автор |
сообщение |
snovasf 
 гранд-мастер
      
|
10 июля 2011 г. 02:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Еще есть полутеатральная телепостановка Соляриса с Лановым (Кельвин) и Этушем (Снаут) 1968 года. (реж Борис Ниренбург), Замечательно сыгранная, но с видеорядом там "минимально".
|
|
|
Lion0608 
 авторитет
      
|
10 июля 2011 г. 17:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата snovasf телепостановка Соляриса с Лановым (Кельвин) и Этушем (Снаут) 1968 года.
Это должно быть что-то очень интересное. Спасибо. Теперь бы только в архивах разыскать. У Вас нет никаких ссылок?
|
––– "Some things are NOT FOREVER!"- Похоронная контора братьев ДеБирсян |
|
|
Lion0608 
 авторитет
      
|
10 июля 2011 г. 17:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SamAdness Че Сразу приношу извинение за дилетантские неточности, просто писала по старым впечатлением а не мешало бы хотя бы на Кинопоиск зайти.![8-]](/img/smiles/blush.gif)
Кстати, Содерберг хороший режиссер, в чем ни минуты не сомневаюсь. Просто смутило, какая раскрутка была у фильма. Фильм был не плохой, но ожиданий не оправдал.
|
––– "Some things are NOT FOREVER!"- Похоронная контора братьев ДеБирсян |
|
|
subhuman 
 философ
      
|
|
TheWatcher 
 гранд-мастер
      
|
|
BG208 
 активист
      
|
|
Caspian 
 миродержец
      
|
|
Ламинарский 
 гранд-мастер
      
|
1 октября 2011 г. 23:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Grade Очень интересно мнение читателей форума о данном "шедевре" 84 года
Прошу прощения, но фильм Андрея Тарковского "Солярис" вышел на экраны в 1972 году.
|
––– Литературе также нужны талантливые читатели, как и талантливые писатели. С.Я. Маршак |
|
|
Ламинарский 
 гранд-мастер
      
|
2 октября 2011 г. 00:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата subhuman Забавно, что сам Лем фильма Тарковского полностью не видел. Только 20 минут посмотрел.:)
Это, мягко говоря, неправда. Конечно же Лем видел фильм полностью и даже сценарий читал, ведь с ним обговаривались все этапы съемок. Вот что пишет по этому поводу В. П. Филимонов, киновед, всю жизнь изучавший творчество Тарковского.
цитата Первая встреча Тарковского с Лемом по поводу экранизации "Соляриса" произошла в ресторане "Пекин" <в Москве, в конце 60-х, Лем приехал именно по поводу экранизации>. Сценариста Ф. Горенштейна с собой не взял, опасаясь, что он "заведется с полоборота"... Лем встретил недружелюбно, разговаривал высокомерно, и разрешение его на экранизацию выглядело снисходительно-презрительным. Сам сценарий писатель категорически не принял. В сценарии действие начиналось на Земле <а у Лема, как мы помним, все происходит в Космосе>. Появился <в первом варианте сценария> и новый персонаж — Мария, жена Криса, к которой астронавт возвращался "прощенным и искупленным". Лем писал Тарковскому, что сценарий "подменил трагический конфликт прогресса неким видом биологического, циклического начала... и свел вопрос познавательных и этических противоречий к мелодрамату семейных ссор". После этого сценарий "в основном и главном" был возвращен к роману, но пролог "на Земле" Тарковский оставил. В более поздном интервью <газете "Известия", февраль 2005 года, а Тарковский умер в 1986 году> Лем так прокомментировал историю экранизации "Соляриса": "...Однажды я сравнил нас с Тарковским с упряжкой двух лошадей, каждая из которых тянет телегу в своем направлении. Тарковский был гениальным художником и исключительной личностью <чувствуете, как поменялось мнение после смерти Тарковского>, и, наверное именно поэтому нам не удалось достичь никакого компромисса. Мне не нравилось ни психологическое решение картины в целом, ни нравственные сомнения, которые мучат главного героя на экране. "Солярис" должен был стать вопросом о границах человеческого познания, а не психологической драмой типа "Преступления и наказания в космосе..."
Цитируется по книге: В. П. Филимонов "Андрей Тарковский: сны и явь о доме" Москва, издательство "Молодая гвардия", 2011 г., (серия "ЖЗЛ"), стр. 195. Слова, заключенные в < > — мои (Ламинарский).
|
––– Литературе также нужны талантливые читатели, как и талантливые писатели. С.Я. Маршак |
|
|
Опоссум 
 философ
      
|
2 октября 2011 г. 02:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Фильм, конечно, шедевр, но когда один гений берётся экранизировать другого, он напрочь переиначивает идею. У Лема всё же фантастика была на первом месте, в то время как у Тарковского душевные переживания героев. У Лема, в моём понимании, про непостижимость чужого разума, у Тарковского про исправление ошибок. То же и в "Сталкере" по Стругацким. Насколько я знаю, Лем приезжал на премьеру "Соляриса", но был сильно недоволен, именно из-за идеи.
|
––– волю память и весло слава небу унесло |
|
|
subhuman 
 философ
      
|
2 октября 2011 г. 07:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ламинарский Это, мягко говоря, неправда. Конечно же Лем видел фильм полностью и даже сценарий читал, ведь с ним обговаривались все этапы съемок
"Однако должен вас предостеречь, что всего фильма я не видел, кроме двадцати минут второй части, но я хорошо знаю сценарий, потому что у русских есть привычка делать экземпляр для автора"
"Я никогда не видел фильм целиком"
(с) С. Лем
|
––– [профиль остановлен] |
|
|
Lion0608 
 авторитет
      
|
2 октября 2011 г. 11:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Опоссум у Тарковского душевные переживания героев.
Вы путаете с фильмом Содерберга. Вот он, да, снял прекрасную драму. Тарковский хоть и не отразил задумок автора, и космоса и фантастики было не так уж много. НО он не стал бы браться за сценарий, если бы его интересовали только душевные муки отдельных людей. Скорее глобальные этические проблемы.
цитата Опоссум у Тарковского про исправление ошибок
Скорее граница, с которой может смириться человеческая совесть. Ну и извечный вопрос — что ищет исследователь в космосе (это, кстати, и у Лема есть).
|
––– "Some things are NOT FOREVER!"- Похоронная контора братьев ДеБирсян |
|
|
Almeg 
 магистр
      
|
2 октября 2011 г. 12:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здесь, наверное, правильно пишут, что фильм и роман надо воспринимать, как отдельные произведения. Если, конечно, вы так можете. Вот я, к сожалению, не могу. Роман я читал, когда уже, как говорится, был влюблен в фильм по уши. Вероятно, именно поэтому роман на фоне фильма показался мне очень слабым. И вопросов роман ставит гораздо меньше, чем фильм. И по художественным достоинствам произведения совершенно несравнимы.
|
|
|
Terminator 
 философ
      
|
3 октября 2011 г. 13:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Almeg Здесь, наверное, правильно пишут, что фильм и роман надо воспринимать, как отдельные произведения.
И с разными идеями. Для Лема главное — в космосе, для Тарковского — на Земле...
|
––– Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить. |
|
|
NotSmoker 
 философ
      
|
4 октября 2011 г. 00:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Отличная экранизация, что уж. Я так понял, что основные претензии — "не передана суть романа". Ну так фильм нужно оценивать как самостоятельное произведение.
|
|
|
Lion0608 
 авторитет
      
|
4 октября 2011 г. 00:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Almeg И вопросов роман ставит гораздо меньше, чем фильм.
Да нет, немного другие, хотя они иногда пересекаются. Просто мир Тарковского настолько ярок выразителен, насколько ему помогает в этом жанр. Может поэтому такое восприятие.
цитата Terminator для Тарковского — на Земле...
Да, но скорее, даже не на Земле (это, уже больше можно про" Магелланово облако" сказать, причем Лемовское. Для него, наверное главное было в человеке. "Очеловечиание" космоса)
|
––– "Some things are NOT FOREVER!"- Похоронная контора братьев ДеБирсян |
|
|
serlogy 
 активист
      
|
4 октября 2011 г. 00:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lion0608 Ну и извечный вопрос — что ищет исследователь в космосе Вот у Тарковского, на мой взгляд, этого практически нет. В отличие от Лема.
цитата Almeg И вопросов роман ставит гораздо меньше Неужели? А фильм, позвольте, какие глубокие вопросы ставит, кроме неуспокоенной совести главного героя?
|
|
|
Ламинарский 
 гранд-мастер
      
|
4 октября 2011 г. 00:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата subhuman "Однако должен вас предостеречь, что всего фильма я не видел, кроме двадцати минут второй части, но я хорошо знаю сценарий, потому что у русских есть привычка делать экземпляр для автора"
"Я никогда не видел фильм целиком"
А можно источник цитаты сей как-то обозначить? Потому что тогда я не понимаю, как пан Станислав может ТАК рассуждать о фильме, если он его не видел?
цитата К этой экранизации я имею очень принципиальные претензии. Во-первых, мне бы хотелось увидеть планету Солярис, но, к сожалению, режиссер лишил меня этой возможности, так как снял камерный фильм. А во-вторых (и это я сказал Тарковскому во время одной из ссор), он снял совсем не "Солярис", а "Преступление и наказание". Ведь из фильма следует только то, что этот паскудный Кельвин довел бедную Хари до самоубийства, а потом по этой причине терзался угрызениями совести, которые усиливались ее появлением, причем появлением в обстоятельствах странных и непонятных. Этот феномен очередных появлений Хари использовался мною для реализации определенной концепции, которая восходит чуть ли не к Канту. Существует ведь Ding an sich, Непознаваемое, Вещь в себе, Вторая сторона, пробиться к которой невозможно. И это в моей прозе было совершенно иначе воплощено и аранжировано... А совсем уж ужасным было то, что Тарковский ввел в фильм родителей Кельвина, и даже какую-то его тетю. Но прежде всего — мать, а "мать" — это "Россия", "Родина", "Земля". Это меня уже порядочно рассердило. Были мы в тот момент как две лошади, которые тянут одну телегу в разные стороны... В моей книге необычайно важной была сфера рассуждений и вопросов познавательных и эпистемологических, которая тесно связана с соляристической литературой и самой сущностью соляристики, но, к сожалению, фильм был основательно очищен от этого. Судьбы людей на станции, о которых мы узнаем только в небольших эпизодах при очередных наездах камеры, — они тоже не являются каким-то экзистенциальным анекдотом, а большим вопросом, касающимся места человека во Вселенной, и так далее. У меня Кельвин решает остаться на планете без какой-либо надежды, а Тарковский создал картину, в которой появляется какой-то остров, а на нем домик. И когда я слышу о домике и острове, то чуть ли не выхожу из себя от возмущения. Тот эмоциональный соус, в который Тарковский погрузил моих героев, не говоря уже о том, что он совершенно ампутировал "сайентистский пейзаж" и ввел массу странностей, для меня совершенно невыносим". Это я взял вот отсюда
|
––– Литературе также нужны талантливые читатели, как и талантливые писатели. С.Я. Маршак |
|
|
Almeg 
 магистр
      
|
4 октября 2011 г. 00:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата serlogy Неужели? А фильм, позвольте, какие глубокие вопросы ставит, кроме неуспокоенной совести главного героя?
Слово «глубокие» не из моего лексикона. Если вы смотрите фильм «Солярис», и у вас возникает только один вопрос – это ваша проблема, а не Тарковского.
|
|
|
serlogy 
 активист
      
|
4 октября 2011 г. 01:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Almeg Если вы смотрите фильм «Солярис», и у вас возникает только один вопрос – это ваша проблема, а не Тарковского
Знаете, фильм мне нравится. И вопрос возникает не один. Мне не нравятся голословные пафосные заявления. Если вы утверждаете, что Лем гораздо более плоский, а Тарковский многоплановый и многогранный, приведите пример. Может быть я открою для себя что-то новое, за что буду вам благодарен.
|
|
|