автор |
сообщение |
Psihea 
 философ
      
|
|
Ruddy 
 миротворец
      
|
13 ноября 2005 г. 21:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Когда слишком много такой "Чистоты", то начинаешь сомневаться в достаточных "санитарных" условиях речи. Может это и не чистота? =) Что-то Выше, величавее?   
|
|
|
Psihea 
 философ
      
|
|
S1lent 
 философ
      
|
|
Psihea 
 философ
      
|
|
Searcher 
 авторитет
      
|
|
Мюллер 
 активист
      
|
|
Ruddy 
 миротворец
      
|
|
Unicorn 
 философ
      
|
30 ноября 2005 г. 23:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А меня особенно коробит от ново "русских" слов, вида: пролонгировать. Господа экономисты, объясните мне, пожалуйста, чем русское слово "продлить" вам не подходит? А еще когда ударение не на те слога ставят... вообще бесит.
Уффф... запарилась подбирать слова, чтобы ненароком жаргонизм не применить 
|
––– "Я не знаю как жить, если смерть станет вдруг невозможна..." Ю.Ю. Шевчук
|
|
|
lilit 
 философ
      
|
1 декабря 2005 г. 19:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Unicorn пролонгировать официальный термин, используемый финансистами, чаще всего, когда речь идет о продлении срока оплаты кредита.
|
––– Se non e vero, e ben trovato |
|
|
Searcher 
 авторитет
      
|
|
Ruddy 
 миротворец
      
|
2 декабря 2005 г. 00:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Можно до такой "причастности" довести, что тебя не то что мало кто — только ты сам понять себя сможешь. Если будет раздвоение личности  Порой многие такие слова легче легкого заменить чем попроще, на более "живое" слово. =) 
|
|
|
Unicorn 
 философ
      
|
4 декабря 2005 г. 01:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
О да... особенно этим грешат философы... книги по философии без словарей читать невозможно.
|
––– "Я не знаю как жить, если смерть станет вдруг невозможна..." Ю.Ю. Шевчук
|
|
|
iwan-san 
 магистр
      
|
4 декабря 2005 г. 18:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Unicorn О да... особенно этим грешат философы... книги по философии без словарей читать невозможно.
Точно, точно. Кто, например, сможет мне объяснить простым языком чем отлицается "нейротизм", "синзитивность" и "перцепция"? Мне, к сожалению, пришлось узнать чем, но окончательного понимания пока нет.
|
––– "Кого надо любить, Тринадцатый?!"© Модератор (аргументируя закрытие темы): "А чего они?!") |
|
|
Ruddy 
 миротворец
      
|
4 декабря 2005 г. 21:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Это тоже неживой язык. Это — канцеляриты, которые считаются слишком сложными словами, что можно вполне заменить на более "простые" и "живые".. =)) Вообще, таким страдают не только Философы. =) Пытаются придать некую "умность" слова и речам, им, видите, ли не хочется попроще. Надо показаться супер-пупер. =) Как же так! Я профессор и должен говорить научным языком! =)) Именно научным, а не таким, когда каждое второе слово не понимается. =) 
|
|
|
iwan-san 
 магистр
      
|
5 декабря 2005 г. 18:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ruddy Как же так! Я профессор и должен говорить научным языком! =)) Именно научным, а не таким, когда каждое второе слово не понимается.
Самые лучшие преподаватели — это те, которые могут объяснить сложные вещи простыми словами.
|
––– "Кого надо любить, Тринадцатый?!"© Модератор (аргументируя закрытие темы): "А чего они?!") |
|
|
Ruddy 
 миротворец
      
|
|
Unicorn 
 философ
      
|
6 декабря 2005 г. 12:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ruddy слушать "сухой" язык можно, но запоминааать...
А потом еще пытаться что-либо на эту тему на экзамене рассказать 
|
––– "Я не знаю как жить, если смерть станет вдруг невозможна..." Ю.Ю. Шевчук
|
|
|
iwan-san 
 магистр
      
|
6 декабря 2005 г. 23:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ruddy Таких все меньше и меньше
давайте их как-нить размножим .
|
––– "Кого надо любить, Тринадцатый?!"© Модератор (аргументируя закрытие темы): "А чего они?!") |
|
|
arhan 
 гранд-мастер
      
|
|