автор |
сообщение |
Ursin 
 философ
      
|
15 ноября 2015 г. 01:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата _Y_ Проблем в том, что звука Ё в шведском нет.
Его и в русском нет. В начальной позиции ё произносится как слог [йо]. А шведское öre произносится никак не [йоре].
|
––– Αισχρον γαρ τοδε γ' εστι και εσσομενοισι πυθεσθαι {Ἰλιάς} Нашим потомкам услышать об этом будет позорно |
|
|
Sawwin 
 миротворец
      
|
15 ноября 2015 г. 04:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата _Y_ монетки такие уже только по щелям у бывших пользователей позакатимшися, в обращении же отсутствуют.
У меня есть две такие монетки: одна с дельфином 1888 года, вторая с белочкой 1953 года. Пару лет назад я спросил у знакомого шведа, ходят ли такие монетки сегодня, и можно ли, если я найду ещё восемь штук купить на них порцию мороженого за 10 öre? (именно о таком шла речь в Карлсоне). Получил ответ, что можно, поскольку официально ходят любые деньги, независимо от года чеканки. Но если öre с белочкой встречаются часто, то öre с дельфином нумизматическая редкость и стоит много дороже, чем порция мороженого.
|
––– "Называть себя писателем -- дурной вкус. Надо, чтобы тебя назвали писателем другие" (с) Сергей Снегов |
|
|
_Y_ 
 миродержец
      
|
15 ноября 2015 г. 10:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sawwin Получил ответ, что можно, поскольку официально ходят любые деньги, независимо от года чеканки
Наверное, он пошутил. Особенно в плане мороженого за 10 öre. Мороженое в киоске стоит 15-25 крон. Наверное, есть варианты и за 10-12 (крон все-таки), но в этом я не эксперт.
Деньги в Швеции меняются постоянно. Просто при этом никого не грабят. Времени на замену — годы.
Мне не приходилось использовать кроны очень старой чеканки, максимум — времен Густава VI. Действительно принимают. А вот öre отменили нафиг. Отменяли ступенчато: когда-то давно ушёл первый порядок. В 1992 или 1993м перестали принимать монетки в 10 öre (у меня таких много, кстати, нужны для коллекции?). В 2010м, если не ошибаюсь, закончили приём 50-öre-ков, то есть шведский öre издох. Монетки по 50 öre у меня тоже валяются в избытке. Даже двух вариантов — медные и из белого сплава. Купить на них ничего невозможно.
Кстати именно сейчас идет замена бумажных купюр на новые с совершенно другими рисунками. Но старые перестанут принимать через много лет, наверное. Практика не новая. В каждом магазине на кассе образцы купюр, которые больше не принимаются. По ощущениям, это купюры где-то 30-летней давности, но ощущения могут наврать по полной.
|
––– Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю. |
|
|
Sawwin 
 миротворец
      
|
15 ноября 2015 г. 14:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
_Y_
Мороженое за 10 öre упоминается у Астрид Лингрен (наверное когда-то так и стоило), именно поэтому я и назвал эту покупку. А что касается старых денег, то их возможно, не принимают в магазинах, но банки продолжают их принимать, это момент принципиальный. Кстати, у нас купюры по сто тысяч рублей (деноминационные) в банке также принимают. Года четыре назад маме подсунули три таких купюры, и она из безо всяких проблем обменяла на новые.
|
––– "Называть себя писателем -- дурной вкус. Надо, чтобы тебя назвали писателем другие" (с) Сергей Снегов |
|
|
_Y_ 
 миродержец
      
|
15 ноября 2015 г. 16:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sawwin А что касается старых денег, то их возможно, не принимают в магазинах, но банки продолжают их принимать, это момент принципиальный.
Все, что могу — спросить у людей это дело знающих лучше, чем я.
|
––– Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю. |
|
|
groundhog 
 активист
      
|
16 ноября 2015 г. 09:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Это как раз, если не ошибаюсь, возвращает нас к разговору о букве ӭ, которая как раз-таки и передаёт такой звук и её пытались хорошие люди ввести в алфавит — жаль, что не получилось. Пока.
|
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
16 ноября 2015 г. 10:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата groundhog ӭ, которая как раз-таки и передаёт такой звук и её пытались хорошие люди ввести в алфавит
Она нужна в тех языках, где почти отсутствует смягчение согласных звуков. Русский не из них. Ё прекрасно справляется со своими функциями: взять хоть слово "мёд". Уберите мягкость с М — и получите "мӭд", произношение глухонемого или паралитика. И сколько в русском языке слов, его требующих? Тут опять местные "борцы за чистоту языка" доходят до парадокса: кричат о грамотности и пытаются втащить в уже сложившуюся родную систему иноземные примочки. По мне, пусть лучше иностранные слова приспосабливаются под русское произношение — эре, Вашингтон, адюльтер и т.п. — чем наоборот.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
groundhog 
 активист
      
|
16 ноября 2015 г. 11:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В русском звука нет, но иностранные слова и имена можно более точно передать с "ӭ". Примеров — куча, во всяких разных языках. Например, шведский остров Öland, он же Эланд, правильней бы написать именно с ӭ, потому что там именно нечто между э и ё звучит в начале, но не "э" никак. Но и Ёланд будет неправильно.
|
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
16 ноября 2015 г. 12:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата groundhog но иностранные слова и имена можно более точно передать с "ӭ".
Опять двадцать пять. Вообще-то подобный процесс называется загрязнением языка, а не "борьбой за точность". 
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
KolV 
 философ
      
|
17 ноября 2015 г. 12:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне на работе периодически выговаривают, если в моих статьях не проставлена "Ё". В принципе, полезная и важная буква. Я за неё, несмотря на то, что вечно забываю проставлять точки.
|
––– Дорожный мешок – тяжелехонек, а тут еще вишни подсыпали лепестков. (с) |
|
|
Sawwin 
 миротворец
      
|
17 ноября 2015 г. 21:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А я даже когда пишу от руки (а я много пишу от руки), непременно ставлю точки над ё.
|
––– "Называть себя писателем -- дурной вкус. Надо, чтобы тебя назвали писателем другие" (с) Сергей Снегов |
|
|
grigoriynedelko 
 магистр
      
|
17 ноября 2015 г. 21:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лично я за "ё". :) Но привык к текстам и без оной. А в целом, странная ситуация (в странной стране странного народа :) ): "ё" есть, а буквы "ё" нет? Ну, как в аналогичном случае с... :)) Я согласен с тем, что она хорошо передаёт (и уточняет) истинный русский характер.
|
––– Мои фантастика/фэнтези (роман и сборники) - здесь: http://www.litres.ru/grigoriy-nedelko/ |
|
|
Ursin 
 философ
      
|
17 ноября 2015 г. 22:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата groundhog Это как раз, если не ошибаюсь, возвращает нас к разговору о букве ӭ, которая как раз-таки и передаёт такой звук
цитата groundhog В русском звука нет
Это была бы уникальная буква. Передающая то, чего нет.
|
––– Αισχρον γαρ τοδε γ' εστι και εσσομενοισι πυθεσθαι {Ἰλιάς} Нашим потомкам услышать об этом будет позорно |
|
|
Mearas 
 миродержец
      
|
18 ноября 2015 г. 00:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не принципиально. Иногда нравится писать с «ё» и с «е». В последнее время стараюсь писать букву «ё», если она присутствует в моём сообщении. А вот в сабах — обязательно!
|
––– 《只有很努力学习才会说汉语。》《学而时习之不亦悦乎?》 (c) 孔子 Кастрат и самовольные правки-отсебятина в переводной литературы от ру-издательств не читаю. |
|
|
Календула 
 миродержец
      
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
18 ноября 2015 г. 12:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Календула, но Вам же, конечно, известно, что предложение в анекдоте написано не по общей рекомендации по использованию буквы. Для газеты это не очень приемлемо. К тому же в чем будет профит от той буквы, которой у меня даже на клавиатуре нет, если вместо единственного числа поставить множественное, как в другом варианте этой же байки, в котором "россияне передохнут"?
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
apin74 
 философ
      
|
18 ноября 2015 г. 13:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mischmisch, а вот в этом случае поможет уже знак ударения.  У меня, кстати, на клавиатуре "ё" есть, и в определенных случаях, считаю, она не помешает, как, например, в названии романа "Двадцать тысяч льё под водой".
|
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
18 ноября 2015 г. 13:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
apin74, а я с этого вообще спор начала, когда мне по приколу стало. Как по мне, использование знака ударения и точек в обсуждаемой букве проблемы сходные. Иными словами, иногда они нужны. Иногда.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
apin74 
 философ
      
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
18 ноября 2015 г. 13:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата apin74 Извините, до начала спора еще не добрался
Да ничего страшного, даже если б и добрались. Я там с репликой так "перемудрила", что на нее внимания никто и не обратил. А если и обратили, то реакция была для меня несколько неожиданной. 
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|