Серия Литературные памятники


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

Серия "Литературные памятники"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2009 г. 11:50  
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.

сообщение модератора

В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.

сообщение модератора

Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин

Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/
Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


авторитет

Ссылка на сообщение 23 апреля 2015 г. 00:30  
цитировать   |    [  ] 
orpet , глаз-алмаз. Дык, откуда другому взяться? "Голландию" же для "высокохудожественных" и "библиофильских" припасают. Федор Михайлович таки не сподобился. А называется это — "импортозамещение" (а в нашем, конкретном случае — "схавают то, что дадим").


философ

Ссылка на сообщение 23 апреля 2015 г. 00:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата fedordostoevsky

Я сейчас взял этот том еще раз и пришел в ужас: только сейчас я понял, что в ТАКОЙ толстой книге не оказалось ВАРИАНТОВ.


Мы об этом знали по оглавлению, появившемуся в этой ветке. Этот литпамятник -- конволют статей и комментариев Баршта, с одной единственной приложенной версией "БЛ". Достоевского процентов 15, что, наверное, рекорд за всю историю ЛП.

Кстати, а есть ли варианты "БЛ" в ПСС2?
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


активист

Ссылка на сообщение 23 апреля 2015 г. 00:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата Victor31

Кстати, а есть ли варианты "БЛ" в ПСС2?


Есть. С. 617-633. Самые большие куски, не вошедшие в последние издания, цитируются из самой первой публикации 1846 г. ("Петербургский сборник, изд. Н. Некрасовым).


активист

Ссылка на сообщение 23 апреля 2015 г. 00:58  
цитировать   |    [  ] 
И самое смешное, что в такую толстую книгу, после 2500 (!) часов работы, уже 15 (а в "ЛП" — так всего 10) уж могли бы включить. Тем более, нужно было только сверить еще раз варианты с ПСС2.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 апреля 2015 г. 01:06  
цитировать   |    [  ] 
Victor31, повторю еще раз — не больше одной восьмой.
Текст "Бедных людей" в ЛП — с. 7-104 (т.е. чистых 97 с.). Вся пагинация издания (по Аннотации, с. 806) — 807 с. Тупо составляем пропорцию, умножаем и делим: 97х100/807 = 12,02 %. Как-то так (простите покорно, я не филолог, а технолог).
fedordostoevsky, занудливо уточню — 2500 — это часы доработки "готового" текста, за который был уже выплачен гонорар. Сколько подготовитель реально потратил часов (дней, недель, месяцев, лет,... веков) — страшно даже и представить.


активист

Ссылка на сообщение 23 апреля 2015 г. 01:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата fedordostoevsky

И самое смешное, что в такую толстую книгу,

Почему же их нет, вариантов то в ЛП? Стр.518 по 538 что? А тот большой фрагмент — 522стр.


активист

Ссылка на сообщение 23 апреля 2015 г. 01:59  
цитировать   |    [  ] 
Кстати, возвращаясь все к тому же письму:

цитата Ладомир-Баршт(с)

Наши плюсы: более точный текст романа, избавленный от ошибок, присутствующих в ПСС, точный (в 2 раза больше количественно) текст "Вариантов", адекватно освещающая дебют Достоевского статья (в ПСС перепечатана, с небольшими поправками, старой статьи Фридлендера 1972 года), об обширных "Дополнениях" и "Приложениях" уж и не говорю.

Любопытно было бы сравнить с ПСС2. 21стр. в ЛП и 16 стр. в ПСС, как понял. Но шрифт разный. Точно ли в 2раза больше количественно или, как с непрерывной работой в 104дня, некоторое преувеличение?


активист

Ссылка на сообщение 23 апреля 2015 г. 02:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата Вадимыч

занудливо уточню — 2500 — это часы доработки "готового" текста, за который был уже выплачен гонорар. Сколько подготовитель реально потратил часов (дней, недель, месяцев, лет,... веков) — страшно даже и представить.


И тут я забыл, за чем шел (с) :-)))

mistras

Ой, точнехонько!

К.А.! Простите великодушно!:-)


активист

Ссылка на сообщение 23 апреля 2015 г. 02:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата mistras

Любопытно было бы сравнить с ПСС2. 21стр. в ЛП и 16 стр. в ПСС, как понял. Но шрифт разный. Точно ли в 2раза больше количественно или, как с непрерывной работой в 104дня, некоторое преувеличение?


Держу в руках обе книги. Пока не вижу вообще в Вариантах отличий "ЛП" от ПСС2.

Вопрос, зато, имеется: специалисты, подскажите, что есть тип обложки 7А? Это ледерин? Бумвинил? Или что?


активист

Ссылка на сообщение 23 апреля 2015 г. 02:52  
цитировать   |    [  ] 
Екатерина Сиенская. Письма

S. Caterina da Siena: Le Lettere
Переводчик: Анна Топорова
Редактор: Всеволод Багно
Языки: Русский
Издательство: Ладомир
Серия: Литературные памятники


Теперь понятно, как Баршт очутился в "Ладомире" вместе с "Бедными людьми".


авторитет

Ссылка на сообщение 23 апреля 2015 г. 08:40  
цитировать   |    [  ] 
fedordostoevsky, официальная формулировка: 7А – Твердый переплет. Обтянут тканью (или бумвинил). Т.е. может быть и ткань, и ледерин, и тканьвинил и бумвинил. (7Бц – Твердый переплет. Целлофанированная или лакированная. 7Б – Твердый переплет. Плотная бумага или картон).


философ

Ссылка на сообщение 23 апреля 2015 г. 09:01  
цитировать   |    [  ] 
fedordostoevsky Думаю, нам как читателям извиняться еще рано. Издание было обещано как энциклопедия по "БЛ", а в энциклопедии должна быть система ориентации. То, что Вы, опытный читатель, не сразу нашли варианты, затонувшие в менее интересном материале, как раз и подтверждает, что издание с ролью энциклопедии не справляется. Почему варианты на стр. 518? Это же не формат Тома ПСС, где еще несколько других произведений Достоевского. Там можно логику понять: сначала первые версии всех произведений в томе, потом их варианты. А если ЛП готовили как энциклопедию одного произведения, то расположение материала можно признать неудачным. Оглавление там чуть ли не пять страниц. Если это единственная система ориентации, то работать с ней сложно.

А насчет Багно и его рекомендаций никто и не делал секретов. Багно ведь не только администратор ПСС2, но и ЛП. Все, что мы здесь обсуждаем, должно было ему быть известно уже много лет назад.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


миротворец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2015 г. 09:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата Вадимыч

"Голландию" же для "высокохудожественных" и "библиофильских" припасают. Федор Михайлович таки не сподобился. А называется это — "импортозамещение"


Добавлю свои пять копеек в бессмертную тему переплетов.
По имеющейся информации в московской Науке ледерина осталось аккурат на одно издание. Остальное, похоже, будет переплетаться в тот же материал, что и Савонарола.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


активист

Ссылка на сообщение 23 апреля 2015 г. 09:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата Victor31

Почему варианты на стр. 518? Это же не формат Тома ПСС, где еще несколько других произведений Достоевского.
потому что статья 130стр. а это не формат ПСС, а формат ЛП, где никогда варианты текста раньше научной статьи не будут. А так, они сразу после статьи, в примечаниях.

цитата Петрович 51

в московской Науке ледерина осталось аккурат на одно издание
на Курбского пустят или на Курбского уже не хватит?


миротворец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2015 г. 09:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата mistras

на Курбского пустят или на Курбского уже не хватит?


Думаю, скоро узнаем. :-)
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


активист

Ссылка на сообщение 23 апреля 2015 г. 09:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата Петрович 51

Думаю, скоро узнаем
А скажите пожалуйста, то, в чем выпускается ПСС Маяковского, это ледерин? Как тогда с 4 и далее томами?


авторитет

Ссылка на сообщение 23 апреля 2015 г. 09:42  
цитировать   |    [  ] 
mistras, да, Маяковский в ледерине. В чем будут выходить последующие тома — ведает только Аллах (и его представитель в московской Науке). Ледерина на рынке полно, любого. Политика закупок — вещь интимная.


активист

Ссылка на сообщение 23 апреля 2015 г. 10:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата Вадимыч

и его представитель в московской Науке
но печатают же они сейчас все в Питере, так что ползет это оттуда? У меня и Саванаролла и Сологуб отпечатаны в Питере именно. Я кажется вообще не видел отпечатанных в Москве ЛП за последнее время.


активист

Ссылка на сообщение 23 апреля 2015 г. 10:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата mistras

Я кажется вообще не видел отпечатанных в Москве ЛП за последнее время.

Свербеев напечатан в Москве


активист

Ссылка на сообщение 23 апреля 2015 г. 10:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата orpet

Свербеев напечатан в Москве
да, посмотрел, точно, Свербеев — Москва. Спасибо.
Страницы: 123...488489490491492...113811391140    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Литературные памятники"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх