автор |
сообщение |
Zombieset 
 авторитет
      
|
5 апреля 19:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Whutharth"Зутопия" (не помню как в переводе) Зверополис. Кстати, один из классных адаптированных переводов названий. Хотя в Диснее и Пиксар вообще с этим делом претензий никаких вроде не было.
|
|
|
Zombieset 
 авторитет
      
|
5 апреля 19:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата WhutharthА вот тратить эти два часа на новьё я не решаюсь. К сожалению, сейчас фильмы в 120 минут, или в 2 часа какая-то дичайшая редкость. Современные блокбстеры и прочие громкие проекты за 2 часа и более — что-то среднее в 130 минут. А классические 90 минут — это уже как будто что-то невозможное.
|
|
|
Дочь Самурая 
 философ
      
|
5 апреля 19:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата markfenzЭто чудище тоже с Аляски? Не увидела в ней вообще ничего "чудищного", симпатичная женщина. Фигура специфическая, но она спортсменка, и это её тело. Но ваша точка зрения понятна, дальше обсуждать не вижу смысла.
|
––– Дочь-хризантема наивна — каждый сорвёт, Дочь-бенибана сорваться может сама. Кого взрастил самурай? |
|
|
Дочь Самурая 
 философ
      
|
5 апреля 19:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zombiesetмне как раз концовка 4-го сезона не зашла. Как раз под ваше описание подходит. Тянули быка за хвост, а в итоге все как в обычных долгоиграющих сериалах. Но история же закончена? Ответы даны, следующий сезон по этой истории не требуется.
|
––– Дочь-хризантема наивна — каждый сорвёт, Дочь-бенибана сорваться может сама. Кого взрастил самурай? |
|
|
Melanchthon 
 магистр
      
|
|
Дочь Самурая 
 философ
      
|
5 апреля 19:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZombiesetСексуальная ориентация, видимо. Сексуальная ориентация там только у приёмной дочери Фостер. Да и то больше похоже на юношеские эксперименты. По нынешним временам это вообще минимум)
|
––– Дочь-хризантема наивна — каждый сорвёт, Дочь-бенибана сорваться может сама. Кого взрастил самурай? |
|
|
paul_atrydes 
 авторитет
      
|
|
Zombieset 
 авторитет
      
|
|
Дочь Самурая 
 философ
      
|
5 апреля 20:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZombiesetНадеюсь. Честно. Не очень понимаю вас. Уж если первый сезон законченная история при всей его мега-популярности, то с чего этот будут продолжать?
|
––– Дочь-хризантема наивна — каждый сорвёт, Дочь-бенибана сорваться может сама. Кого взрастил самурай? |
|
|
Zombieset 
 авторитет
      
|
5 апреля 20:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Начал смотреть Охотника за головами/The Bondsman (гугл-переводчик даже не согласен с этим переводом). Собственно, еще по промо и постерами было понятно, что это для поклонников "Эша против зловещих мертвецов" и "Стэна против сил зла". Пока это все так. В придачу с крутыми эффектами и офигенно крутым Бейконом. Блин, у них там в голливудах после 60-ти реально жизнь только начинается? Так в 66 выглядеть. У меня дедуля 30 лет назад от инсульта не дожил далеко до этих годов. Питт, Клуни, Круз, Нисон (вообще 70).

|
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
|
Zombieset 
 авторитет
      
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
|
bubacas 
 философ
      
|
6 апреля 23:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Посмотрел второй сезон "Разделения"/("Severance"), 2022-... Ни одно из опасений не подтвердилось — они переплюнули первый сезон. И по форме, и по содержанию. О том, что нас ждёт очередной "LOST" тоже можно уже не волноваться. Тут всё проще:
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) корпорация ищет способы абсолютного и безальтернативного контроля сотрудников (потенциально не только сотрудников), путём управляемого создания псевдо-личностей с заранее заданными психологическими параметрами. А вся шизофрения то и дело творящаяся в кадре объясняется тем, что корпорация — это по совместительству
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) натуральная секта капитально поехавших индивидов, где мозги промывают всем и вся лет двести кряду. Поэтому у рационального человека многие действия сих индивидов и формы, в которые обличены оные действия, вызывают... ну, назовём это сильным недоумением.  Невероятно годная гуманистическая фантастика. Третьего сезона жду с нетерпением. Искренне рекомендую.
|
|
|
Whutharth 
 авторитет
      
|
7 апреля 18:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Zombieset, добрался до "Ричера" 3 сезон, озвучка TVShows. Офигенский дубляж, я доволен (тут похоже с липсинком, актёр дубляжа говорит тогда, когда реальный актёр открывает рот). Согласен, хороший дубляж помогает с атмосферой — я думал, посмотрю эпизод "Белого лотоса", эпизод "Ричера", да книжку перед сном почитаю, а теперь планирую "Ричера" еще парочку эпизодов глянуть. 
Ну и сам сериал мне нравится. Поначалу казалось, что будет скукота, где громила просто кому то даёт по щам. А тут так завернули, что фиг уснёшь теперь. 

|
|
|
Zombieset 
 авторитет
      
|
7 апреля 20:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Whutharthдобрался до "Ричера" Тоже давно уже в вотчлисте ждест своего череда. А тут с каждым сезоном все хвалят и хвалят. Надо бы взяться, как раз все почти досмотрено из планировавшегося.
|
|
|
besserk 
 гранд-мастер
      
|
|
pacher 
 философ
      
|
8 апреля 13:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата WhutharthСогласен, хороший дубляж помогает с атмосферой Обычно считается наоборот, что атмосферу создает оригинальная звуковая дорожка, а не дубляж. Хотя изредка бывает, что актеры дубляжа переигрывают голосом оригинальных актеров, это именно тот случай? Или вы в принципе всегда согласны на дубляж?
|
|
|
Whutharth 
 авторитет
      
|
8 апреля 13:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacherвсегда Я импровизирую и всегда выбираю наиболее комфортный вариант: — это может быть дубляж (наличие липсинка, понравившиеся голоса и уровень громкости могут меня соблазнить), — закадровый перевод (нравится отсутствие мата, возможность слышать оригинальную дорожку, иногда можно удовлетворить свою ностальгию по VHS, если я смотрю что то старое, ну и просто радует наличие разных студий закадрового перевода, из которых можно выбирать), — английский вариант.
Еще есть один момент, который стоит упомянуть — иногда я одновременно смотрю сразу несколько картин и потому чередую переводы, чтобы голоса актёров дубляжа и закадрового перевода были разные. Проще говоря, я не буду везде всегда включать какой-нибудь LostFilm (хотя у них вроде бы в штате тоже хватает разнообразия). 
|
|
|
Zombieset 
 авторитет
      
|
8 апреля 15:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacherОбычно считается наоборот, что атмосферу создает оригинальная звуковая дорожка, а не дубляж Это я некогда здесь говорил за дубляж и атмосферу. Не могу сейчас наскоро найти те слова, но суть в том, что дубляж создает все-таки уютную обычную атмосферу. Может, это дело привычки. Но именно в оригинале все звучит как-то холодно и отстраненно (может быть, опять же дело в неприятии иностранной речи на слух).
|
|
|