лучше читатель его и поймёт. Правда, иные мысли настолько сложны, что "простым" их изложение не становится всё равно. Так что ответная работа читателя над книгой необходима. Но в таком случае, задача автора ещё и в том, чтобы эту работу стимулировать, заинтересовать читателя, сделать так, чтобы ему интересно было думать! Иначе задача окажется выполненной наполовину.
цитата Irena Достоевский легко воспринимается? Кафка легко воспринимается?
Ну, есть, как показывает практика, и "посложнее" писатели. К слову, Достоевский воспринимается сложно по большей части из-за его профессиональных недостатков. А вот Кафка просто очень специфичен.
Что касается "читать или не читать?", то, конечно же, читать! Ну залезьте вы лишний раз в энциклопедию незнакомое слово посмотреть, закройте книжку и задумайтесь, что прочитали! Возможно, это не слишком удобно, но зато потом будет такое удовлетворение, что всё пересилит. И, скорее всего, очень много пользы для знаний и мозгов.
|
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
7 апреля 2008 г. 01:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Стоит ли читать то, что трудно понять? ИМХО — да. Купила я лет 13 назад Рене Генона, "Царство количества и знамения времени". Попробовала читать — не идёт, и всё. Поставила на полочку. Иногда снимала, пробовала — но на первых двух главах был ступор. Кант отхает . Пару лет назад сняла с полочки и продралась через эти первые 2 главы. Фразы 2-3 раза перечитывала, что бы понять. Одолела! А дальше пошло легко и просто , как у Бердяева. Генон — потрясающий мыслитель (философом он себя не считает). А вот Ансельм Кентерберийский и некоторые трактаты Боэция ждут "своего часа", стоя на полочке .
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Sever8 
 активист
      
|
7 апреля 2008 г. 01:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А почему это Кафка сложен для восприятия? Для чьего восприятия? Те. кто живет в реальности нашего абсурдного мира, и "Замок" и "Процесс" — самое воспринимаемое. Мы с подобным если и не столкнулись сами — то прекрасно ощущаем. что атот абсурд вполне наш. Для меня. так "Маг в законе" Олди в сто раз "сложнее для восприятия" (может потому. что там воспринимать нечего, сплошные игры в литературу).
|
|
|
Irena 
 философ
      
|
7 апреля 2008 г. 01:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Просто в моем понимании "литература, предназначенная для легкого восприятия," — это литература, НЕ требующая "ответной работы читателя над книгой", не предполагающая размышлений и напряжения. Конечно, это тоже имеет право на существование — но я предпочитаю книги с приличным количеством информации на единицу текста. А иначе неинтересно. Эмоции — эмоциями (на то и худлит, естественно), но и мозги должны работать, а то мы получим женский роман: чюйства серез край, где мой тазик для слез 
Честно говоря, еще ни разу не сталкивалась с тем, чтобы было трудно читать в смысле "непонятно". Трудность из-за неприятия авторской позиции — это бывает иногда. В таком случае — если очень уж резкое расхождение — возможно, и не стоит читать. Это субъективно.
|
|
|
Irena 
 философ
      
|
|
Fауст 
 авторитет
      
|
7 апреля 2008 г. 01:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Началось... Я, на самом деле, очень благодарен Sever8, этого мнения об Олди очень не хватает на такого рода форумах. Тем более, что и мне кажется... грешат, грешат, да...
|
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
7 апреля 2008 г. 02:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Irena, игровой момент у Олдей силён . Вспомните "сыр жильдерец с синей бородой плесени" . Прелесть. А Гермий обращается к Аиду: "Скажи-ка дядя, ведь недаром..."
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Irena 
 философ
      
|
7 апреля 2008 г. 02:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Игра слов — да. Игра стилей, игра смыслов. Но это игра в хорошем смысле слова — это литературные игры, а не "игры в литературу". Такими играми все классики занимались. Между прочим — "сыр жильдерец" мимо меня прошел ... Синюю бороду-то углядела — а название только сейчас...
А вам, Fауст и Veronika , настоятельно советую прочитать "Шутиху", если еще не читали. Это весьма специфическая вещь, но надо иметь в виду: веселый треп там — самый верхний смысл, а намек в этой сказке весьма серьезный. Если понять "Шутиху" — станут гораздо понятнее олдевские "игры". Они очень серьезно относятся к игре и юмору.
Прошу прощения за некоторый оффтоп. 
|
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
7 апреля 2008 г. 12:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Irena Между прочим — "сыр жильдерец" мимо меня прошел... Синюю бороду-то углядела — а название только сейчас... Я тоже проглядела . Но на Литфоруме есть хороший человек Bisey . "Шутиху" прочту.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Irena 
 философ
      
|
7 апреля 2008 г. 17:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Но на Литфоруме есть хороший человек Bisey Видела такого. Так это его находка, значит?
Между прочим: цитата А Гермий обращается к Аиду: "Скажи-ка дядя, ведь недаром... Как я понимаю, современники Пушкина воспринимали "Онегина" примерно так же: там же подобных цитат полно Я уж не говорю о "Капитанской дочке" на сюжет "Роб Роя"...
|
|
|
Fауст 
 авторитет
      
|
7 апреля 2008 г. 20:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Irena Такими играми все классики занимались.
Ох нескажите, не все, не все. Лермонтов, Достоевский, Тургенев, Толстой, Чехов, Горький... Мне кажется, они слишком серьёзно относились к своим идеям и читателям, чтобы играть с ними в шарады. Даже у Стругацких, с которыми Олдей часто сравнивают, этого намного меньше.
цитата Irena Игра слов — да.
Бернард Шоу как-то сказал: "Как только у меня рождается мысль, с ней приходят и слова для того, чтобы её выразить. но когда я пытаюсь поиграться словами, попереставлять их так и сяк, они перестают приходить". И добавил: "Но иногда мне приходится лучше обдумать мысль, чтобы точнее её высказать".
Вообще чем больше читаю Олдей, тем больше разочаровываюсь. Возможно, на "Шутиху" меня ещё хватит.
|
|
|
Irena 
 философ
      
|
7 апреля 2008 г. 23:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Fауст Не все — но те, кого я считаю лучшими. Толстой — ну конечно, он же такой сурьезный был, аж зубы сводит, как он мог себе такое позволить... А Лермонтов — еще как. Как говорится, "ваша беда в том, что вы слишком серьезны..." Я не люблю СЛИШКОМ серьезных. И уж если Шоу не играл словами... Тут другое имеется в виду: если начать писать "от головы", получается плохо, надо дождаться, когда слова "придут". Но игра слов — это другое. Она, как и все игры, хороша, когда спонтанна. Вымученная шутка — не шутка, в муках рожденный каламбур — не каламбур. Это должно "само прийти". У Олдей просто ТАКОЙ способ выражения своих мыслей — который мне лично очень нравится. Меня они пока еще ни разу не разочаровывали.
|
|
|
Fауст 
 авторитет
      
|
8 апреля 2008 г. 19:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Irena Я не люблю СЛИШКОМ серьезных.
А я люблю.
цитата Irena У Олдей просто ТАКОЙ способ выражения своих мыслей — который мне лично очень нравится.
Были б кроме способа ещё и мысли... А лично мне их не всегда в их произведениях хватает.
|
|
|
Tyrgon 
 магистр
      
|
8 апреля 2008 г. 19:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Irena Вымученная шутка — не шутка, в муках рожденный каламбур — не каламбур. Это должно "само прийти" Irena, согласен , как говорил М. Жванецкий: "писАть, так же как и пИсать нужно когда уже невтерпеж".
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
Irena 
 философ
      
|
9 апреля 2008 г. 02:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Fауст , простите, но Вы, возможно, не слишком внимательно их читали Уж чего-чего... Олди никогда не пишут просто так, ради сюжета или чтобы потрепаться.
|
|
|