автор |
сообщение |
Beksultan 
 миродержец
      
|
30 апреля 2012 г. 08:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Если услышу без привязки к композитору и названию, то могу и отказать. — хех, интересный метод. А судить по неизвестной вам прежде НФ книжке исключительно по ее изданию на японском возьметесь? С нейтральной обложкой?
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
30 апреля 2012 г. 09:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Ничего невозможного, того, что не может быть, не встречал. Надуманные проблемы, приукрашивание, пропаганда — это не невозможное
Победа Наполеона при Ватерлоо не была невозможна. Падение астероида на Землю не невозможно.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
30 апреля 2012 г. 10:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin Победа Наполеона при Ватерлоо не была невозможна.
Но ее не было. А сейчас она невозможна.
цитата ameshavkin Падение астероида на Землю не невозможно.
Но этого тоже не было и нет, если говорить о большой катастрофе, а не о чем-то вроде Тунгуски. Упадет, кто-нибудь после напишет о трагедии — будет обычный реалистический (или исторический) роман. Потому что случилось, было.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
bbg 
 миротворец
      
|
30 апреля 2012 г. 11:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan А судить по неизвестной вам прежде НФ книжке исключительно по ее изданию на японском возьметесь? С нейтральной обложкой?
Почему на японском? Или музыку Вы предлагаете слушать через скрэмблер? Любой русский текст любого неизвестного писателя мы всегда можем однозначно определить: фантастика о нет. Для этого нам не надо названия. Только текст. Для музыки такое невозможно. Не существует фантастической музыки. Это просто звуки. Возможно, необычные. Но, образы, создаваемые звуками, недостаточно сложны для выражения сколько-нибудь сложной (в том числе фантастической) идеи. Не зря же человеку пришлось придумать язык?
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
30 апреля 2012 г. 11:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Но ее не было. А сейчас она невозможна.
Событий, описанных в "Кавалере Золотой звезды", тоже не было. И сейчас они невозможны.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
30 апреля 2012 г. 12:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg Или музыку Вы предлагаете слушать через скрэмблер? — странно. В случае с текстом вы не можете судить, не зная языка. Даже знай вы язык, вам, чтобы, например, понять, что произведение, в котором Наполеон победил в битве при Ватерлоо относится к фантастике, нужны минимальные познания в истории. То есть все же самого текста тоже недостаточно. Почему же вы, принимая это как данность, отказываете музыке в том, чтобы нести образы, заложенные в нее, через тексты песен, названия композиций или либретто опер или балетов? Почему у вас слушатель музыки должен быть в положении платоновских людей в пещере? Только ли для того, чтобы послужить доказательством для ваших спорных тезисов?
цитата bbg Для этого нам не надо названия. Только текст — это схоластика чистой воды. Вы где-нибудь видели тексты без названий или даже без указания авторства? Даже в самых запущенных случаях, все равно будут какие-то попытки более-менее атрибутировать текст. Если даже вам, не читавшему "Солярис" Лема, подсунут его русский текст без названия, вы даже просто для собственного удобства дадите ему название сами. И в 90 случаях из 100, это будет то же название, что ему дал и сам автор — "Солярис" (хотя может быть, кто-нибудь назовет его "Хари и Кельвин", скажем).
Чтобы понять, что, например, "Запад Эдема" Гаррисона — это фантастика, вы должны знать кучу вещей: что разумные ящеры в истории человечества не попадались, что живых ружей-хесотсанов в природе нет и т.д. Об этом обычно не упоминается, но это так. Если вы какому-нибудь ребенку, воспитанному в полной изоляции, дадите знание польского языка, но не расскажете о современном состоянии космонавтики, то он лемовские рассказы о пилоте Пирксе примет за чистую монету. Вам же подобные доказательные приемы кажутся необоснованными? Почему же вы в случае музыки (которая не равна абсолютно безвокальным, безымянным и бесмысленным звукам, как здесь пытаются показать) считаете должным препарировать и выбрасывать названия, смысл песен и т.д?
цитата bbg Это просто звуки. Возможно, необычные. Но, образы, создаваемые звуками, недостаточно сложны для выражения сколько-нибудь сложной (в том числе фантастической) идеи. — нет не просто звуки. Кому-то хватает и этих звуков, чтобы видеть в них фантастические образы. Не зря, наверное, рассказ Альфреда Ван Вогта и Харлана Эллисона "Люди для технического обслуживания" снабжен авторской сноской — "читая этот рассказ, следует одновременно слушать сочинение Жака Ласри "Chronophagie", исполненное на Struktures Sonores Ласри-Баше".
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
30 апреля 2012 г. 12:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin Событий, описанных в "Кавалере Золотой звезды", тоже не было. И сейчас они невозможны.
Но они могли бы быть, потому что не отменяют того, что было (не читал, на беглый взгляд).
Победа Наполеона — фантастика, АИ, потому что ее не было. История небольшого выдуманного отряда партизан, которые рубят в капусту вымышленных французских захватчиков — исторические приключения, потому что это было возможно, так как не отменяет того, что было — поражения Наполеона и прочих исторических событий. Сталин, доживший до 1970 года — фантастика, АИ, потому что этого не было. История о возрождении вымышленного колхоза после войны — советская проза, потому что это в принципе возможно.
цитата Beksultan Почему же, вы принимая это как данность, отказываете музыке в том, чтобы нести образы, заложенные в нее, через тексты песен, названия композиций или либретто опер или балетов?
Потому что название и тексты — это не музыка. Это название и тексты. Измени название, изменятся и образы и вся фантастичность исчезнет.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
30 апреля 2012 г. 12:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Потому что название и тексты — это не музыка. Это название и тексты. Измени название, изменятся и образы и вся фантастичность исчезнет. — о чем либо спорить с вами, имея такое расхождение в определении музыки, смысла не вижу абсолютно. Доводы в стиле — "если бы у бабушки была борода, то она была бы дедушкой" — это детский сад, а не метод определения видовой принадлежности творчества.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
30 апреля 2012 г. 12:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan о чем либо спорить с вами, имея такое расхождение в определении музыки,
Я пользуюсь обычными определениями
цитата 2) Музыка — (от греч. musike — букв. — искусство муз), вид искусства, в котором средством воплощения художественных образов служат определенным образоморганизованные музыкальные звуки. Основные элементы и выразительные средства музыки — лад, ритм, метр, темп, громкостная динамика, тембр,мелодия, гармония, полифония, инструментовка. Музыка фиксируется в нотнойзаписи и реализуется в процессе исполнения
цитата Музыка — и музыка ж. мусикия, искусство стройного и согласного сочетания звуков, как последовательных (мелодия, напев, голос), так и совместных (гармония, соглас, созвучие); равно искусство это в действии.
цитата Му́зыка— искусство, средством воплощения художественных образов для которого являются звук и тишина, особым образом организованные во времени.
в которых нет ни слова ни о тексте, ни о названиях.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
30 апреля 2012 г. 13:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kuntc, то есть по вашим определениям музыки, чтобы эта самая музыка могла называться таковой, человек должен слушать ее только в том случае, если не понимает исторгаемых звуков? Абсолютный такой анахорет, который скрипки не может отличить от пианино, знает только мертвые языки (и то не все, а то на латыни довольно таки активно поют и исполняют), сроду не слышал "Колыбельную" Моцарта и "Лестницу в небо" Led Zeppelin, не отличает мелодию гопака от каких-нибудь полинезийских ритуальных песнопений? Вы действительно так думаете?!  Воля ваша, но мне кажется, вы как то чересчур буквально трактуете словарное определение...
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
30 апреля 2012 г. 14:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Победа Наполеона — фантастика, АИ, потому что ее не было. История небольшого выдуманного отряда партизан, которые рубят в капусту вымышленных французских захватчиков — исторические приключения, потому что это было возможно, так как не отменяет того, что было — поражения Наполеона и прочих исторических событий. Сталин, доживший до 1970 года — фантастика, АИ, потому что этого не было. История о возрождении вымышленного колхоза после войны — советская проза, потому что это в принципе возможно.
Вы совсем запутались. С логической точки зрения нет никакой разницы между победой Наполеона и его разговором с Пьером Безуховым. И того, и другого не было. Нет никакой разницы между Сталиным в 1970 году и возрождением колхоза — и то, и другое в принципе возможно.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
bbg 
 миротворец
      
|
30 апреля 2012 г. 14:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan Вы где-нибудь видели тексты без названий или даже без указания авторства? Даже в самых запущенных случаях, все равно будут какие-то попытки более-менее атрибутировать текст.
Видели. Однажды, лет тридцать с небольшим назад я нашёл книжку в макулатуре. Без обложек и титульных страниц. Мне очень понравилось. Я этого автора не читаю теперь, а вот тогда был сильно впечатлён.
цитата Beksultan Чтобы понять, что, например, "Запад Эдема" Гаррисона — это фантастика, вы должны знать кучу вещей: что разумные ящеры в истории человечества не попадались, что живых ружей-хесотсанов в природе нет и т.д. Об этом обычно не упоминается, но это так. Если вы какому-нибудь ребенку, воспитанному в полной изоляции, дадите знание польского языка, но не расскажете о современном состоянии космонавтики, то он лемовские рассказы о пилоте Пирксе примет за чистую монету. Вам же подобные доказательные приемы кажутся необоснованными? Почему же вы в случае музыки (которая не равна абсолютно безвокальным, безымянным и бесмысленным звукам, как здесь пытаются показать) считаете должным препарировать и выбрасывать названия, смысл песен и т.д?
Верно. Поэтому человек начинает читать фантастику не в пять лет, и даже не в семь. Должен накопиться культурный багаж, позволяющий читать. Человеку абсолютно необразованному, выросшему в таёжном тупике ВСЁ, выходящее за пределы его опыта, будет касаться несуразицей, бессмыслицей, или фантастикой. (или — не значит следовательно). Но мы же тут рассуждаем о квалифицированных читателях? Которые понимают, что возможно, а что невозможно.
Музыка оперирует эмоциями и настроениями. Специальных фантастических эмоций и настроений нет. Следовательно, специальной фантастической музыки быть не может. Музыка вся — фантастика, поскольку до человека её не существовало.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
30 апреля 2012 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg Видели. Однажды, лет тридцать с небольшим назад я нашёл книжку в макулатуре. Без обложек и титульных страниц. Мне очень понравилось. Я этого автора не читаю теперь, а вот тогда был сильно впечатлён. — ну это вообще полный финиш. Увидев первого в жизни австралийца с бородой, вы всех обитателей зеленого континента будете считать бородатыми? Даже женщин и детей?
цитата bbg Музыка оперирует эмоциями и настроениями. Специальных фантастических эмоций и настроений нет. Следовательно, специальной фантастической музыки быть не может. Музыка вся — фантастика, поскольку до человека её не существовало. — Литература оперирует эмоциями и настроениями. Специальных фантастических эмоций и настроений нет. Следовательно, специальной фантастической литературы быть не может. Литература вся — фантастика, поскольку до человека её не существовало. Ну и даже после этого вы ничего подозрительного в своих рассуждениях не видите?
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
bbg 
 миротворец
      
|
30 апреля 2012 г. 14:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Beksultan Я не понял совсем логики. Это был просто ответ на утверждение, что каждый печатный текст должен быть как-то атрибутирован. Причём тут бородатые австралийцы? И автора этого я не читаю совсем по другим причинам.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
30 апреля 2012 г. 14:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bbg — это я не понял вашей логики. Вы всерьез считаете, что встреченный вами поврежденный ЭКЗЕМПЛЯР текста (а не сам текст) может служить доказательством того, что названия вообще текстам не нужны?
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
bbg 
 миротворец
      
|
30 апреля 2012 г. 14:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan что названия вообще текстам не нужны?
Нет. Я считаю, что названия вообще музыкальным произведениям не нужны, поскольку добавляют нечто, музыке изначально не присущее. Не зря же великие называли свои произведения запросто: опус №, соната №, симфония №, безо всякой смысловой расшифровки. Для текста название может быть полезно. Но тоже необязательно.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
mareicheva 
 активист
      
|
30 апреля 2012 г. 14:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou И то, и другое. Эта музыка рождала во мне образы какого-то небывалого величия, которое я не рассчитывала встретить в повседневном мире. Я воображала себе сцены из Ефремова под нее.
Ну, Штраус-то ее не к Кубрику писал, хотя... А можно ли считать "Так говорил Заратустра" фантастикой? Величия-то там и вправду хватает.
|
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
30 апреля 2012 г. 14:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg Нет. Я считаю, что названия вообще музыкальным произведениям не нужны, поскольку добавляют нечто, музыке изначально не присущее. Не зря же великие называли свои произведения запросто: опус №, соната №, симфония №, безо всякой смысловой расшифровки. Для текста название может быть полезно. Но тоже необязательно. — мне вот интересно, а как вы будете ориентироваться, например, в картинах, если лишите их названий. Раз уж вы так легко готовы от них избавиться? Типа, "поскольку добавляют нечто, живописи изначально не присущее". Ну вот для примера — нарисована девушка в старинной одежде с отрезанной мужской головой. А названия у картины нет. Вы ее как будете воспринимать — как некую отвлеченную аллегорию — ну подумаешь деваха с отрезанной башкой? Или сумеете точно определить какой сюжет имел в виду художник? Скажем — Юдифь с головой Олоферна? Или быть может — Саломея с головой Иоанна Крестителя? У меня, например, одноклассник в школе долго доказывал учительнице истории про известный цветной автопортрет Альбрехта Дюрера анфас, что это дескать — Иисус Христос... Я конечно понимаю, что полемический запал и все такое, но все таки вы как-то совсем не туда забрели по своей тропинке...
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
bbg 
 миротворец
      
|
30 апреля 2012 г. 14:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan Ну вот для примера — нарисована девушка в старинной одежде с отрезанной мужской головой. А названия у картины нет. Вы ее как будете воспринимать — как некую отвлеченную аллегорию — ну подумаешь деваха с отрезанной башкой? Или сумеете точно определить какой сюжет имел в виду художник? Скажем — Юдифь с головой Олоферна? Или быть может — Саломея с головой Иоанна Крестителя? У меня, например, одноклассник в школе долго доказывал учительнице истории про известный цветной автопортрет Альбрехта Дюрера, что это дескать — Иисус Христос...
Руслан! Вы с этим вопросом не по адресу. Мне что Юдифь, что Саломея одинаково фиолетовы. Я в лучшем случае буду смотреть, как нарисовано. В идеале название не должно мешать восприятию произведения. Если же в названии — главное, то, может быть, автору лучше заняться написанием афоризмов?
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
30 апреля 2012 г. 15:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg Вы с этим вопросом не по адресу. Мне что Юдифь, что Саломея одинаково фиолетовы. Я в лучшем случае буду смотреть, как нарисовано. — в таком случае, может задумаетесь, а верно ли мерить всех по своей мерке? Я, например, немаленькую трилогию Муркока "Повелители мечей" в свое время прочел только из страшного любопытства — какой же может быть контекст у случайно встреченной где-то цитаты (это еще в доцифровую эру) "Два рогатых демона с длинными хвостами сражались друг с другом на одной из верхних галерей. Они громко смеялись, хотя оба были смертельно ранены." Что не мешает мне четко осознавать, что смысл этого произведения не в одной только этой сцене.
цитата bbg Если же в названии — главное, то, может быть, автору лучше заняться написанием афоризмов? — Дело не в том, что оно главное, а в том, что название — неотъемлемая часть произведения (будь то роман, музыкальная композиция или картина).
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|