Лучшая экранизация А и Б ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Лучшая экранизация А и Б Стругацких»

 

  Лучшая экранизация А и Б Стругацких

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 2 марта 2012 г. 16:57  


Мои любимые авторы, но как они скромно предоставлены в кино...
–––
Вообще-то я не религиозный человек, но если ты есть там наверху, спаси меня, Супермен!
(Гомер Cимпсон)


философ

Ссылка на сообщение 8 октября 2015 г. 22:13  

цитата Борис68

в книге ему хочется «бросить в приятеля черепом-трофеем»

Это хочет в Вадим в "Попытке к бегству" :-[
–––
Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 октября 2015 г. 22:18  
fox_mulder Нашел тут интервью, но не с Бондарчуком, а с концепт-дизайнером Константином Секерисом. Вот он не читал.
–––
Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС


философ

Ссылка на сообщение 8 октября 2015 г. 22:20  
Борис68, если разбирать фильм поэпизодно — практически в каждой сцене будет расхождение с оригиналом, от первых кадров до последних. Даже не представляю, в чем Вы увидели "бережность". Причем, по-моему, без изменений остались как раз те сцены, где нет Мака — например, разговор Умника и Странника.
–––
Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить.


миродержец

Ссылка на сообщение 8 октября 2015 г. 22:23  

цитата tick

fox_mulder Нашел тут интервью, но не с Бондарчуком, а с концепт-дизайнером Константином Секерисом. Вот он не читал.

Я не читал интервью с Константином Секекрисом и вообще впервые слышу о таком. ;-)
–––
"Tell the abyss to stop staring at me" (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 8 октября 2015 г. 22:28  

цитата fox_mulder

В финале Струнацких выяснялось, что изначально все было совсем не так, и Максим был неправ. В фильме Бондарчука элемент неправоты Максима полностью отсутствует, его концовка пошла и вульгарна.

В фильме он тоже кричит про передвижные излучатели: "Массаракш, я забыл про них". Страниик ему: ты много о чем забыл и т.п. Мне показалось, что Максим и в фильме во многом не прав. Возможно из-за того, что в голове все время была книга, когда смотрел.

цитата tick

Черепом бросался Вадим из Попытки к Бегству

Извиняюсь, перепутал, но Максим вспоминает охоту тоже. Вадим, что, тоже похож на мажора?
Мрачная атмосфера ощущается во всех мрачных красках фильма. Жалкая таверна с Радой Гаал. Грубая одежда. Они совсем недавно выбрались из нищеты. Показано расслоение общественное. Из высокотехнологичных новшеств — только мобильные телефоны, но это вполне допустимо. Мне показалось, что атмосфера вполне соответствует книге.
Драку Максима со Странником — да, оправдать труднее. Просто для себя не заостряю на ней внимание. С другой стороны у Странника мог быть просто нервный срыв из-за неимоверного многолетнего напряжения. Как у Руматы.
–––
Но смело мысль, в такие дни лети за грань,в планетный холод!
Вселенский серп,сев истин жни, толщ тайн дроби,вселенский молот!


философ

Ссылка на сообщение 8 октября 2015 г. 22:35  

цитата Борис68

Максим вспоминает охоту тоже. Вадим, что, тоже похож на мажора?

Совсем разные вещи. Вадим едет развлекаться, отдыхать от структуральной лингвистики. Максим вспоминает охоту, как противоборство с силами природы — один на один, без оружия. В МП никто не похож на пижона, просто у людей разные увлечения.

цитата Борис68

С другой стороны у Странника мог быть просто нервный срыв из-за неимоверного многолетнего напряжения.

–––
Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 октября 2015 г. 22:42  

цитата Terminator

Борис68, если разбирать фильм поэпизодно — практически в каждой сцене будет расхождение с оригиналом, от первых кадров до последних.

Да, может быть и так. Но я, наоборот, радовался, когда находил знакомые вещи. Совпадающие с моими. И их было много. Например, принц-герцог показывает бомбовоз и говорит точно по книге. И там и тут только в конце узнаем, кто такой Странник и много других эпизодов, которые с я удовольствием пересматриваю. Видимо, дело в точке зрения. Вы ищите, то, что не совпадает, а я наоборот. Но мне все-таки кажется, что больше совпадает по совокупности всех эпизодов.

цитата Terminator

В МП никто не похож на пижона, просто у людей разные увлечения.

Согласен. Просто Максим из фильма мне пижоном-мажором тоже не показался.
–––
Но смело мысль, в такие дни лети за грань,в планетный холод!
Вселенский серп,сев истин жни, толщ тайн дроби,вселенский молот!


авторитет

Ссылка на сообщение 8 октября 2015 г. 22:43  
Борис68
Вот картинки, во что одеты Максим и Рада.
Это не грубая одежда, извините.
http://wmoll.ru/upload/iblock/723/maxim_r...
http://img0.liveinternet.ru/images/attach...
–––
Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС


авторитет

Ссылка на сообщение 8 октября 2015 г. 22:49  

цитата Борис68

Видимо, дело в точке зрения. Вы ищите, то, что не совпадает, а я наоборот. Но мне все-таки кажется, что больше совпадает по совокупности всех эпизодов.

Видите ли, не совпадает слишком много, чтобы это можно было принять. Вот у Питера Джексона стояла похожая задача с экранизацией Властелина Колец. Он практически ничего не добавил в первом фильме, немножко добавил во втором — например, отряд эльфов под Хельмовой падью, но за это его, кстати, хвалили, потому что то, что он добавил, легло в струю. Помню, одна толкинистка высказалась по поводу смерти эльфа, как это тронуло её до глубины души. Вот если такие отзывы, значит режиссер справился с задачей что-то добавить.
А у Бондарчука и не добавлено вроде ничего такого уж прям значительного, но то, что взято из книги, по-мелочи перекроено так, что становится противно. От множества мелких искажений, которые по совокупности так переврали книгу, что сплошь ощущение какой-то фальши и обмана.
–––
Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС


авторитет

Ссылка на сообщение 8 октября 2015 г. 22:51  

цитата tick

Это не грубая одежда, извините.

А как Рада ходит по дому? В черном мрачном платье. На ногах грубые толстые носки. Тут на свидание, на прогулку, видимо, одела лучшее. На мой взгляд тоже далеко не супер. В целом у меня ощущение от фильма — тяжелая, гнетущая обстановка. Одежды в основном неприятные или отталкивающие. Как и в книге. Исключение — Умник в своем кабинете — гламурный сибарит.
–––
Но смело мысль, в такие дни лети за грань,в планетный холод!
Вселенский серп,сев истин жни, толщ тайн дроби,вселенский молот!


авторитет

Ссылка на сообщение 8 октября 2015 г. 22:52  

цитата Борис68

В черном мрачном платье.
Это вы про вот это платье, с дизайнерским вырезом? Ну-ну...
Вообще, кто дома ходит в платье?
–––
Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС


авторитет

Ссылка на сообщение 8 октября 2015 г. 23:09  

цитата tick

А у Бондарчука и не добавлено вроде ничего такого уж прям значительного, но то, что взято из книги, по-мелочи перекроено так, что становится противно. От множества мелких искажений, которые по совокупности так переврали книгу, что сплошь ощущение какой-то фальши и обмана

Значит, признаёте, что искажения основные не в «переосмыслениях», не в добавках, не в искажениях сюжета, а в общем впечатлении от мелких искажений? Во Властелине колец тоже искажений достаточно. Можете со мной не соглашаться, но все-таки я выскажусь. Я думаю, что даже если мы с Вами читаем одну книгу – мы мир книжный для себя каждый сам свой создаем все-таки. Может быть поэтому так мало точных экранизаций? Легче наворотить что-то от себя, надобавлять. Как у Тарковского. Это будет самоценное произведение. Зато, если попробуешь как Бондарчук пройти точно по сюжету – тут тебя и начнут съедать, тут на первый план выйдет именно индивидуальное восприятие одних и тех же текстов. И тут у кого что перевесит, тот так и оценит. Мне очень понравился фильм как осуществление моей давней мечты увидеть героев живыми. Все клиповые добавки оставлял при просмотре за скобками, но радовался, когда встречал знакомы книжные тексты и образы. Поэтому для меня в целом этот фильм со знаком «плюс».

цитата tick

Это вы про вот это платье, с дизайнерским вырезом? Ну-ну...
Вообще, кто дома ходит в платье?

Нет, дома она была без выреза. В простом домашнем платье. Вырез — это тоже добавка автора фильма, чтоб не было уж совсем марчно.
–––
Но смело мысль, в такие дни лети за грань,в планетный холод!
Вселенский серп,сев истин жни, толщ тайн дроби,вселенский молот!


философ

Ссылка на сообщение 8 октября 2015 г. 23:12  

цитата Борис68

Но я, наоборот, радовался, когда находил знакомые вещи. Совпадающие с моими. И их было много. Например, принц-герцог показывает бомбовоз и говорит точно по книге. И там и тут только в конце узнаем, кто такой Странник

А что тут совпадает с Вашими "вещами"? o_O Это совпадения с АБС, вообще-то... И их не могло не быть, они обязательно есть в любой экранизации.

цитата Борис68

В целом у меня ощущение от фильма — тяжелая, гнетущая обстановка

О, да :beer: Причем именно от фильма :-D
–––
Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить.


философ

Ссылка на сообщение 8 октября 2015 г. 23:13  

цитата Борис68

искажения основные не в «переосмыслениях», не в добавках, не в искажениях сюжета, а в общем впечатлении от мелких искажений?

На мой взгляд, искажения во всем вышеперечисленном. 8-) Прекрасно сформулировано.
–––
Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить.


миродержец

Ссылка на сообщение 8 октября 2015 г. 23:15  

цитата Борис68

В фильме он тоже кричит про передвижные излучатели: "Массаракш, я забыл про них". Страниик ему: ты много о чем забыл и т.п. Мне показалось, что Максим и в фильме во многом не прав. Возможно из-за того, что в голове все время была книга, когда смотрел.

Вот у меня не сложилось такого впечатления. Более того, я вторую часть смотрел в компании людей, которые не читали книгу и им тоже показалось, что концовка недвусмысленно свидетельствует о том, что Максим всех победил.
–––
"Tell the abyss to stop staring at me" (с)


философ

Ссылка на сообщение 8 октября 2015 г. 23:15  

цитата Борис68

радовался, когда встречал знакомы книжные тексты и образы

К слову, просто любопытно — чьи образы из фильма у Вас совпали с книжными?
–––
Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить.


философ

Ссылка на сообщение 8 октября 2015 г. 23:21  

цитата tick

Вообще, кто дома ходит в платье?

Угу:

цитата

Рада, запахивая халатик, вышла из-за ширмы.
–––
Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 октября 2015 г. 23:23  

цитата Борис68

Нет, дома она была без выреза. В простом домашнем платье. Вырез — это тоже добавка автора фильма, чтоб не было уж совсем марчно.

То есть, когда вы смотрели кино Бондарчука, то сразу делали поправку: так, это дизайнерское платье с вырезом заменяем на простое ситцевое, так что ли?

цитата Борис68

Мне очень понравился фильм как осуществление моей давней мечты увидеть героев живыми.

Ну, а я увидел не тех героев, про которых читал в романе Стругацких. Это были куклы с теми же именами, в декорациях с похожими названиями, только разыгрывали они пьеску, которая и в мелочах, и по основной задумке отличалась от прочитанного мною.

Изменения в трилогии "ВК" П.Джексона работают в плюс, они добавляют к оригиналу Толкина, а не искажают его. Даже то, что из романа было убрано, пошло фильму на пользу. Например, вся история с Томом Бомбадилом.
А то, что сделал Бондарчук, я никак не могу назвать "бережное отношение к первоисточнику". Там, где вы видите знакомую сцену, потому что актеры произносят слова, взятые из книги, я вижу искажение смысла этих слов, потому что актеры играют плохо, декорации ужасны и знакомые мне слова провисают в звенящей пустоте.

цитата Борис68

Значит, признаёте, что искажения основные не в «переосмыслениях», не в добавках, не в искажениях сюжета, а в общем впечатлении от мелких искажений?
Нет. Искажения как в мелочах, так и в главном.
–––
Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС


миродержец

Ссылка на сообщение 8 октября 2015 г. 23:28  

цитата tick

Изменения в трилогии "ВК" П.Джексона работают в плюс, они добавляют к оригиналу Толкина, а не искажают его. Даже то, что из романа было убрано, пошло фильму на пользу. Например, вся история с Томом Бомбадилом.

tick, очень не хотелось бы разводить тут офф-топ, но не могу не сказать, что экранизация ужасная. Степень ужаса, конечно, не сравнима с бондарчуковским, но весьма и весьма немалая...
–––
не поверишь: всё украдено до нас


авторитет

Ссылка на сообщение 8 октября 2015 г. 23:36  

цитата Terminator

К слову, просто любопытно — чьи образы из фильма у Вас совпали с книжными

Принц-герцог, Фэнк, Рада, ее брат, Вепрь, с некоторой натяжкой Максим, и почти все остальные. Когда я смотрел, я сосредоточился не на критике, я узнавал знакомое и прощал автору фильма искажения за то, что увидел.

цитата tick

Там, где вы видите знакомую сцену, потому что актеры произносят слова, взятые из книги, я вижу искажение смысла этих слов, потому что актеры играют плохо, декорации ужасны и знакомые мне слова провисают в звенящей пустоте.

Видимо, пора мне прекращать дискуссию, ничем не убедим мы друг друга. Боюсь, еще испортите мне впечатление от фильма:) А хочется, чтобы у меня осталось хорошее, то, первое впечатление. Если снимут фильм, который будет лучше, признаю это без колебаний. Но лучшего сейчас все равно нет. Так что остаюсь при своем мнении. Завтра после работы еще раз пересмотрю его. Может тогда не выдержу и еще что-нибудь напишу здесь, вдруг аргументы появятся.
–––
Но смело мысль, в такие дни лети за грань,в планетный холод!
Вселенский серп,сев истин жни, толщ тайн дроби,вселенский молот!
Страницы: 123...7891011...636465    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Лучшая экранизация А и Б Стругацких»

 
  Новое сообщение по теме «Лучшая экранизация А и Б Стругацких»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх