Серия Mediaevalia ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия Mediaevalia: средневековые литературные памятники и источники»

Серия Mediaevalia: средневековые литературные памятники и источники

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 2 сентября 2012 г. 18:04  
Данная тема открыта для обсуждения книг, выходящих в серии Mediaevalia: средневековые литературные памятники и источники (Издательский дом Русская панорама)

сообщение модератора

В теме введён усиленный режим модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.
–––
Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов


миротворец

Ссылка на сообщение 16 сентября 2012 г. 10:59  
цитировать   |    [  ] 
Для памяти

цитата rus-pan

В октябре в нашей серии выйдут "Анналы" Ламберта Херсфельдского (с сообщениями о посольствах киевских князей, хотя главный сюжет – это все-таки стояние в Каноссе), к Новому году – "Деяния данов" Саксона Грамматика. Обе книги (как и все остальные книги в нашей серии) впервые на русском языке в полном объеме и, как обычно, с научным аппаратом и профессионально комментированные («Ладомир» огульно охаивает нас, наши книги лучше в плане профессиональной подготовки – пусть докажут обратное, кроме того, мы не такие жадные – мы стараемся сделать наши книги доступными для читателей и не экономим на полиграфии за счет тех же читателей. При этом нас никто не спонсирует).
В следующем году выйдут «Хроники монастыря Монтекассино» (того самого, основанного св. Бенедиктом Нурсийским).
Выйдут «Деяния франков, покоривших Иерусалим» знаменитого «князя среди историков» Гийома, епископа Тирского, канцлера Иерусалимского королевства и воспитателя будущего короля Балдуина (Прокаженного). В приложениях будут «продолжатели Гийома», так что это будет полная история первых трех крестовых походов.
Выйдет двухтомная «История мальтийских рыцарей» аббата Верто, официального историографа Ордена, имевшего доступ к архивам Ватикана и самого Ордена. Эта та самая книга, которую Екатерина Великая подарила маленькому Павлу Петровичу и которая оказала огромное влияние на формирование мировоззрения будущего императора.
Я очень люблю нашу «Медиевалию» и расскажу о наших будущих проектах, когда будет посвободнее со временем.


ну, и конечно, ждем рассказа о будущих проектах
–––
девочка летом слушала гром...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 сентября 2012 г. 20:39  
цитировать   |    [  ] 
Приобрёл из этой серии книги Оттона (Анатаподосис) и Лиутпранда Кремонского. Лично пообщался с одним из редакторов "Русской панорамы" (если не ошибаюсь, то с главредом). Очень интересное во всех планах изд-во, к тому же москвичи имеют возможность приобрести их книги по изд-кой цене в самом изд-ве.
k2007 Спасибо за наводку, оочень-очень-очень буду ждать книги Ламберта и Гийома, потрясающе заинтересовали.
–––
Мы должны, значит, мы можем!


магистр

Ссылка на сообщение 16 сентября 2012 г. 20:44  
цитировать   |    [  ] 
Жду Деяния Данов...
–––
Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?


миротворец

Ссылка на сообщение 16 сентября 2012 г. 20:55  
цитировать   |    [  ] 
Рекомендую к изданиям сей серии относиться крайне осторожно, ибо выполнены они любителем, посему не являются ни научными, ни критическими...

Подробности по переводу-изданию, к примеру, Титмара см.:

http://historiae.borda.ru/?1-4-0-00000137...

http://historiae.borda.ru/?1-4-0-00000139...
–––
Helen M., VoS


активист

Ссылка на сообщение 16 сентября 2012 г. 21:28  
цитировать   |    [  ] 
lena_m
По этому поводу издатель уже высказывался.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 сентября 2012 г. 21:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата abstract

lena_m
По этому поводу издатель уже высказывался.


От высказываний издателя ни перевод не станет профессиональным, ни издание научно-критическим...
–––
Helen M., VoS


магистр

Ссылка на сообщение 16 сентября 2012 г. 21:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

От высказываний издателя ни перевод не станет профессиональным, ни издание научно-критическим...

Лучше иметь издание не профессиональное и не научно-критическое, счем не иметь никакого издания;-)
–––
Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?


миротворец

Ссылка на сообщение 16 сентября 2012 г. 22:02  
цитировать   |    [  ] 
lena_m я читал эти ветки и к сведенью их принял. Тем не менее —

цитата urs

Лучше иметь издание не профессиональное и не научно-критическое, счем не иметь никакого издания


когда Наука издаст "Деяния данов"? Или Гийома Тирского?:-)
–––
девочка летом слушала гром...


активист

Ссылка на сообщение 17 сентября 2012 г. 05:31  
цитировать   |    [  ] 
lena_m
Я пока что детального анализа текстов и сравнения с первоисточниками не видел. Тем более не видел их от "не любителей", как только увижу, куплю и ознакомлюсь. На форумах кто-угодно и что-угодно может говорить.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 сентября 2012 г. 16:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата urs

Лучше иметь издание не профессиональное и не научно-критическое, счем не иметь никакого издания


Зависит от целей — для развлечения сгодится, для работы с источником нет...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 17 сентября 2012 г. 16:13  
цитировать   |    [  ] 
lena_m а для работы с источником желательно читать на языке оригинала
я смебе таких целей не ставлю
–––
девочка летом слушала гром...


миротворец

Ссылка на сообщение 17 сентября 2012 г. 16:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата k2007

когда Наука издаст "Деяния данов"?


Думаю, никогда — скорее уж РФСОН... :-)

Видите ли, специалистам эти переводы-издания не особо и нужны, а круг любителей весьма узок...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 17 сентября 2012 г. 16:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата k2007

lena_m а для работы с источником желательно читать на языке оригинала


Да, поэтому научно-критическое издание источника должно содержать оригинал-перевод-комментарии...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 17 сентября 2012 г. 16:22  
цитировать   |    [  ] 
lena_m вопрос, для кого это издается. Мне, например, текст оригинала, который удорожает издание, не нужен. Далее, в вашем предыдущем посте — круг любителей узок. Круг любителей исландских саг тоже узок, или вон вестготской правды, но тем не менее их издали. Так что Саксон Грамматик тоже своих почитателей найдет, узкого круга
–––
девочка летом слушала гром...


миротворец

Ссылка на сообщение 17 сентября 2012 г. 16:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата k2007

lena_m вопрос, для кого это издается.


В наших реалиях этот вопрос звучит иначе — кем финансируется?

Обычно это научный, а затем и издательский грант, а их у нас распределяют НЕ любители...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 17 сентября 2012 г. 16:55  
цитировать   |    [  ] 
lena_m ну, если Датское королевство профинансирует такую книгу на русском языке — будет замечательно
–––
девочка летом слушала гром...


миротворец

Ссылка на сообщение 17 сентября 2012 г. 17:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата k2007

lena_m ну, если Датское королевство профинансирует такую книгу на русском языке — будет замечательно


Да это было бы замечательно, но маловероятно — датчане, как и прочие скандинавы, усиленно продвигают свою современную литературу-культуру, но не средневековую латиноязычную...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 17 сентября 2012 г. 17:16  
цитировать   |    [  ] 
жаль, у меня с датской литературой именно "Деяния данов" ассоциируются
–––
девочка летом слушала гром...


авторитет

Ссылка на сообщение 22 октября 2012 г. 08:24  
цитировать   |    [  ] 
Образцы убогой продукции изд-ва Русская панорама:
http://statehistory.ru/books/11/Izgnanie-...
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?...
Цитата: "...норманистские мифы, преподносимые от имени якобы «объективной науки» якобы «объективными исследователями» типа археологов Л.С.Клейна, Д.А. Мачинского, В.Я. Петрухина, филолога Е.А. Мельниковой, засоряют наше историческое сознание и тем самым не позволяют в истинном свете видеть наше прошлое, наше настоящее и наше будущее".
Особенно за Мельникову обидно, коей Сахаров и Фомин в подметки не годятся.
Может ли такое изд-во серьезно относиться к публикации источников, вот вопрос.
Страницы: 123...242526    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия Mediaevalia: средневековые литературные памятники и источники»

 
  Новое сообщение по теме «Серия Mediaevalia: средневековые литературные памятники и источники»

тема закрыта!



⇑ Наверх