11 22 63 Стивен Кинг 11 22 ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «11/22/63 [Стивен Кинг «11/22/63»] (мини-сериал, 2016)»

11/22/63 [Стивен Кинг «11/22/63»] (мини-сериал, 2016)

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 29 декабря 2015 г. 14:37  


Год: 2016
Премьера: 15 февраля 2016
Производство: США
Жанр: фантастика, триллер, детектив
Режиссеры: Кевин МакДональд, Джеймс Стронг, Фред Туа
В главных ролях:Джеймс Франко,Крис Купер,Джош Дюамель,Люси Фрай,Сара Гадон, Черри Джонс,Т.Р. Найт,Джордж МакКэй,Даниэль Уэббер, Майкл Искиердо и другие.

Описание: Учитель английского языка отправляется в прошлое, чтобы предотвратить убийство Кеннеди, но в результате сильно привязывается к той жизни, которую он сделал в ушедшей эпохе.

Тизер:



магистр

Ссылка на сообщение 29 декабря 2015 г. 17:15  
Немного вызывает сомнения Франко (ой не похож он на учителя) и засвеченные в трейлере тизере сцены, которых не было в романе. Впрочем, ждать многого от экранизации Кинга — наивно, ибо редкость.
–––
Проходите мимо открытых окон


магистр

Ссылка на сообщение 22 февраля 2016 г. 12:10  
Посмотрел кто-нибудь первую серию? По-моему -

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

фэйл
–––
Проходите мимо открытых окон


философ

Ссылка на сообщение 23 февраля 2016 г. 10:05  
Я посмотрел. Сделано добротно, но я, неожиданно, заскучал. Неожиданно, потому, что книгу читал с удовольствием. Возможно, дело в том, что все самое интересное было во внутренних монологах героя и описаниях автора, чего в фильме нет. И, как и в Пространстве (Экспансия) по Кори, все, что в книге логично, в фильме изменено и получилось по идиотски.


философ

Ссылка на сообщение 26 февраля 2016 г. 22:43  

цитата fathersergiy

Сделано добротно, но я, неожиданно, заскучал. Неожиданно, потому, что книгу читал с удовольствием. Возможно, дело в том, что все самое интересное было во внутренних монологах героя и описаниях автора, чего в фильме нет.

Монологов вроде хватает. да и как пишут:

цитата

68-летнего Кинга (детство которого, соответственно, пришлось на описываемые годы) не зря почитают не просто за мастера ужастиков, а за выдающегося американского романиста, и значит, он вполне заслуживает максимально близкой к тексту экранизации. Ее Абрамс со товарищи и осуществляют. Написание сценария в этой ситуации более или менее сводилось к щадящей редактуре, позволяющей уместить 800-страничный роман в 8-серийный телефильм.

Что-то я не понял, а 16 серий произвести на просторном материале нельзя? Зачем уж ломать конструкции старины Кинга?
Сдается, что для картинки, для действия в книге нет исходников. Думается, стоило именно экранизировать книгу а не пересказывать за кадром.



миродержец

Ссылка на сообщение 6 апреля 2016 г. 23:13  
Ну, вот и вышла финальная серия. Ну, для меня впечатления о нем остались очень двоякими. В основном именно из-за того, что кирпичик Кинга в почти тысячу страниц попытались запихнуть в восемь серий. Из-за этого местами чувствуется явная недосказанность, а что-то уж совсем комичным — настолько быстро порой развиваются события. Нет, надо было дать сериалу хотя бы серий двадцать. Минимум. В итоге получилось не так уж и плохо, но по сравнению с романом сериал пигмей. Во всех смыслах. А жаль.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 апреля 2016 г. 00:00  
Смотреть сериал интереснее чем "Человек в высоком замке".


миродержец

Ссылка на сообщение 7 апреля 2016 г. 00:17  
С.Соболев
Не соглашусь.
Книга Дика намного интереснее этого сериала.
Да и книги Кинга "22.11.63" тоже.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 апреля 2016 г. 23:45  
Александр Кенсин, ну и как сериал диковская экранизация превзошла экранизацию кинговскую. Опять же, "ЧвВЗ" стал сериалом без приставки "мини-", и его реально было интереснее смотреть, ибо все "нововведения" в сериальной версии "11/22/63" для читавших роман не принесли никакой интриги, а интересные же среди них просто не получили должного развития; опять же, из-за мини формата сериала по Кингу.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2016 г. 14:43  

цитата osipdark

ну и как сериал диковская экранизация превзошла экранизацию кинговскую.

в бредовости и шизофрении да, вполне. Я ЧВВЗ с большим трудом домучил до конца-не припомню чего-то более нелогичного и тупого в сценарном плане. Книга-одна из любимых вообще, сериал просто кошмарен и ничего общего с книгой вообще не имеет. Это в принципе вообще не экранизация, а "по мотивам..".

Здесь же экранизация и с правильными акцентами. Кое-что вырезали, кое-что вставили, но в принципе умело.Логика повествования практически не пострадала.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 апреля 2016 г. 20:30  

цитата Александр Кенсин

Не соглашусь.


Читайте внимательно написанное. Выросло блин поколение ЕГЭ, двух слов в коротком предложении осознать не могут без посторонней помощи.


миродержец

Ссылка на сообщение 8 апреля 2016 г. 20:56  
Lavrin, ну и что, что мало общего между романом и книгой? Бывают разные случае, и в большинстве из них я бы с вами согласился, но диковская экранизация вполне вписывается вимои представления о золотой середине между следованием оригиналу и нововведениями в сюжете.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 апреля 2016 г. 21:07  

цитата С.Соболев

Выросло блин поколение ЕГЭ, двух слов в коротком предложении осознать не могут без посторонней помощи.

Я бы попросил!:-)
Как явствует из профиля Александр Кенсин, он родился в 1985 году, а значит к поколению ЕГЭ себя ни коим образом причислять не может.


магистр

Ссылка на сообщение 9 апреля 2016 г. 18:08  
Приятные впечатления по окончанию, "книга лучше", все дела, но все же.

Пасхалки в последнем эпизоде все заметили?
–––
Проходите мимо открытых окон


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 апреля 2016 г. 22:08  
Что-то я посмотрел 4 из 8 серий, и пока в раздумьях — досматривать ли... Не очень впечатлил, если честно. Действительно, "по мотивам"... Ну вот не хочется мне сидеть и поминутно говорить: "Моя жена звала меня не так" искать нестыковки...
–––
VIRI VIRIDE
Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer


миродержец

Ссылка на сообщение 11 апреля 2016 г. 12:06  

цитата TOD

Пасхалки в последнем эпизоде все заметили?

Какие?


магистр

Ссылка на сообщение 11 апреля 2016 г. 13:44  

цитата osipdark

Какие?

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Надпись REDRUM на стене, когда Джейк и Сейди поднимаются к Ли в книгохранилище и граффити Capitain trips, в сцене, когда Джейк попадает в фоллаут-будущее

Может есть еще что-то, но эти я, честно, увидел сам 8-)
–––
Проходите мимо открытых окон


миродержец

Ссылка на сообщение 18 апреля 2016 г. 10:11  
Посмотрел.Добросовестная во всяком случае экранизация по мотивам многостраничного ( не лучшего, но вполне достойного) романа . Количество указанных продюсеров сериала зашкаливает, но для меня очевидно, что роль первой скрипки исполнил Дж.Дж.Абрамс. Соответственно, проект получился не авторский, не своеобразный, а совершенно продюсерский. Усилена сентиментальная мелодраматическая линия( в книжке ее много меньше), сглажена концовка в сторону катарсиса ( в романе уж совсем все скверно), а, главное, ставку на одиночество персонажа не сделали.
В сериал введен бестолковый и излишний подросток, а библиотекарша тоже не дает покурить одному. Тема покушения и Освальда, подготовки и проч. дана пунктиром. Первая и последняя серия сами по себе вполне хороши ( если принять мелодраматический тон сериала). Вторая серия с ее тягучим саспенсом вполне себе. Все остальные серии откровенно провисают, Освальд получился посредственный, его мутное окружение сведено к пустышке "Джорджу", а уж зачем в сериале Джек Руби я не понял.
У меня нет претензий к Джеймсу Франку, из которого как из глины можно было бы лепить любого героя — в зависимости от стиля материала. Подбор остальных актеров обусловлен большей или меньшей их старомодностью в облике — чтобы соответствовать эстетике создателей.
Эстетика эта взята из "Плезантвиля" и очень проста. Этот мини-сериал и не претендует на находки в области нового стиля или монтажа, явно не JFK Стоуна вдохновлен. Книга-первоисточник ведь давала множество возможностей для стилевой интерпретации — и не обязательно в духе любования ретро. Мне лично интересней была бы более острая экранизация с использованием стиля (например) "Человека, которого не было" братьев Коэн, но для этого надо было бы звать Фукунагу, а этот сериал вышел упрощенным и незатейливым.


миродержец

Ссылка на сообщение 18 апреля 2016 г. 13:05  


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 апреля 2016 г. 18:52  

цитата prouste

интересней была бы более острая экранизация с использованием стиля (например) "Человека, которого не было" братьев Коэн, но для этого надо было бы звать Фукунагу, а этот сериал вышел упрощенным и незатейливым

Сериал не смотрел, но по-моему роман был изначально чрезмерно сентиментальным и мелодраматичным, с очень слабой и незатейливой любовной линией, такой материал и не давал оснований ожидать чего-либо острого или стильного в экранизации.
Страницы: 12    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «11/22/63 [Стивен Кинг «11/22/63»] (мини-сериал, 2016)»

 
  Новое сообщение по теме «11/22/63 [Стивен Кинг «11/22/63»] (мини-сериал, 2016)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх