автор |
сообщение |
Almeg 
 магистр
      
|
27 мая 2014 г. 18:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Hostis Хорошо, что в трейлере не раскрывается половина сюжета фильма, как во многих современных трейлерах.
Ага, как и трейлеры «Армагеддона» или «2012» – фильмы так и держали зрителя до самого конца в неведении – а вдруг астероид не смогут взорвать? вдруг ковчеги построить не успеют?  Здесь тоже почти невозможно предположить, чем же всё закончится – победят наши или нет? 
цитата Zangezi Ролик наводит на раздумья )
Это очень мягко сказано. Создается такое впечатление, что про космос – минут двадцать в конце. Всё остальное время – о тяжелой доли отца-одиночки, обремененного комплексом Брюса Уиллиса – это когда вроде и плевать на весь мир, а спасать человечество надо, ибо больше некому. И всё это на фоне очень медленно (около двух часов экранного времени) и очень занудно приближающегося конца света. Пафосный текст трейлера оптимизма тоже не прибавляет.
P/S А вообще, конечно же, будем надеяться, что это просто трейлер неудачный )
|
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
|
Cletus 
 магистр
      
|
28 мая 2014 г. 12:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата adgolov Космическая фантастика, МакКонахи........очень, очень хочу
А не ускользнуло ли от вашего внимания
цитата Hostis Энн Хэтэуэй
Так что, действительно,
цитата Zangezi Ролик наводит на раздумья
цитата Zangezi Жаль, если Макконахи вступит на скользкий "Кукурузный" путь спасителя человечества в виде любящего папы с глазами-блюдцами..
А вот в этом я ни секунды даже не сомневаюсь. Ибо другого пути нет. Именно так и делается вся
цитата твердая научная космическая фантастика
для современного твердого зрителя.
цитата Zangezi Локализаторы на своем уровне: что за "Интерстеллар", почему не "Межзвездный"?
Ну, а почему бы и нет? "Интерстеллар" звучит гораздо тверже, космичнее и фантастичнее, чем какой-то "Межзвездный".
|
––– Давно заметил, какой я все таки положительный: ко мне так и тянется все отрицательное... |
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
28 мая 2014 г. 14:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Cletus для современного твердого зрителя.
А мягких пошто обижают? Я вот исключительно мягкий зритель!
цитата "Интерстеллар" звучит гораздо тверже, космичнее и фантастичнее, чем какой-то "Межзвездный"
Ну да.. )) Для современцев, языков не знающих, любое обычное иностранное слово звучит дюже фантастично! Чего уж там, давайте всю фантастику давать транскрипцией, как будет шикарно: "Инсепшн", "Бэк ту зэ фьюче", "Зэ дак найт" (а лучше слитно: "Зэдакнайт" — как "космично"!)
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
Cletus 
 магистр
      
|
28 мая 2014 г. 15:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zangezi А мягких пошто обижают? Я вот исключительно мягкий зритель!
За малочисленность. Меня, вот, к примеру, тоже обижают — подавляющее большинство медиа-продукции меня не радует. Почему так? Видимо, я привередливый, да и просто угрюмый человек. Ведь продукция-то хорошая! Бюджеты фильмов и сборы в кинотеатрах это несомненно доказывает. Ну, а я в кинотеатры не хожу, поэтому зачем на мой брюзжащий вкус ориентироваться? С меня все равно никакого доходу.
|
––– Давно заметил, какой я все таки положительный: ко мне так и тянется все отрицательное... |
|
|
Massaraksh 
 философ
      
|
28 мая 2014 г. 19:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zangezi Ну да.. )) Для современцев, языков не знающих, любое обычное иностранное слово звучит дюже фантастично! Чего уж там, давайте всю фантастику давать транскрипцией, как будет шикарно: "Инсепшн", "Бэк ту зэ фьюче", "Зэ дак найт" (а лучше слитно: "Зэдакнайт" — как "космично"!)
"Спеасе фиктион", чего уж тут. Я до сих пор помню как одни наши локализаторы "Silent Service", еще в дремучие годы умудрились перевести как имя: "Силён Сержице". Поляк какой то , наверное.
|
|
|
Terminator 
 философ
      
|
28 мая 2014 г. 20:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Cletus Ну, а почему бы и нет? "Интерстеллар" звучит гораздо тверже, космичнее и фантастичнее, чем какой-то "Межзвездный".
Есть такие специалисты, просчитывающие коммерческий успех и заинтересованность зрительского контингента, исходя из специфики перевода. Да и не только в кино есть люди, которые этим занимаются. По-научному все это называется — маркетинговые исследования. Изучение рынка исходя из множества факторов. В свое время именно так появилась, например, "Вимм-Билль-Данн" (в начале 90-х иностранному было больше доверия), потом, по мере утраты доверия, появились новые проекты от тех же граждан — "Агуша", "Веселый молочник" и т.д.
|
––– Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить. |
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
28 мая 2014 г. 22:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Terminator Есть такие специалисты, просчитывающие коммерческий успех и заинтересованность зрительского контингента, исходя из специфики перевода.
Вы это серьезно? "За базар отвечаете"? То есть сидела группа людей, считала возможный успех от разных названий фильма Interstellar и выбрала из нескольких вариантов "Интерстеллар", обосновав это на десятке листов формата А4?
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
Terminator 
 философ
      
|
28 мая 2014 г. 22:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zangezi Вы это серьезно? "За базар отвечаете"? То есть сидела группа людей, считала возможный успех от разных названий фильма Interstellar и выбрала из нескольких вариантов "Интерстеллар", обосновав это на десятке листов формата А4?
Если без формалистики и фени — то да. Так оно примерно и происходит. А Вы думаете, всякие "Мальчишники в Вегасе" просто так появляются? Кино — это бизнес, это деньги, это рынок, и существует, естественно, по законам рынка.
|
––– Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить. |
|
|
Icipher 
 философ
      
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
29 мая 2014 г. 13:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Terminator А Вы думаете, всякие "Мальчишники в Вегасе" просто так появляются?
Я думал, это происходит волей какого-нибудь одного человека. Что ему подходящим покажется, то он и выбирает..
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
TOD 
 магистр
      
|
29 мая 2014 г. 15:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zangezi Я думал, это происходит волей какого-нибудь одного человека. Что ему подходящим покажется, то он и выбирает
Очень вряд ли, что это решает один человек, исходя из каких-то своих личных принципов. Естественно, что
цитата Terminator Кино — это бизнес, это деньги, это рынок, и существует, естественно, по законам рынка.
Так что, это все далеко не от балды выдумывается и с определенной целью. цитата Icipher Фокус-группы, самые обычные.
Фокус-группы немножко не то, но тоже очень интересное явление. Вроде бы со вторым Броском кобры была история, когда ребятам из фокус-группы не понравился фильм и его пересняли практически ПОЛНОСТЬЮ
|
––– Проходите мимо открытых окон |
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
29 мая 2014 г. 16:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата TOD Кино — это бизнес, это деньги, это рынок, и существует, естественно, по законам рынка.
Я прекрасно понимаю, что такое кино, но ничего удивительного тут не вижу. Никакой рынок не отменяет провалов (в смысле снимали-снимали, а потом даже обеды для съемочной группы не отбили в прокате). То есть провалы есть везде и всегда — в том числе и в киноназваниях, разве не так?
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
Terminator 
 философ
      
|
30 мая 2014 г. 08:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zangezi То есть провалы есть везде и всегда — в том числе и в киноназваниях, разве не так?
А пример провала из-за названия фильма можно привести?
|
––– Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить. |
|
|
Massaraksh 
 философ
      
|
30 мая 2014 г. 15:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Terminator А Вы думаете, всякие "Мальчишники в Вегасе" просто так появляются?
Как фильм или как название? Как фильм- безусловно, нет. Как название, особенно если вспомнить оригинальное название фильма, как сочетание массы достаточно случайных факторов, включая и волевые решения отдельных людей. Кино — это не только бизнес, но и, если мы говорим не о дипломном проекте двух студентов, бюрократический аппарат. А уж кинопрокат, а тем более иностранный, тем более.
|
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
31 мая 2014 г. 00:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Terminator А пример провала из-за названия фильма можно привести?
Я имел в виду неудачные названия, типа Sexy Beast или Les invasions barbares
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
pilotus 
 гранд-мастер
      
|
31 мая 2014 г. 01:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zangezi То есть сидела группа людей, считала возможный успех
да, так и делается. только это, в 9 из 10 случаев статистика, умноженная на градус водки и возведенный в степень бреда, с достоверностью, зависящей даже от того, какая пятка чесалась у маркетолога — левая или правая. И не только о фильмах речь. просто Маркетинговые Исследования дают хоть какие-то цифры, чтобы не брать их с потолка. Как там говорится: логика позволяет принимать неправильные решения с уверенностью.
|
|
|
Terminator 
 философ
      
|
31 мая 2014 г. 06:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Massaraksh Как фильм или как название?
А что, непонятно из содержания поста? Как название, разумеется.
|
––– Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить. |
|
|
Terminator 
 философ
      
|
31 мая 2014 г. 10:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zangezi Les invasions barbares
Не все с этим согласны ссылка
И, к слову, если фильмы с каким угодно названием, влезают в номинации на Оскар и даже получают его — это точно не провал...
|
––– Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить. |
|
|
e-Pluto 
 философ
      
|
31 мая 2014 г. 11:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zangezi "Интерстеллар" звучит гораздо тверже, космичнее и фантастичнее, чем какой-то "Межзвездный".
Космичнее? По-русски — комичнее. Не пойдёт публика на кино с таким мутным названием. Сам едва врубился, о чем идёт речь. Думаете, случайно Блэйдраннер переделали в Бегущий по лезвию/где-то добавляли и — бритвы? Хотя оригинальное название, насколько помню, конкретное "название" профессии. Изменили и правильно сделали. В своё время и Робокоп звучал дико, поэтому и был Роботом-полицейским. Ну, я во всяком случае так запомнил.
|
|
|