Дорамы телесериалы азиатских ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Дорамы (телесериалы азиатских стран: Южной Кореи, Японии и т.д.)»

Дорамы (телесериалы азиатских стран: Южной Кореи, Японии и т.д.)

 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 18 марта 21:47  
цитата Bred38
Только корейцы умеют так снимать повседневность, что не оторваться от просмотра...

Это если не знать про японские сериалы, разве что.

цитата Bred38
Дневник моего раскрепощения

Кстати, он ведь и не похож на прочие корейские сериалы, необычен для тех краев, то есть если бы у вас возникло желание чего-то такого же примерно корейского еще посмотреть, то вы бы обнаружили, что не очень-то такое примерно вообще существует.

А вот в Японии таких сериалов каждый год несколько.
"Таких" — это, в смысле, неспешных сериалов про жизнь, людей и их отношения, без прикрас, мишуры и мельтешения.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 марта 22:15  
цитата gnezdiloff
чего-то такого же примерно корейского еще посмотреть, то вы бы обнаружили, что не очень-то такое примерно вообще существует.


Мой мистер
Скажи мне что это любовь
Понимание любви

Но скорее Вы правы, я выискиваю подобные в Корее...с Японскими не знаком.
–––
"Кто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людей..." (c) А.С.П.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 марта 23:39  
цитата gnezdiloff
неспешных сериалов про жизнь, людей и их отношения
поиск по тэгу "повседневность" очень в этом помогает.
–––
VIRI VIRIDE
Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer


активист

Ссылка на сообщение 26 марта 02:20  
Посмотрел сериал Kekkon Shiyouyo (1996)

Сериал, который я давно хотел увидеть, но не мог, потому что сперва, несколько лет назад, нашел его в виде DVD iso'шников, оказавшимися дисками из частной коллекции какого-то чела, который просто свои видеоленты оцифровал, причем запись на лентах была с ОЧЕ плохо ловящегося эфира, где в половине серий просто какое-то месиво из эфирных помех. Потом нашел сериал у китайцев в виде тоже довольно всратого качества видеофайлов, но с китайским дубляжом.
Уже подумывал взять аудио-дорожку от первого и присобачить ко второму, который хоть и всратый, но по крайней мере без месива эфирных помех поверх картинки...

...в итоге эта эпопея — вдвойне грустная оттого, что вообще-то этот сериал в начале 2000-х показывали по одному из кабельных каналов США с английскими субтитрами, но в сети этого варианта с переводом нету — закончилась счастливо:
Недавно один японец мне по моей просьбе, просто так, за спасибо, скачал с Video-on-Demand сервиса японского этот сериалов и раздал на одном приватном торрент-трекере.

Вот так бывает у нас, ценителей японских сериалов.
К слову, не видел в интернете любителей корейских и китайских, которые бы парились добыванием олдовых сериалов — видно там своя атмосфера и более обывательский интерес, не предполагающий подвигов и усилий.

Итак, о сериале. Это классическая, старая-добрая японская романтота 90-х. С молоденькой Хикари Исидой и молодым Ёсукэ Эгути в главных ролях.

Герои пересекаются случайно, конфликтуют, но оказывается так, что главгерою нужно срочно жениться — таково условие соглашения с его бывшей женой, чтобы опеку над малолетним сыном после развода сохранить, мол, должна быть полноценная семья. А у героини как раз полный раздрай и на работе, и в быту — в ее квартире рухнул потолок и водой все залило — ей требуется перевести дух и найти хотя бы на время новое жилье для себя и своей младшей сестры.
Короче, фиктивный брак — идеальный вариант для обоих.

Да, старый-добрый фиктивный брак, отличная база для романтической комедии.

Герои сперва с трудом уживаются в одном доме, подчеркнуто дистанцируются, героиня и ее сестра даже едят отдельно, не за общим столом. Но, понятно, по мере того как вместе переживают массу приключений, связанных с имитацией супружеской жизни и проверками устраиваемыми недоверчивым адвокатом бывшей супруги главгероя, они проникаются взаимной симпатией мало-помалу. Героиню трогает то, как герой борется за опеку над сыном, а его в свою очередь располагает к ней ее добросовестность и искренность.

В общем, классный, в меру юморной, в меру драматический сериал, отлично сыгранный замечательными актерами.

Хикари Исида здесь прекрасна.



активист

Ссылка на сообщение 6 апреля 12:02  
Посмотрел Naguru Onna (1998)

Сериал про бокс и поиск своего места в жизни, ну и немного про любовь.

Героиня (Эми Вакуй) теряет работу и устраивается временно бухгалтером в боксерский клуб. Бокс она считает варварством, и вообще ей максимально некомфортно работать в таком антигламурном месте.
Но в итоге проникается, начинает болеть за спортсмена, бросившего карьеру саларимена в крупной корпорации ради спорта после 30-ти лет и впахивающему на тренировках, хотя он и староват уже для профессиональной карьеры спортивной. Героиня видит в нем родственную душу, ей бы тоже хотелось найти "свое" место, такую работу, к которой сердце лежит.

В итоге героиня становится тренером этого боксера, потому что прочие, настоящие тренеры в него не верят — староват же. Ну, конечно, она в боксе не разбирается, но учится на ходу, а ему она скорее нужна, чтобы мотивировать, теребить, подкалывать и вообще "раздражать" — у них с ней постоянные пикировки.

В общем, сериал повествует о том как вдвоем превозмогая препятствия идут к вершине, чтобы бросить вызов чемпиону.
Попутно отношения развиваются — жених героини не одобряет ее неожиданное увлечение боксом, а подруга героя не понимает ради чего он успешную карьеру в бизнесе бросил — и все такое.

Хороший сериал, юморной, герои классные.

Вспомнил, короче, почему мне Эми Вакуй нравилась — я ведь давно с ней ничего не смотрел, если не считать ролей второго плана в современных сериалах. А вот когда она молода и сияла в главных ролях, в середине-конце 1990-х — это другой разговор.




гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 апреля 23:19  
Честно досмотрел до середины 8 серии и бросил "Существо Кёнсона". Был большой перерыв, а потом понял, что не хочется продолжать... такое бывает. Видимо, этот период истории Южной Кореи мне не особо интересен. При этом к фэнтези-составляющей претензий у меня минимум. Второй сезон начинать не буду...
–––
VIRI VIRIDE
Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 мая 00:33  
Посмотрел дораму "Лицом к лицу" — о пластическом хирурге, пытающемся найти убийцу своей невесты. Медицина, детектив. Смотрибельно, но не прям "вау!"
Начал смотреть "Мой счастливый конец". Чан Нара всерьез грозится подвинуть в моем списке лучших актрис Ха Чживон с безоговорочного первого на почетное второе место :-). Она мне понравилась еще в "Крутой недвижимости". Чувствую, будет интересно...
Жду, когда завершится онгоинг "Жизни человека, который однажды станет мудрым", чтобы посмотреть все серии залпом.
–––
VIRI VIRIDE
Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer


авторитет

Ссылка на сообщение 10 мая 13:14  
цитата newcomer
Чан Нара всерьез грозится подвинуть в моем списке лучших актрис Ха Чживон с безоговорочного первого на почетное второе место


Мои любимые актрисы Сон Хе Гё и Мун Га Ен...с ними могу смотреть любой сериал.
Актеры Ли Сон Гён и Сон Сок Гу.
–––
"Кто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людей..." (c) А.С.П.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 мая 23:45  
Bred38 с Мун Гаён не смотрел ничего, а Со Хегё тоже нравится. Вообще смотрю все дорамы с участием Пак Боён (кроме вышеупомянутых актрис). Ли Боён хороша, но когда я ее вижу, она так похожа на своего мужа Джисона, что у меня когнитивный диссонанс)))
Мужчин-актеров любимых много.
–––
VIRI VIRIDE
Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer


активист

Ссылка на сообщение 14 мая 17:14  
Посмотрел сериал Aono-kun ni Sawaritai kara Shinitai (2022) — необычный микс из молодежной романтики с легким юмором, драмы и мистического триллера с хоррорными вайбами.

Начинается как молодёжная романтота, старшеклассница влюбляется в паренька из параллельного класса, начинают встречаться и тут он гибнет в результате несчастного случая.
А барышня-то романтичная, впечатлительная, книги любит — короче, она решает суициднуться, как в старинном романе каком-нибудь, мол, без любимого жизнь не мила.
И тут паренёк ей является в виде призрака, уговаривает не совершать глупости. Да так и остается при ней.

Ну а дальше начинает проскальзывать темная сторона общения с потусторонним.
А драма довольно глубокая, кстати — героине трудно расстаться с умершим
любимым, но и "крутить роман" с призраком — такая себе затея.

Хороший сериал, в общем.

Хикару Такахаси, сыгравшая героиню, просто замечательно выступила. Очень порадовала. Ну, не зря я ее люблю.

И героиня ее такая прелесть, что аж пробирает. Такую только в японском сериале или фильме и можно увидеть.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 мая 20:55  
цитата gnezdiloff
Aono-kun ni Sawaritai kara Shinitai
Хорошо бы русскоязычные названия тоже указывать.
–––
VIRI VIRIDE
Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer


активист

Ссылка на сообщение 14 мая 21:20  
цитата newcomer
Хорошо бы русскоязычные названия тоже указывать.

Да я и сами сериалы смотрю без перевода на русский, и просто не знаю в каком варианте перевода названия он в рунете известен, если любительский перевод сериал на русский существует.
"Я до смерти хочу прикоснуться к Аоно" или как-нибудь чуть иначе там "До смерти хочется прикоснуться к Аоно".

В любом случае, любое русское название неофициальное и, мне кажется, ничего не добавит. Не упростит поиск и т.п.
Если кого заинтересует сериал, то просто скопипастить оригинальное название в записи латиницей в поисковик и тот выдаст дополнительную информацию.

Я вообще за оригинальные названия ибо переводные названия, что на английский язык, что на русский — лишь вносят путаницу.

И латинизация японских названий как основной способ идентификации принята испокон веков в международном сообществе ценителей японского кинематографа.
Так уж сложилось, что ценители японского кино гораздо более погружены в японскую культуру, чем любители, например, южнокорейского или китайского. Большинство зрителей тырам название тырамы в записи латиницей по-корейски произнести не смогут, я думаю, но ценители дорам довольно бойко оперируют японскими словами обычно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 мая 19:49  
цитата newcomer
"Мой счастливый конец"
Отсмотрено 8 серий и вот чего имею сказать:

1. Мотивов подруги главной героини — не понимаю.
2. Мотивов мужа главной героини — не понимаю.
3. Нара прекрасно играет биполярку.
4. Молодой директор, которому нравится главная героиня — поддерживаю.

Если бы не пункты 3 и 4, я бы бросил смотреть.
–––
VIRI VIRIDE
Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer


авторитет

Ссылка на сообщение 23 мая 19:38  
Смотрю и смакую "Мисэн. Неудавшаяся жизнь" 2014

Это шедевр о жизни в офисе.
Если бы у меня спросили с какой дорамы стоит начинать знакомство с корейскими сериалами. Я бы выбрал этот.
–––
"Кто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людей..." (c) А.С.П.


активист

Ссылка на сообщение 24 мая 09:11  
Посмотрел японский сериал Teru Teru Ashita (2006)

Про жизнь, людей и их взаимоотношения. С юмором, драмой и с мистикой.

Героиня — девчонка лет 16-ти, несколько избалованная барышня из богатой семьи, вынуждена переехать из столицы в провинциальный городок к дальней родственнице, потому что ее родители обанкротились и ныне в бегах, скрываются от кредиторов и коллекторов.
Родственница — строгая училка на пенсии — берется сурово, но справедливо, за нее и во-первых приставляет к домашней работе в пансионе, которым управляет, а во-вторых требует искать работу нормальную, раз школу героине пришлось бросить.

Короче, героиня растет над собой превозмогая, познает жизнь, а на фоне этого истории других жильцов пансиона и жителей этого провинциального городка, с которыми героиня пересекается.

В довесок к этому немного мистики такой фентезийной — городок славен странностями, и там то и дело случаются разные чудеса — то героине является дух девочки, которая жила много лет назад в той же комнате, то героине достается старинный будильник, который способен откатывать время вспять, если его стрелки назад перевести.

Томока Курокава просто чудесна в главной роли. Героиня классная — строптивая, но милая.


Весьма доволен сериалом остался.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 мая 10:08  
цитата Bred38
Смотрю и смакую "Мисэн. Неудавшаяся жизнь" 2014


Люблю этот сериал. Редко что-то пересматриваю, но "Мисэн" — исключение, после появления в официальных онлайн-кинотеатрах ещё раз посмотрел. Ну и, конечно, русский в исполнении Кан Со-ра в первой же серии — в самое сердечко.
–––
Don't panic!


авторитет

Ссылка на сообщение 25 мая 13:56  
цитата perftoran
русский в исполнении Кан Со-ра в первой же серии — в самое сердечко.


Очень симпатичная актриса. )
А Шеф О — какая замечательная актерская работа...
Озвучка в ОККО — прекрасная.
Вообще весь сериал сплошное удовольствие...20 серий по 1 час 10 минут.
–––
"Кто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людей..." (c) А.С.П.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 мая 10:06  
цитата Bred38
А Шеф О — какая замечательная актерская работа...


Да, Ли Сон Мин отлично сыграл. Сразу же потом ещё несколько сериалов с ним, выбрал "Игра на деньги", но вещь оказалась наинуднейшей, хотя Ли и там неплох.
–––
Don't panic!


активист

Ссылка на сообщение 3 июня 09:54  
Посмотрел японский сериал Sommelier (1998)

Это комедийно-драматический сериал про работу ресторана и его коллектив.

Главный герой, сомелье — этакий немного эксцентричный знаток вин выдающийся и тонкий психолог.

Его приглашают в ресторан, где требуется привести в порядок немного разладившиеся дела.
Ну а там прочие работники со своими представлениями о том, как все должно быть устроено в заведении — сперва конфликтуют слегка, как водится, далее по ходу сериала раскрываются эти персонажи в разных обстоятельствах, связанных с ресторанными делами.
И истории гостей ресторана — к каждому свой подход и свое вино, подходящее и человеку, и ситуации.

Довольно занимательно.

Михо Канно в главной женской роли интересна — в комедийных ролях ее нечасто увидишь. Тут играет учащуюся на сомелье, которую герою вроде как в подмастерья придали, и с главным героем у нее постоянно пикировки забавные.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 июня 19:45  
"Мой счастливый конец" — сильнейшая роль Чан Нары. Спасибо сценаристам за отсутствие романтизации болезни главной героини и за то, что не свели в итоге всё к банальной нуна-дораме.
–––
VIRI VIRIDE
Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer
Страницы: 123...3334353637    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Дорамы (телесериалы азиатских стран: Южной Кореи, Японии и т.д.)»

 
  Новое сообщение по теме «Дорамы (телесериалы азиатских стран: Южной Кореи, Японии и т.д.)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх