Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 20:11  
цитировать   |    [  ] 
цитата AndrewBV
Из "Пионера" иллюстрации, не попавшие в книжные издания Врунгеля, будут?

сравнил — не обнаружил в Пионере не попавших в книжное, очень мелкие отличия на некоторых есть, не сразу их и увидишь, только эта картинка существенно отличается:
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 20:14  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Можно бы и начинать книгу делать, но пока не нашли наследников переводчика.
Может начать с Речных заводей, если там другой переводчик.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


магистр

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 20:49  
цитировать   |    [  ] 
Иллюстрации в "Пионере", на мой взгляд, чётче. Сравните фигуры Врунгеля и Лома, на заднем плане.
–––
Голос истины противен слуху. (Лао-цзы)


активист

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 21:18  
цитировать   |    [  ] 
цитата Сан Саныч
Выходите вот сюда:
https://fantlab.ru/forum
сверху кнопка "Поиск темы", рядом с ней нажимаете "Расширенный поиск", ищете по сообщениям во всем форуме.

Спасибо за помощь.
–––
Над всей Испанией безоблачное небо


активист

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 21:38  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
Через поиск вы увидите все, что было на эту тему на фантлабе, не только СЗКЭО. Это вроде все знают)
Вообще-то есть два поисковика: общий по фантлабу и местный по теме. Не думаю, что делаю открытие.


новичок

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 21:56  
цитировать   |    [  ] 
Помнится ещё в телеграмм Александр, вы говорили по взрослому творчеству Булычёва будете решать если первый том с Алисой будет успешно продаваться. Как я понимаю результат превзошел ожидания.
Может запланируете? В частности интересует цикл Верёвкин, который не переиздавался очень давно.


новичок

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 22:09  
цитировать   |    [  ] 
СОРОКА — ВОРОНА

цитата AndrewBV
Добрался до третьей главы Шкид
было на протяжении 10 лет и 10 первых тиражей:
Между тем Викниксор, позабыв про новичка, минуту осматривал класс, потом спокойно, не повышая голоса, и даже как-то безразлично процедил: — Громоносцев, ты без обеда! Сорокин, сдай сапоги, сегодня без прогулки! Воробьев, выйди вон из класса!
стало через 35 лет после доп редактуры:
Между тем Викниксор, позабыв про новичка, минуту осматривал класс, потом спокойно, не повышая голоса, и даже как-то безразлично процедил: — Громоносцев, ты без обеда! Воронин, сдай сапоги, сегодня без прогулки! Воробьев, выйди вон из класса!

Почему следующее изменил хоть понять можно, слово жид превратилось в неупотребляемое, а вот как сорока — вороной стала?


Отвечаю на вопрос про "Сороку" и "Ворону". Действительно, во второй редакции фамилия Викниксора — Сорокин, и поэтому другого Сорокина заменили на Воронина. Но это ещё не всё. Дело в том, что в первой редакции фамилия Викниксора была СОРКИН. Во втором издании авторы заменили её на "Сорокин". Редактура, можно сказать, носит ту же направленность, что и замена слова "жид" на нейтральное "еврей". Общая направленность — смягчение либо, где возможно, удаление еврейской темы. Соркин — еврейская фамилия, а Сорокин — нейтральная, русская. Жид стал евреем, Соркин стал русским (Сорокиным), отсюда и "Воронин" появился. В дополнение отметим, что реально-исторический прототип Викниксора еврейских корней не имел.
Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 22:18   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


философ

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 22:32  
цитировать   |    [  ] 
цитата Picaro1599
Вопрос остался

Полагаю, за это Вас и минусуют... На предыдущей странице, аккурат через два поста после Вашего в 18.06 Александр дал два дореволюционных титула Нильса. Со шведского...
Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 22:42   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


философ

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 22:44  
цитировать   |    [  ] 
цитата captan2
Может запланируете? В частности интересует цикл Верёвкин, который не переиздавался очень давно.

Пока обдумываем еще пару томов "детского".
А после такого мнения, пусть и одиночного:
"...После прочтения цикла «Верёвкин», я перестал читать Булычёва. Не могу поверить, что эту ахинею «склепал» человек, создавший прекрасный мир Алисы Селезнёвой, доктора Павлыша, Андрея Брюса, Великий Гусляр. Какую повесть не возьми-везде грязь, мрак и безысходность..."
энтузиазма издать цикл Верёвкин не прибавилось.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 22:47  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
энтузиазма издать цикл Верёвкин не прибавилось

Ну настаивать не буду)


философ

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 22:53  
цитировать   |    [  ] 
цитата blacksmith
Иллюстрации в "Пионере", на мой взгляд, чётче. Сравните фигуры Врунгеля и Лома, на заднем плане.

Это касается стиля всех иллюстраций, в Пионере передний и залний план ровно, одинаково четко нарисованы, в книжном сознательно более зрелый художник делает акцент на переднем плане, и менее детально прорисован задний план, и в результате картинка приобретает объем и глубину.
Детали второго плана хуже, п общее впечатление на мой взгляд лучше, сейчас попробую сделать их одинаковыми по интенсивности, контрастности и цветности и поставить рядом для примера.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 23:18  
цитировать   |    [  ] 
цитата Sergey1917
Может начать с Речных заводей, если там другой переводчик.

С Заводями проще с иллюстрациями конечно:

Это «великая» серия «Суикоден» Куниёси — серия, которая сделала его знаменитым.   Эти гравюры являются первыми цветными гравюрами на одном листе на тему Суйкодэн 1 и первой большой серией гравюр воинов, созданной любым художником укиё-э .   Он основан на рассказах из полуисторического китайского романа «Суйкодэн» ( «Шуйху чжуань» по-китайски). В нем рассказывается о приключениях группы из 108 повстанцев, которые искали убежища на окраине болота Ляншань. Эти воины-повстанцы стремились защитить бедных и угнетенных, во многом подобно банде Робин Гуда.

–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 23:30  
цитировать   |    [  ] 
цитата blacksmith
Иллюстрации в "Пионере", на мой взгляд, чётче. Сравните фигуры Врунгеля и Лома, на заднем плане.
цитата SZKEO
в книжном сознательно более зрелый художник делает акцент на переднем плане, и менее детально прорисован задний план, и в результате картинка приобретает объем и глубину


А вот теперь поставил рядом и начал сомневаться...
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 23:53  
цитировать   |    [  ] 
цитата Sergey1917
Может начать с Речных заводей, если там другой переводчик.

переводчик другой — А. Рогачев, но от этого не легче, наследников опять искать надо.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
Ссылка на сообщение 29 января 2024 г. 00:19   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


магистр

Ссылка на сообщение 29 января 2024 г. 05:45  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
цитата AndrewBV
Из "Пионера" иллюстрации, не попавшие в книжные издания Врунгеля, будут?

сравнил — не обнаружил в Пионере не попавших в книжное, очень мелкие отличия на некоторых есть, не сразу их и увидишь,


Я, конечно, не все издания с иллюстрациями Ротова держал в руках (самое первое, например, 1939 года, не держал), но в тех книгах, с которыми я знакомился лично, не встречал таких иллюстраций.











И это не полный список иллюстраций из Пионера, которые в книгах мне не попадались...


авторитет

Ссылка на сообщение 29 января 2024 г. 07:09  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
С Заводями проще с иллюстрациями конечно:
Какие красивые.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


магистр

Ссылка на сообщение 29 января 2024 г. 08:13  
цитировать   |    [  ] 
Правая из "Пионера"?
–––
Голос истины противен слуху. (Лао-цзы)

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх