Недочёты ошибки описки


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Недочёты, ошибки, описки...»

Недочёты, ошибки, описки...

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 1 сентября 2009 г. 18:14  

цитата Pupsjara

год издания

2000
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 октября 2009 г. 08:51  
Этот рассказ Марка Твена датирован 1962-м годом, а писатель умер в 1910-м.


активист

Ссылка на сообщение 5 октября 2009 г. 21:43  
Уважаемые библиографы сайта!

Обнаружил ошибку. В разделе "Незаконченные произведения" моей библиографии упомянут некий "Тот самый день". Ответственно заявляю: у Александра Громова нет произведения с таким названием. Насколько я понимаю, эта вещь из сборника "Настоящая фантастика" принадлежит перу Ефима Гамаюнова. Был бы благодарен за исправление.


миротворец

Ссылка на сообщение 6 октября 2009 г. 10:58  
А.Громов Исправлено.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


магистр

Ссылка на сообщение 17 октября 2009 г. 18:50  
Бэккер "Падение святого города". Аннотация:

цитата

Заключительный роман трилогии «Князь пустоты» повествует об окончании священной войны. Воинство айнрити движется на святой город Шайме во главе с новым войном-пророком Келлхусом Анасуримбором, предвестников нового Армагед?она. Не осталось сомневающихся, все восхваляют нового пророка, только Нансурская империя во главе с династией Икуреев плетёт свои планы на священную войну, да скюльвенд Наюур противится власти война-пророка, зная его отца. Даже Консульт не может справиться с Келлхусом, видя в нём давнего своего врага из рода Анасуримборов.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


философ

Ссылка на сообщение 20 октября 2009 г. 12:43  
Рейтинг русскоязычной фантастики. Циклы и сериалы

89. Артур Кларк «Космическая одиссея»
92. Франсис Карсак «Тераи Лапрад»
106. Айзек Азимов «Рассказы о Мультиваке»
144. Терри Гудкайнд «Меч Истины»

явно не в том разделе...


магистр

Ссылка на сообщение 20 октября 2009 г. 12:48  
да нет, все верно
это циклы и есть
–––
ϝʟ * Никаких компромиссов, даже перед лицом армагеддона (Роршах)


миротворец

Ссылка на сообщение 20 октября 2009 г. 12:49  
vad, но их не должно быть в рейтинге русскоязычной фантастики.


миротворец

Ссылка на сообщение 20 октября 2009 г. 12:53  

цитата vad

да нет, все верно
если Кларк русский, то конечно верно. А так совсем нет )
–––
https://mysliclub.com/?ref=fzsd3qn6mp


миротворец

Ссылка на сообщение 20 октября 2009 г. 12:53  
Проблема, как я понял, в отсутствии названий на иностранном языке у этих циклов.
–––
Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит!


миротворец

Ссылка на сообщение 20 октября 2009 г. 12:55  

цитата Pupsjara

как я понял
не правильно Руслан ты бутерброд с маком ешь понял. Проблема в том, что это иностранные авторы висят в рейтинге русскоязычной фантастики
–––
https://mysliclub.com/?ref=fzsd3qn6mp


миротворец

Ссылка на сообщение 20 октября 2009 г. 13:00  

цитата ZiZu

не правильно Руслан ты бутерброд с маком ешь понял. Проблема в том, что это иностранные авторы висят в рейтинге русскоязычной фантастики
я вообще-то обьяснил, почему эти циклы попали в рейтинг русскоязычной фантастики. 8-)
–––
Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит!


миротворец

Ссылка на сообщение 20 октября 2009 г. 13:02  

цитата Pupsjara

я вообще-то обьяснил
это я неправильно бутерброд с маком ел8:-0 понял. Любопытная причина. Возникает только вопрос, а почему нет оригинальных названий? :))
У Меча Истины точно должно быть.
–––
https://mysliclub.com/?ref=fzsd3qn6mp


миротворец

Ссылка на сообщение 20 октября 2009 г. 13:05  

цитата ZiZu

Возникает только вопрос, а почему нет оригинальных названий? :))
У Меча Истины точно должно быть.
кое-где недоработка составителей, кое-где и не было оригинальных названий. 8:-0
–––
Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит!


магистр

Ссылка на сообщение 1 ноября 2009 г. 02:00  
В библиографии А. Громова рассказ Текодонт датирован 1995 (по сборнику "Мягкая посадка"). Между тем в Биографии писателя сказано, что этот дебютный рассказ вышел в 1991.


миротворец

Ссылка на сообщение 1 ноября 2009 г. 07:35  
chupasov спасибо, исправлено.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


философ

Ссылка на сообщение 3 ноября 2009 г. 20:48  
http://fantlab.ru/autor886 имя автора читается не как Антинен, а как Унтинен. фамилия финская, поэтому читать надо по правилам финского языка, а не английского
–––
Кораблю - взлёт!


миротворец

Ссылка на сообщение 4 ноября 2009 г. 09:18  
swamp girl
Джин М. Ауэл (Jean M. Auel)
Страна: США
Где тут финская фамилия?
–––
https://mysliclub.com/?ref=fzsd3qn6mp


миротворец

Ссылка на сообщение 4 ноября 2009 г. 12:20  
ZiZu, в тексте биографии, в начале самом.


философ

Ссылка на сообщение 4 ноября 2009 г. 15:28  
Полное имя Джин Мари Антинен Ауэл (Jean Marie Untinen Auel)
Она американка финского происхождения: http://fi.wikipedia.org/wiki/Jean_M._Unti... on suomalaista sukujuurta oleva yhdysvaltalainen kirjailija = "американский писатель финского происхождения". Добавлю, что на обложке книги, что у меня есть, также указаны ее финские корни. Вчера купила, нашла ее библиографию здесь и заметила ошибку.
К тому же, Унтинен — фамилия, звучащая очень по-фински, неамериканизированная. Оба родителя, согласно Википедии, носят финские фамилии: of Neil Solomon Untinen, a housepainter, and Martha Wirtanen. Вероятно, потомки иммигрантов.
Вы же не будете писать фамилию Ivanov как Айванов?
–––
Кораблю - взлёт!
Страницы: 123...7374757677787980    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Недочёты, ошибки, описки...»

 
  Новое сообщение по теме «Недочёты, ошибки, описки...»

тема закрыта!



⇑ Наверх