Серия Литературные памятники


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

Серия "Литературные памятники"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2009 г. 11:50  
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.

сообщение модератора

В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.

сообщение модератора

Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин

Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/
Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


новичок

Ссылка на сообщение 21 июля 23:28  
цитировать   |    [  ] 
цитата Picaro1599
Я всего лишь доказал антифашизм Бенуа.


И зачем всё это в теме о ЛП? Термин "фашизм" давно обесценился с тех пор как им стали именовать любого, кто не нравится. Вкусовщина, ничего ярлычки об изданных в серии авторах не говорят, только о вкусах того, кто и навесил.

Когда начинают обсуждать участников, обсуждение темы, как правило, рассыпается. Что и произошло. Дело не во взглядах Бенуа, а в его стремлении совместно с соучредителями "Мира искусств" высмеять русофилию Марии Тенишевой, на которой держалось всё финансирование после банкротства Саввы Мамонтова. Мария обиделась, вышла из проекта, и тот рухнул. Позднейшие деятели обвинили бы кампанию Дягилева в западничестве и русофобии, что недалеко от фашизма, как на попытку европейцев противостоять расширению русского влияния. Выходит, что и Бенуа фашист.

цитата Picaro1599
Обыкновенный томизм


Не вижу в этом ничего хорошего. Томизм был не слишком удачной попыткой совместить несовместимое, Аристотеля и Платона, и тем самым вытеснить из западной мысли основанные на неоплатонизме идеи Августина Блаженного. Фома только всё запутал.


новичок

Ссылка на сообщение 22 июля 00:11  
цитировать   |    [  ] 
цитата fbk
И зачем всё это в теме о ЛП?


авторитет

Ссылка на сообщение позавчера в 14:08  
цитировать   |    [  ] 
цитата Bansarov
Из фрагмента о Соболевском же нужно понять следующее: говоря перефразированными словами песни, "этот парень был из тех, кто просто знал язык". Никаких глубин анализа, прозрения, проникновения в суть переведённого там ожидать не приходится. Предисловие, потерянное в издании-1994, Вы можете прочитать в электронной версии издания-1961, и убедиться, что в смысловом плане это уровень школьного реферата. Чтобы было с чем сравнить — у соавтора Соболевского по Плутарху, Маркиша, выходила книга "Сумерки в полдень", посвященная политическому коду древних греков в эпоху Пелопоннесской войны — вероятно лучшая на русском языке книга по вопросу, что же было в голове у древних греков в период Пелопоннесской войны, и в какой дискурс должен влиться читатель, собирающийся адекватно прочитать, скажем, Аристофана (да что там, и Платона тоже).

Приношу извинения за это своё старое высказывание в части оценки книги Маркиша.
Читал на другом, недостаточном уровне восприятия. Запомнились претензии автора на проникновение в "политический код" древних греков и голову человека, смотревшего "тогдашний телевизор", занимательные страницы про их быт и частную жизнь, и рассуждения про Сократа как "анти-Перикла" и полис как "анти-Сократа". Сумма написанного была много больше, чем я знал. На том уровне восприятия, книга воспринималась глубокой, которую надо читать и перечитывать, черпать и черпать из неё.
Ну, решил перечитать. Впечатления теперь очень невыгодные. Теперь вижу, что и это тоже уровень школьного реферата по выбранной теме. Даже лексика именно такая, какой эти рефераты пишутся. Страницы про быт оказалась самыми удачными и интересными. Остальное вообще вода.
Мало того. Книга очень политизирована, и в предисловии Маркиш пишет об этом прямо и с гордостью. Дескать, книга писалась в 1969 году с фигой в кармане в адрес Софьи Власьевны, "для российского интеллигента и ни для кого больше", ну может ещё совсем немного для западных русистов, которые будут изучать, как "российские интеллигенты" писали книги на отвлечённые античные темы, заточенные специально на то, чтобы другие "российские интеллигенты" читали их между строк.
Между строк маркишевской воды, его message прочитывается легко, тем более что он по тексту регулярно пробрасывает какие-то мостики в современность. Афинский союз в системе его эвфемизмов — это зубастый империалистический Запад двух первых третей XX века, Спарта — это Советский Союз. По Маркишу, золотой эрой западного мира был период, когда он был "добром с кулаками", без размазывания соплей противопоставившим себя Советскому Союзу. Гуманистические движения 60-х (которые в его книжке выведены под эвфемизмом "Сократ"), конечно, исторически оправданы как ступенька развития либеральных западных ценностей, но Шимону Перецовичу всё-таки больше нравится зубастенький колониально-милитаристский Запад, и если он не хочет, чтобы его опять победила Спарта и опять наступили сумерки цивилизации, то не надо давать Сократам себя расслаблять, подтачивать и гуманизировать. Да и сам собирательный Сократ XX века, даже отсидев по своим битническим делам (за наркоту, распространение экстремистской литературы и контакты с панафриканскими исламистами), после отбывания наказания будет читать лекции таки в университете США, а не в Танжере, который он так любил.
Очень хорошо, одной книгой на полках меньше, а то места уже мало становится. Читать книги — это вообще хорошо для увеличения на полках количества свободного места.


миротворец

Ссылка на сообщение позавчера в 14:35  
цитировать   |    [  ] 
Это практически апология Маркиша.
Надо перечитать.
Неужто действительно человек-глыба вырисовывается.
Да как актуально!
–––
"Есть два способа разложить нацию: наказывать невиновных и не наказывать виновных".


авторитет

Ссылка на сообщение позавчера в 15:52  
цитировать   |    [  ] 
цитата Bansarov
Все "первоисточники", что касается русского фольклора, записаны во 2-й половине XIX века или в 1-й половине века XX-го.
Как ни парадоксально, и сказки Пушкина, и "Вечера" и "Вий" Гоголя, будучи поставлены на одной хронологической шкале со сборниками русских сказок и былин, окажутся написанными и изданными раньше, чем самые ранние из классических собраний. Раньше Пушкина и Гоголя были только Кирша Данилов и лубочные сборники (и забегая вперед, если доискиваться правды, то на них надо обращать предельно пристальное внимание, это самые независимые источники, какие у нас есть).

цитата Bansarov
Я, как понял читатель, топлю как компактность, поэтому в жанре собраний сочинений Пушкина, заявленных как полные, мой фаворит — это 9-томный раннеогоньковский Пушкин 1954 года.
Итак, собрание полное — но томов даже 9, а не 10. Примечания — имеются. Всех черновиков и вариантов, так чтобы прямо всех, здесь нет. Но важные варианты в примечаниях приведены, и "выброшенные" (а на самом деле заботливо сохранённые автором, как и перемаранные черновики опубликованных произведений, которые порвал бы и выкинул любой человек, кроме уверенного в своем бессмертии и в том, что по каждой зачёркнутой букве в его архиве будет написано по диссертации) строфы "Евгения Онегина" и "Домика в Коломне" также имеются.

цитата Bansarov
... с чтением Пушкина тогда должны быть проблемы.

А вот про Пушкина и проблемы с его чтением, и в продолжении темы о работе над ошибками на полках.
Как-то с год назад на ветке поднималась тема "оптимального собрания сочинений Пушкина".
Я тогда написал небольшой обзор, начинавшийся с прекрасно составленных 2-3-томников, в которых умещались канонические версии всего художественного, что Пушкин написал, недописал, или хотя бы начал писать. Раздувают его наследие варианты, черновики, письма и публицистика.
И тогда же я констатировал, что сам для себя сделал выбор в пользу раннеогоньковского 9-томника, потому что он заявлен как ПСС, при этом представляет собой 9 нетолстых томов увеличенного формата, мелким шрифтом, одним словом — среди ПСС самый экономный вариант в плане расходуемого метража на полках.

А у меня в ответ спросили, как я отношусь к ПСС "Науки" 1977-1979 года:

На момент вопроса, я не относился к нему никаким конкретным образом. Но за прошедший год это издание стало моим фаворитом.
На то была одна придирка и одна серьёзная причина.
Придирка состояла в том, что я обнаружил в ПСС-1954 триггернувшую меня недостачу. Пушкин в 1824 году записал (согласно легенде, со слов загадочной "Арины Родионовны", в чьем скромном репертуаре каким-то образом оказались исключительно важнейшие бродячие сюжеты — с большим понятием была старушка, если существовала) семь сказок, из которых три использовал для написания уже своих авторских версий. В ПСС-1954 я обнаружил из этих текстов только те самые три, каждый в составе комментариев к "своей" сказке. А четыре сказки, не использованные Пушкиным, просто выпали за борт. А ведь этот микросборничек — это драгоценность, это одно из самых ранних собраний записей русского сказочного фольклора, раньше даже Бронницына и Сахарова, не говоря уже о Дале/Афанасьеве. Не то чтобы его негде было прочитать, кроме ПСС — эти 7 сказок, даже с некоторыми дополнениями, напечатаны в антологии 1961 года "Русские сказки в записях и публикациях первой половины XIX века", которая редковата, но должна быть в книжном собрании человека, претендующего на интерес к фольклору. Просто издавая полного Пушкина, определять такой материал как маргинальный, и бросаться им — не надо бы. Но, повторюсь, это придирка.
А серьезная причина — в том, что у всех виденных мною комплектов ПСС-1954 обладают переплетами с неиспепелимым свойством переплетов липнуть и краситься. Это какая-то планида книг, изданных именно в 1954 году — Пушкин пачкается синей краской, а скажем "Троецарствие" того же года красной. Но у Пушкина врождённая адгезия (говоря проще, липкость) переплёта настолько велика, что при чтении всё время кажется, что держишь в руках очень грязную, сильно захватанную книгу. Это неприятно и отвлекает от возвышения духа.
Так что теперь у меня на полке 10-томный Пушкин-1977-1979, с приложением бесцензурных трехтомных писем ("Захаров", 2006), чем я чрезвычайно удовлетворён, и всем рекомендую. Единственное, не понимаю, как письма Пушкина, которые у Захарова занимают три тома без французских оригиналов, в ПСС-1977-1979 уместились в один 10-й том вместе с французскими оригиналами. Это надо нудно сидеть и сравнивать. Пока что версия, что такое чудо сотворил мелкий шрифт тома ПСС и заметно меньший, чем в Захарове, относительный объём примечаний.


новичок

Ссылка на сообщение сегодня в 00:13  
цитировать   |    [  ] 
цитата Bansarov
Афинский союз в системе его эвфемизмов — это зубастый империалистический Запад двух первых третей XX века, Спарта — это Советский Союз.


Новая хронология Анатолия Фоменко.

цитата markfenz
Это практически апология Маркиша.
Надо перечитать.


У Маркиша была интересная статья "Советская античность". Он решил дополнить книгу Кнабе "Русская античность" на советский период, но у Кнабе совсем не о том.
цитата

В позапрошлом, 1999 году Георгий Степанович Кнабе, про-
фессор Российского государственного гуманитарного универ-
ситета в Москве, выпустил в своем университетском издатель-
стве книгу «Русская античность» с подзаголовком: «Содержа-
ние, роль и судьба античного наследия в культуре России». Она
одна могла бы служить ответом на задание, поставленное мне
Жоржем Нива (итоги классической филологии в советские вре-
мена), да только Кнабе полностью исключил из сферы своего
рассмотрения советский период российской истории.


Печаталось в венгерском издании сочинений Маркиша:
https://vtoraya-literatura.com/pdf/markis...

Я в своё время познакомился с книгой Кнабе по совету одной знакомой, которая у него училась. Главная идея там в том, что в России была двойная рецепция античности. Первая была с принятием христианства через Византию, вторая с реформами Петра Первого, западное Возрождение, которое имело истоком ту же Византию. Маркиш в принципе не мог воспринять эту идею, поскольку на Западе весьма отрицательно относились к византийской цивилизации, и Каждану с большим трудом удалось издать свой Оксфордский словарь Византии.

Если продолжить аналогию Маркиша, то держава Ахеменидов превращается в Третий Рейх, а окончательно его победил Александр Македонский, которого нельзя отнести ни к Афинскому союзу, ни к Спарте. Напоминает историю, изданную Сатириконом, или юмористические рассказы Бранислава Нушича. Кнабе не просто так исключил советский период.


активист

Ссылка на сообщение сегодня в 14:01  
цитировать   |    [  ] 
цитата fbk
поскольку на Западе весьма отрицательно относились к византийской цивилизации

Византийский "мiръ" заслужил такое отношение к себе.
цитата fbk
и Каждану с большим трудом удалось издать свой Оксфордский словарь Византии.

Есть свидетельства этой цензуры?
Не верится, что проблемы с изданием были связаны с самой темой.
Например, дядька Джон, 2-ой виконт Норвич — успешно популяризирует историю Восточной Деспотии.
Зато именно в византияфильской России издают только сокращённый вариант его труда.
–––
Над всей Испанией безоблачное небо
Страницы: 123...11331134113511361137    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Литературные памятники"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх