автор |
сообщение |
ZiZu 
 миротворец
      
|
31 марта 2008 г. 17:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Конечно вставать в 5-30 это немного напряженно. Особенно в понедельник, после хороших выходных, но привыкнуть можно и довольно быстро.
|
––– https://mysliclub.com/?ref=fzsd3qn6mp |
|
|
Tyrgon 
 магистр
      
|
31 марта 2008 г. 18:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
вчера был забавнейший казус — договорились с друзьями на 13.50 в воскресенье пойти в кино, а часы перевести забыли напрочь . Картина маслом — стоим в 13.00 в дверях выезжать (удивляюсь про себя как это мы с женой так необычно не опаздываем ), звонит друг и говорит: "Вы скоро будете? А то мы уже заходим..." (ехать из дому до кинотеатра 30-50 мин.) Вот так мы переживаем перевод часов — смеясь над самими собой. (После сеанса с друзьями увиделись и посмеялись еще, т.к. у одного из них часы остановились после перевода на 19.30, а он считал, что мы его разводим насчет 21.30 реального времени)
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
antc 
 философ
      
|
|
newcomer 
 гранд-мастер
      
|
31 марта 2008 г. 20:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Весь день зевал на работе, а пара коллег просто-напросто опоздали на работу. На 20 минут только, но все-таки...
|
––– VIRI VIRIDE Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer |
|
|
Thor 
 авторитет
      
|
31 марта 2008 г. 20:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сегодня проснулся в 5-30 по старому времени, т.е. в 6-30 по новому и чувствовал себя прекрасно весь день. Совершенно не ощущаю перевода
|
––– In Death - Is Life |
|
|
horseman 
 магистр
      
|
31 марта 2008 г. 20:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я вообще по часам не живу уже давно. Внутренний-то ритм не изменился, а сколько там цифирек в углу экрана — дело десятое.
|
––– Плохих людей нет - есть невнимательные. |
|
|
Лэйла 
 миродержец
      
|
31 марта 2008 г. 22:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Для меня день прошел вроде бы вполне спокойно. Однако, прикольнуло то, что я пошла на работу, казалось бы как всегда. Пришла, отработала почти пол дня и вдруг обнаружила, что не нанесла макияж на лицо. Так и ходила весь день, "делая вид, что так и задумано", что делать — перевели часы...
|
––– Я не волшебник, я только учусь. |
|
|
deanta 
 авторитет
      
|
31 марта 2008 г. 23:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
всю прошлую неделю хотела спать, про сегодня вообще молчу ... до дому добралась на автопилоте главное, взять бы и давно лечь спать, но нет, хожу, дурью маюсь
|
––– Лайка - самая лучшая такса (сказал ребёнок:) ) |
|
|
mist 
 гранд-мастер
      
|
1 апреля 2008 г. 12:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Осенний перевод жизнь облегчает, весенний, ох тяжко, теперь по зимнему времени в 5 утра получается на работу встаю...
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
Ruddy 
 миротворец
      
|
1 апреля 2008 г. 12:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Про перевод часов узнал в 8 вечера, был немножко обидно, что взяли да и один час украли. Сейчас что-то поздно встается. Пока непривычно, но всё временно. =) 
|
|
|
Paladin 
 магистр
      
|
11 апреля 2008 г. 03:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Блин, с этим долбаным переходом на летнее время я себя на 500р. наказал. У меня ночной интернет бесплатный, потому качать стараюсь в темное время суток. Тут я немного проспал, проснулся уже в шестом часу (как я думал глядя на таймер). Включил комп, запустил качалку... В общем, пока дошло, что время перевели — денег потратилось весьма нехило.
|
|
|
Цырилла 
 гранд-мастер
      
|
17 апреля 2008 г. 11:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Отвратительно, когда наконец перестанут над людьми издеваться. Особенно тяжело ребенок переносит — раньше вставала легко и без проблем, сейчас со слезами и то не добудишься.
|
|
|
Tyrgon 
 магистр
      
|
17 апреля 2008 г. 11:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вчера наконец-то посмотрел "День Радио", там была отличная фраза в тему — "Действительно, зачем дорогие часы переводить почем зря"
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
Spyglass 
 философ
      
|
17 апреля 2008 г. 12:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А вот для меня переход на летнее время стал великолепной отмазкой, когда я в понедельник опаздывал на встречу с редактором. Типа заработался, не заметил, как это 11, когда всего 10... Сработало, втык не состоялся.
|
––– Мой договор о дружбе с головой Нарушен вероломством таковой! |
|
|
saule 
 философ
      
|
|
Ksavier 
 магистр
      
|
|
antel 
 миротворец
      
|
24 апреля 2008 г. 08:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Переношу нормально, но вот о самом переводе часов раньше постоянно забывала. Благо, сейчас по телевизору каждые пять минут напоминают.
|
––– Моя проблема в том, что при долгосрочном планировании я слишком полагаюсь на апокалипсис |
|
|
Evil Riot 
 авторитет
      
|
5 мая 2008 г. 12:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Переношу нормально но вот утром вскакиваю по десять раз в час чтобы случайно не проспать и будильник вроде включен а все равно как то страхово
|
––– Если ты заглядываешь в бездну, то бездна сама заглядывает в тебя. |
|
|
Queen_Mary 
 философ
      
|
5 мая 2008 г. 13:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Переношу нормально, но мне очень жаль мою дочу... Мы-то взрослые, для нас есть слово "НАДО". А она маленькая... ни в какую не просыпается, жду до последнего, даю ей поспать лишние 10 минуток, потом летим в садик... Ужасно!! Так и не могу понять, за каким он нужен, перевод этот???
|
|
|
AlexP66 
 гранд-мастер
      
|
|