автор |
сообщение |
Spectrum 
 магистр
      
|
17 апреля 2015 г. 10:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gekkata И когда она спросила, как же он с такой фамилией во врачи пошел, то он удивился и сказал, "А что, Капец — хорошая фамилия"
И цитата Gekkata Капец тоже хорошая. А для патологоанатома — так просто клад.
|
|
|
groundhog 
 активист
      
|
17 апреля 2015 г. 16:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А вот смотрю с известной историей о "танце пчёлок" все заговорили про твёркинг, но иногда произносят и тверкинг. Везде по-разному, где с ё, а где с е. Исходя из оригинала должно быть с ё. Но это не новая история, в принципе (см. сёрфинг).
|
|
|
Ursin 
 философ
      
|
17 апреля 2015 г. 18:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата groundhog Исходя из оригинала должно быть с ё.
Исходя из оригинала, нет никаких оснований считать, что "ё" здесь предпочтительнее, чем "е". Буква ё после согласной обозначает мягкость этой согласной и звук [o]. В английском — согласные не смягчаются и произносится совсем не "о".
|
––– Αισχρον γαρ τοδε γ' εστι και εσσομενοισι πυθεσθαι {Ἰλιάς} Нашим потомкам услышать об этом будет позорно |
|
|
groundhog 
 активист
      
|
|
Дядюшка Шу 
 гранд-мастер
      
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
18 апреля 2015 г. 22:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дядюшка Шу Боже мой, какое счастье: я вижу прекрасный текст, понятный даже самому отсталому таджику. Неудивительно, что парагвайские староверы лучше говорят по-русски, чем Света из Иваново с её "мы стали более лучше одеваться".
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Отважная 
 магистр
      
|
20 апреля 2015 г. 05:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Почти всегда пишу букву ё. Как от руки, так и печатая. Это, отчасти, еще обусловлено тем, что я белоруска. А в белорусском языке, если употребляешь е вместе ё, то это считается за ошибку. Потому привыкла в уважением относиться к этой букве :)
|
––– завiруха мяце, завiруха |
|
|
G.I.C. 
 гранд-мастер
      
|
20 апреля 2015 г. 15:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mymmike Кстати, Кир Булычёв никогда не писал эту фамилию через ё. Только — Булычев! Недавно вышедшая книга с ё на обложке привела в крайнее недоумение его вдову. Ее слова: "Это невозможно! Булычев — и никак иначе". А это что? Или четверть века назад тоже недавно?
Точки над ё не диакритики, а часть буквы.
|
––– Кто-то ищет сатиру и пародию там, где их нет. Нужно уметь смело признаться себе, что это просто убогий трэш. |
|
|
G.I.C. 
 гранд-мастер
      
|
20 апреля 2015 г. 17:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Отважная, у вас подпись прямо любимый девиз Креола. 
В одной из вышеприведённых ссылок нашёл:
цитата Буква Ё употреблялась в прижизненных изданиях А.С. Пушкина и других великих русских писателей XIX века, в словаре В.И. Даля, в системах азбук Л.Н. Толстого и К.Д. Ушинского.
цитата Научное обоснование необходимости использования буквы Ё в системе графики русского языка сделали выдающиеся ученые-лингвисты Д.Н. Ушаков, Л.В. Щерба, С.И. Ожегов, А.А. Реформатский, Н.Ю. Шведова.
Не пустые имена…
|
––– Кто-то ищет сатиру и пародию там, где их нет. Нужно уметь смело признаться себе, что это просто убогий трэш. |
|
|
groundhog 
 активист
      
|
|
Massaraksh 
 философ
      
|
20 апреля 2015 г. 18:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата groundhog Это сильнее, чем неизвестно кем утверждённые правила так называемые о "факультативности" полноценной буквы алфавита.
Ушаков, умер в 1942 году. Щерба , умер в 1944 году Ожегов, умер в 1964 году Реформатский, умер в 1978 году Шведова, умерла в 2009 году.
Как видите, половина названых умерла не дожив и до середины прошлого века. Причем, я сомневаюсь, что пик профессиональной деятельности пришелся на последние дни жизни. Проще говоря: имена то не пустые, но жизнь, а русский язык живой, вносит свои коррективы.
Ну а в целом, я не очень понимаю проблемы) Ну нравится кому-то буква "ё", так кто не дает ее использовать то? Не "ять" же, вроде, в алфавите есть. Ну а кому-то удобнее на "ё" смену языковых раскладок повесить, и используется эта функция, что характерно, не просто чаще, а чаще на 2-3 порядка, а это тоже не пустые числа.
|
|
|
KorLe 
 активист
      
|
20 апреля 2015 г. 18:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вообще-то жизнь движется вперёд и языки должны меняться. Хотя очень нравится старославянский язык,было бы здорово-если бы он ожил,но это -фантастика. Так же буква "ё" — скоро прийдет и её время и она исчезнет.
|
|
|
Massaraksh 
 философ
      
|
20 апреля 2015 г. 18:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата groundhog Тут конечно была бы уместна буква ӭ больше всего: твӭркинг, сӭрфинг.
Ну, можно, в принципе пойти по пути японцев, у которых два письменных языка: один для родных, другой для иностранных слов). Но с учетом того что и Москоу на самом деле называется по другому и Раша тоже, лучше оставить как есть.
|
|
|
anagor1 
 гранд-мастер
      
|
20 апреля 2015 г. 18:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В типичной виртуальной клавиатуре "ё" нету. Поэтому можно еще хоть стопицот не пустых имен припомнить, но буква сия из языка вымывается, и это неминуемый, вполне естественный процесс. Миллионы Свет из Иваново и других городов нашей необъятной страны — именно они в конечном счете и заставляют язык жить, посылая друг другу СМС-ки, письма и прочие твиты, а вовсе не узкая прослойка эстетов, засевших в стенах института русского языка. Язык — это средство коммуникации миллионов людей, а не средство самолюбования тысяч. Эти самые ивановские Светы, делая свои ошибки, стараются ведь тем не менее донести друг до друга некую информацию, они хотят друг друга понимать. Если ошибки этому не мешают, но почему-то становятся массовыми — они как минимум получают право на параллельное догматическому варианту существование. А если "ошибочный" вариант удобнее для коммуникации, чем "правильный", то вчерашняя ошибка вполне может сегодня стать допустимым вариантом, как кофе среднего рода или а в вин.пад. мн.ч. ("вам пора и нам пора с вентиляторным заводом заключать договора"), а завтра — правилом, а не ошибкой. Это и есть жизнь языка.
Употребление ё при письме в большинстве случаев не является обязательным для понимания написанного. Более того, глаз уже легко считывает слова с е вместо ё (а взрослые ведь читают словами целиком, а не по буквам, как в младших классах). То есть, для выполнения языком своей функции ё уже не слишком нужна. Наверное, её немного жалко, как всякого умирающего, но...
|
––– Был так болтлив, что уставали пальцы... |
|
|
groundhog 
 активист
      
|
|
Ursin 
 философ
      
|
20 апреля 2015 г. 20:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand Боже мой, какое счастье: я вижу прекрасный текст, понятный даже самому отсталому таджику.
Этот отрывок как раз из хрестоматии для иностранцев и взят. В современных учебниках и книгах для изучения русского языка как иностранного то же — и ё, и ударения в каждом слове проставлены.
|
––– Αισχρον γαρ τοδε γ' εστι και εσσομενοισι πυθεσθαι {Ἰλιάς} Нашим потомкам услышать об этом будет позорно |
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
20 апреля 2015 г. 20:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата KorLe Так же буква "ё" — скоро прийдет и её время и она исчезнет. Всё ровно наоборот, поскольку во многих корнях живое развитие языка обусловило переход [э] в [о] после мягких согласных. Обратного процесса не будет, по крайней мере, не в ближайшие два столетия.
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|
Ursin 
 философ
      
|
20 апреля 2015 г. 22:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич Всё ровно наоборот, поскольку во многих корнях живое развитие языка обусловило переход [э] в [о] после мягких согласных.
Этот переход еще до 17 века случился, а на письме его до сих пор обязательным образом не обозначают. Не факт, что станут. Орфография не обязана следовать за изменениями фонетики. Посмотрите на английский или французский — многое ли там пишется, как произносится? По моему мнению — то, что буква ё существует, это хорошо, и при необходимости можно ее использовать. Но делать это всегда, по-моему, излишне. Хотя бы из принципа экономии. Для большинства слов — ее, еж, самолет, теленок и многие другие — есть только один вариант произношения, известный всем носителям русского, и никакой двусмысленности быть не может.
|
––– Αισχρον γαρ τοδε γ' εστι και εσσομενοισι πυθεσθαι {Ἰλιάς} Нашим потомкам услышать об этом будет позорно |
|
|
groundhog 
 активист
      
|
|
groundhog 
 активист
      
|
|