автор |
сообщение |
Мух 
 философ
      
|
10 апреля 2015 г. 18:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SAM77 Про новость такую услышал с удивлением, нашим рулевым, похоже, опять скучно стало .
Дык давно уж:
цитата
Да и ввели-то её, в общем, от скуки.
цитата Дядюшка Шу То, что это оговорено в правилах — это мало что значит
М-м... не совсем понял. А что тогда значимо? Особенности транскрипции? Так мы и Бердсли с Теккереем традиционно пишем совсем не так, как они по-аглицки произносятся.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
SAM77 
 гранд-мастер
      
|
|
Хойти 
 гранд-мастер
      
|
10 апреля 2015 г. 18:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дядюшка Шу Свёкла — так правильно, никакой свеклы не бывает.
Подозреваю, что свеклА растёт на той же грядке, что и морквА 
|
––– Никогда не спорь — стой на своём, и точка (с) Р. Оуэн |
|
|
Дядюшка Шу 
 гранд-мастер
      
|
10 апреля 2015 г. 18:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух Так мы и Бердсли с Теккереем традиционно пишем совсем не так, как они по-аглицки произносятся.
Одно дело — традиции (хотя и они меняются... Раньше Ватсон был Уотсоном, знаете), другое дело — потеря своих, русских имён-фамилий. Лёв Толстой. Чебышёв.
|
––– Мы заявляли, что Венера не пройдет транзитом по Солнцу, и она не прошла! (с) М. Галина |
|
|
SergUMlfRZN 
 миродержец
      
|
10 апреля 2015 г. 18:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Текст без "ё" — это как девушка в наколках — вроде и модно (мол — тату), но воспринимается как грязь на коже...
|
––– Отмеряю микрометром, отмечаю мелом, отрубаю топором. |
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
10 апреля 2015 г. 19:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SergUMlfRZN Текст без "ё" — это как девушка в наколках — вроде и модно (мол — тату), но воспринимается как грязь на коже...
Славное сравнение — текст без ё действительно всегда выглядит крайне неряшливым неуважением читателя...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
10 апреля 2015 г. 19:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Раньше Ватсон был Уотсоном, знаете
А теперь вот снова в моде Уотсон, а Ватсон — это в народе и на слуху. Только с "ё" такого счастливого возвращения не будет. Вымрет окончательно, как тот "Ъ". Его на клавиатуре тоже искать надо.
|
|
|
Дядюшка Шу 
 гранд-мастер
      
|
10 апреля 2015 г. 19:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Вебер Я имею другое мнение насчёт вымирания букв. Но спорить —  Спорить в интернете — ну, знаете... 
 История рассудит нас.
|
––– Мы заявляли, что Венера не пройдет транзитом по Солнцу, и она не прошла! (с) М. Галина |
|
|
Мух 
 философ
      
|
10 апреля 2015 г. 19:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дядюшка Шу Одно дело — традиции (хотя и они меняются... Раньше Ватсон был Уотсоном, знаете)
Так они же служат в тексте историческим маркером. Читаем слово "машкерад", к примеру — и понимаем, о какой эпохе идет речь.
цитата Дядюшка Шу другое дело — потеря своих, русских имён-фамилий. Лёв Толстой. Чебышёв.
Так, повторюсь, это-то как раз правилами оговаривается.
цитата SergUMlfRZN Текст без "ё" — это как девушка в наколках — вроде и модно (мол — тату), но воспринимается как грязь на коже...
Образно, но мимо кассы. Есть действующее (и устоявшееся) правило насчет факультативного написания — и взятое невесть с какого потолка желание его пересмотреть. При чем тут мода вообще?
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Дядюшка Шу 
 гранд-мастер
      
|
10 апреля 2015 г. 19:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух Так, повторюсь, это-то как раз правилами оговаривается.
Я извиняюсь, оговаривается правилами — что? Вы дважды не написали полной фразы. Что в таком случае "ё" обязательно нужна? Да. Но вы хоть раз видели, чтобы на "Войне и мире" стояло имя автора — Лёв? А Толстой был именно Лёв, а не Лев. Сам так произносил и настаивал на таком написании. И так и писалось до революции и до декретов о необязательности букв.
|
––– Мы заявляли, что Венера не пройдет транзитом по Солнцу, и она не прошла! (с) М. Галина |
|
|
Мух 
 философ
      
|
10 апреля 2015 г. 19:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дядюшка Шу Что в таком случае "ё" обязательно нужна?
Да.
цитата Дядюшка Шу А Толстой был именно Лёв, а не Лев. Сам так произносил и настаивал на таком написании. И так и писалось до революции и до декретов о необязательности букв.
Хм... А если предположить, что имена собственные "мутируют" так же, как и транскрипции? Та же фита, к слову, тоже вполне определенный звук обозначала — русский аналог "th". Звук из употребления выпал, а вслед за ним и буква.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
10 апреля 2015 г. 19:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух Для речевой характеристики персонажа, например. Разумеется. Для речевой характеристики персонажа можно допускать и по три ошибки в каждом слове.
цитата Мух Какова культурная составляющая вопроса применительно к сабжу? Из-за того, что букву "ё" писать необязательно, у нас полстраны думает, что правильно говорить "афёра", а знаменитого шахматиста зовут "Алёхин". Будь правила иными, и ошибок допускалось бы меньше.
Впрочем, я весьма умеренный пурист: свёклу предпочитаю называть бураком.
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|
Мух 
 философ
      
|
10 апреля 2015 г. 19:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич Для речевой характеристики персонажа можно допускать и по три ошибки в каждом слове.
"Аблизьян шорснатый" у Шергина. 
цитата Славич Из-за того, что букву "ё" писать необязательно, у нас полстраны думает, что правильно говорить "афёра", а знаменитого шахматиста зовут "Алёхин".
Так это уже культура произношения. У нас полстраны говорит "звОнит" вместо звонИт" — и это никакими орфографическими правилами не отрегулируешь.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Вася Пупкин 
 философ
      
|
10 апреля 2015 г. 19:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич у нас полстраны думает, что правильно говорить "афёра", а знаменитого шахматиста зовут "Алёхин".
Сейчас идёт реклама. Скоро будут считать, что зубной протез не покрывает небо (так мелькает на экране!). Или покрывает, что тоже хорошо. 
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
10 апреля 2015 г. 19:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дядюшка Шу А писатель, написавший "Господ Головлёвых" стал Салтыковым-Щедриным только в СССР, больше никто не догадался так сделать.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Дядюшка Шу 
 гранд-мастер
      
|
10 апреля 2015 г. 19:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух Так это уже культура произношения.
Это не культура произношения, а неинформированность, коей причина — необязательное употребление вышеупомянутой буквицы. Это вы тёплое с мягким путаете, похоже...  Вот Марину Неёлову же все знают, но если начать _писать_ её фамилию без "ё" — она станет известна как Неелова, например.
цитата Александр Кенсин больше никто не догадался так сделать.
Ээээм... Как?
|
––– Мы заявляли, что Венера не пройдет транзитом по Солнцу, и она не прошла! (с) М. Галина |
|
|
Мух 
 философ
      
|
10 апреля 2015 г. 19:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дядюшка Шу Это не культура произношения, а неинформированность, коей причина — необязательное употребление вышеупомянутой буквицы.
Афера — случай вообще проверяемый через однокоренное слово "аферист". Алехин — в рамках правил: раз стоит "е", произносим "е", а не "ё". И потом, а как же быть с пресловутым "звОнит"? Тоже неинформированность?
цитата Дядюшка Шу Вот Марину Неёлову же все знают, но если начать _писать_ её фамилию без "ё" — она станет известна как Неелова, например.
И опять случай, когда обязательность употребления "ё" оговаривается правилами.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
10 апреля 2015 г. 19:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух У нас полстраны говорит "звОнит" вместо звонИт" — и это никакими орфографическими правилами не отрегулируешь. А вот это уже либо акцент, либо диалектизм, либо безграмотность — в зависимости от того, кто именно говорит "звОнит". Однако мы же не собираемся фиксировать в словарях форму "звОнит" как правильную, только как просторечную. Это к вопросу об изменчивости языка и признании разговорных форм допустимыми.
цитата Мух Афера — случай вообще проверяемый через однокоренное слово "аферист" Кхм. "АфЕрист", хотите сказать?
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|
mymmike 
 активист
      
|
10 апреля 2015 г. 19:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, Кир Булычёв никогда не писал эту фамилию через ё. Только — Булычев! Недавно вышедшая книга с ё на обложке привела в крайнее недоумение его вдову. Ее слова: "Это невозможно! Булычев — и никак иначе".
|
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
10 апреля 2015 г. 19:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mymmike Кстати, Кир Булычёв никогда не писал эту фамилию через ё. Только — Булычев! Вот чего не знал, того не знал. Ушёл править хотя бы Вашу библиографию.
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|