автор |
сообщение |
mist 
 гранд-мастер
      
|
5 апреля 2012 г. 13:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mierin куркуль Насчет украинскости сомневаюсь. На юге нижегородской области употребляется. Богатый зажиточный крестьянин, при этом сноб в отношении к окружающим, прыгнувший из грязи в князи. Здороваться не хочет, зазнался — куркуль.
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
Tyrgon 
 магистр
      
|
|
Джейана 
 философ
      
|
5 апреля 2012 г. 13:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Только после переезда в Харьков услышала, что вешалку (плечики) для одежды называют тремпелем, а стержень для ручки — ампулкой. А еще долго не могла привыкнуть к чудному слову "стулка" (ну а что, если есть стул, то как же без нее).
|
|
|
Гвардеец 
 миротворец
      
|
5 апреля 2012 г. 13:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mierin Надеюсь, слово цензурное.
Что там считают по этому поводу филолги — не знаю, но есть мнение, что слово перешло к нам из английского языка. "beach", как известно — побережье, в торговом флоте уже лет 30 слово "бич" используется для обозначения матроса списанного с судна и застрявшего по каким-то причинам на суше, без рейсов. Оттенок в этом случае носит негативный характер, подразумевается, что человек свернул не на ту дорожку — пробавляется случайными заработками, пьёт, дерётся, хулиганит. Видимо из портовых городов это слово шагнуло и внутрь континента, но с тем же значением.
|
––– Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И.Ярмонкин |
|
|
Jylia 
 миродержец
      
|
5 апреля 2012 г. 13:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Гвардеец Есть и другое толкование, более российское. Бич — аббревиатура, "бывший интеллигентный человек". На Северах так называли именно бывших интеллигентов, приехавших заработать и опустившихся в сложных бытовых, физических и психологических условиях. Видала я таких немало. Одеты как не знаю кто, рванина или рабочая спецуха, обычно грязнючая, так что цвет уже и не определишь, небритая опухшая рожа и гонор истинного маааасквича или еще кого.
|
––– Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл
|
|
|
мучача 
 философ
      
|
5 апреля 2012 г. 14:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Jylia Гвардеец Как интересно! Я с детства знала, что цитата "Бич — аббревиатура, "бывший интеллигентный человек" ,и слово по частоте употребления к редким отнюдь не относилось. Может, потому, что я живу цитата На Северах ? А еще у нас всю остальную часть страны (ну, кроме островов) называют материком. Хотя живем не на острове — Магадан.
|
|
|
БорЧ 
 миротворец
      
|
5 апреля 2012 г. 14:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я в молодости долго пытался объяснить бабульке-соседке, что правильно говорить "поликлиника", что это от латинского "поли — много", но она отвечала, что правильно всё говорит: клиника — это больница, госпиталь, лазарет где люди лежат на излечении, а то, куда пришёл-ушёл — половинка клиники, "полу-клиника". Вот такая народная этимология. ЗЫ: А ещё она замосквореченский канал упорно Яузой называла. И никакая демонстрация карты Москвы мне не помогла.
|
––– Отдохнуть и подохнуть - слова однокоренные и часто с прямой причинно-следственной связью. ©borch |
|
|
Гвардеец 
 миротворец
      
|
5 апреля 2012 г. 14:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jylia Есть и другое толкование
Тогда надо смотреть по времени появления термина. Я написал 30 лет, но это просто я приехал в портовый город 30 лет назад и услышал это слово. Сильно подозреваю, что оно и до моего приезда уже долгое время было вполне обычным. А когда "бывшие интеллигентные человеки" появились?
|
––– Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И.Ярмонкин |
|
|
vla-bessonov 
 философ
      
|
|
Гвардеец 
 миротворец
      
|
5 апреля 2012 г. 14:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vla-bessonov В семидесятых годах
Ну, не знаю. Думаю припортовые бичи появились раньше. Мне версию происхождения этого слова рассказывал седой ленинградский капитан (кстати, ходивший в море вместе с В.Конецким), вот, к сожалению не поинтересовался с каких пор это слово употребляется. А "бич" как аббревиатура — по-моему просто остроумно подобранное словосочетание. Ну москвичи и москвичи, интеллигенция-то тут причём, прямо вот так вот она на север массово ехала, с чего бы?
|
––– Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И.Ярмонкин |
|
|
vla-bessonov 
 философ
      
|
5 апреля 2012 г. 14:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Гвардеец А "бич" как аббревиатура — по-моему просто остроумно подобранное словосочетание.
Конечно. Вообще семидесятые годы, подозреваю, были пиком народного словотворчества. А какие прозвища на Севере придумывали! Никто не был от них застрахован, никакой чин не давал индульгенции. И хорошо еще, что приклеят что-нибудь цензурное, а могут и вполне наоборот...
|
|
|
БорЧ 
 миротворец
      
|
5 апреля 2012 г. 14:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Гвардеец А "бич" как аббревиатура — по-моему просто остроумно подобранное словосочетание.
Скорее всего это так и есть. И про анг. происхождение я тоже склонен верить. Причём тут ещё англ. выражение "легло" (как и йес = есть) на славянскую основу — ведь старославянское бич (кнут) идёт от корня "бить". Ну а бичи — завсегда недавно после драки.
|
––– Отдохнуть и подохнуть - слова однокоренные и часто с прямой причинно-следственной связью. ©borch |
|
|
Tyrgon 
 магистр
      
|
5 апреля 2012 г. 15:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата borch Скорее всего это так и есть. И про анг. происхождение я тоже склонен верить. Причём тут ещё англ. выражение "легло" (как и йес = есть) на славянскую основу — ведь старославянское бич (кнут) идёт от корня "бить"
а еще, к слову:
цитата Толковый словарь под ред. C. И. Ожегова и Н.Ю.Шведовой БИЧ, -а, м. 2. перен., только ед. О том, что вызывает бедствие,несчастье (высок.). Пыльные бури — б. пустыни.
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
Jylia 
 миродержец
      
|
5 апреля 2012 г. 20:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Гвардеец интеллигенция-то тут причём, прямо вот так вот она на север массово ехала, с чего бы?
За деньгами и за запахом тайги. И я не шучу. В моем детстве в Донецке рублевую колбасу "инженерной" называли, потому что на большее у инженеров денег не было. Образование было, должности были, а зарплаты 100-200 рублей, причем последнее крайне редко. Вот и ехали. А там неустроенный быт, балки, вагончики, все развлечения — бутылка и тайга. Вот вам и бич классический нарисовался.
|
––– Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл
|
|
|
mist 
 гранд-мастер
      
|
5 апреля 2012 г. 20:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Tyrgon спорить лень, особенно со словарем если полазить по инету, то утверждается, что слово куркуль заимствовано украинским из тюрского. В нижегородской области много татарских и чувашских поселений. Хотя, конечно, в советское время миграция была активной и мог кто-нибудь и из армии или большой социалистической стройки словечко прихватить. В местах где живут мои нижегородские родственники так же много сел с названием Майдан: Палех-Майдан, Сар-Майдан и т.д. Тоже слово из татарского, в местном диалекте 18-19ого века так назывались площадки, где древесный уголь жгли .
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
Jylia 
 миродержец
      
|
5 апреля 2012 г. 20:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mist слово куркуль заимствовано украинским из тюрского
Как ни странно, но живя на Украине я этого слова не слышала. Впервые столкнулась с ним приехав на Северный Урал, где украинцев раз-два и обчелся.
|
––– Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл
|
|
|
Mierin 
 гранд-мастер
      
|
5 апреля 2012 г. 22:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Насчет бича — далековато Тюменская область, откуда мои родом, от портов, вроде бы. А вот к местам не столь отдаленным значительно ближе. Так что толкование Jylia , мне кажется, ближе. Потому что бич — это хуже, чем деревенский пьяница. Куркуль действительно фонетически похоже на тюркское слово (тюркизмов на самом деле в славянских языках предостаточно). Но наши предки с отцовской стороны по мужской линии казаки, пришедшие с Дона. У них и изба была тыном огорожена. А еще у деда, отец рассказывал, была любимая частушка: Не жените вы меня, Такого малюсённого, А то стану с жинкой спать - Задавит жинка сонного. Слово "малюсённого" нигде больше не слышала.
|
––– Всегда найдется кто-то, кому не нравится то, что ты делаешь. Это нормально. Всем подряд нравятся только котята. |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
5 апреля 2012 г. 22:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mierin Куркуль
У меня все старшее поколение, выросшее в Поволжье, так ругается: и с моей стороны, и со стороны мужа. Вот уж не подозревала, что слово редкое. 
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
dydyka 
 миротворец
      
|
6 апреля 2012 г. 14:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmisch Куркуль У нас на Дону, еще на Кубани, в Ставрополье довольно распространенное. Есть еще забавное слова "гепать" — 1. ударять, 2. падать, 3. ронять. От него пошло ругательство "Чтоб тебя приподняло да гепнуло".
|
––– 14 февраля я родила свое счастье. |
|
|
Mr. Kat 
 активист
      
|
|