Серия Литературные памятники


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

Серия "Литературные памятники"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2009 г. 11:50  
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.

сообщение модератора

В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.

сообщение модератора

Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин

Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/
Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


философ

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 17:06  
цитировать   |    [  ] 
C.Хоттабыч У меня возникла теория: комментарии переводили с итальянского издания, в котором Смотрич действительно упомянут, но без приравнивания его к "Забруху".

Может быть, заслуживает внимания не только река, но и генерал. В оригинале он Романцов. Итальянский комментатор исправляет фамилию на Румянцев, но насчет его имени у меня сомнения. Есть ли ФИО генерала в "ЛП"?
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


миротворец

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 18:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата Victor31

Может быть, заслуживает внимания не только река, но и генерал. В оригинале он Романцов. Итальянский комментатор исправляет фамилию на Румянцев, но насчет его имени у меня сомнения. Есть ли ФИО генерала в "ЛП"?

Victor31 , в самом тексте только фамилия Румянцев, без имени или инициалов. Но там ссылка с подробной статьёй (стр.312) почти на страницу с краткой биографией Александра Ивановича Румянцева (1680-1749).
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миротворец

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 18:21  
цитировать   |    [  ] 
Петрович51 прав, вылитый ЛП — весь бумвиниловый и зелёненький.

https://fotki.yandex.ru/next/users/yurric...
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миротворец

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 18:40  
цитировать   |    [  ] 
C.Хоттабыч, ну, во-первых, он — не в бумвиниле. По крайне мере у меня. Переплет похож весьма на тканьвинил.
А во-вторых, это издание значительно "теплее" к серии ЛП, чем, к примеру, приснопамятный Армалинский, что из Америки.
По крайней мере — родное издательство подготовило и издало книгу. Пусть и формат будет поболее, как самый большой ЛП.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


активист

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 20:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

В во всех отношениях приятной и замечательной книге Франческо Альгаротти

Все так, и тем не менее — кому и зачем было нужно новое издание Альгаротти после выпущенного М.Г. Талалаем — непонятно.

Перевод Ю.Н. Ильина (ЛП):
Граф Миних, находясь во главе войска в семьдесят пять тысяч человек, прошел Польшу и направился к Хотину. Он послал генерала Румянцева с крупным корпусом в направлении Каменца, города у польской границы, проходящей по Забруху, который невдалеке от этого места впадает в Днестр…

Перевод М.Г. Талалая:
Граф Миних во главе семидесятипятитысячной армии пересек всю Польшу и, идя на Хостин, выслал генерала Румянцева с большим отрядом к Каменцу, городу на польской пограничной реке Збруч, впадающей поблизости в Днестр.


миротворец

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 20:51  
цитировать   |    [  ] 
Выше в Теме шел разговор о разноформатных, разноцветных и пр. книгах серий. А также — о разнонаправленных написаниях на корешках книг.
Тому примером может служить и серия Памятники Исторической Мысли, что от Науки/Ладомира/Круга/Памятников исторической мысли.
Решение проблем — см. фото.
Прошу прощение за качество. Вспоминается известное: Не стреляйте в пианиста — он играет, как умеет. (с)
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 20:56  
цитировать   |    [  ] 
По-читатель , приведённые вами параллельные цитаты свидетельствуют, что у каждой старухи — своя проруха. Как вам нравится во втором отрывке "пересек всю Польшу". Что, он мазовшан покорил? Варшаву взял? До суворовских подвигов и первого раздела Польши ешё десятилетия. Миних всего-то "прихватил" уголок Подолии, чтобы напасть на турок (правда, сделал это без разрешения польских властей, просто уведомил, что вызвало известное недовольство). Похоже, в указанном Вами издании товарищи тоже на карту не смотрели. А ведь книга Альгаротти — о путешествии!
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


активист

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 21:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

товарищи тоже на карту не смотрели


Товарищ там только один — господин Талалай, Михаил Григорьевич (http://krotov.info/spravki/history_bio/20...).
Однако мне кажется, что вопросы по карте и пересечении Польши следует адресовать Альгаротти.
Лично мне произведение Талалая симпатичнее во всех отношениях. За исключением пресловутой серийности, конечно.


миродержец

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 21:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата Петрович 51

Решение проблем — см. фото.
А откуда супера? Тоже какой-то "клуб" делает?
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 21:13  
цитировать   |    [  ] 
Veronika — покупают в Олимпийском :-D Поддержу Сергея Петровича "танцем". Вся серия — всего две полки (за 43 года), увы и ах.


миротворец

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 21:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата Вадимыч

Вся серия — всего две полки

Замечательная идея. Я ПИМ-овских суперов никогда не видел. Теперь учту, а то у меня даже Ливий разноцветный (серый/коричневый). О других вообще молчу. Можно думать, что источник тот же, что и для суперов ЛП?
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миротворец

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 22:04  
цитировать   |    [  ] 
Veronika, прочитал Ваш пост на соседней ветке, и не смог удержаться от диагноза. Чтение ЛП катастрофически испортило ваш вкус, и возврата к детективам и прочему в том же духе нет (помните, как у Ихтиандра — в конце уже не выносит воздуха и может жить только в море).:-)
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миродержец

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 22:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

и возврата к детективам и прочему в том же духе нет
Увы, Вы слишком хорошего мнения обо мне. Английские классические детективы (Ф.Д.Джеймс, Найо Марш, М.Эллингем, и даже А.Кристи) идут у меня "на ура". Дошло уже до Д.Фрэнсиса!
Но вот такие современные авторы — нет, не моё.

цитата C.Хоттабыч

Чтение ЛП
Всё, ушла дочитывать Тёпфера. Там я точно не прочту про ЛГБТ!
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


новичок

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 22:59  
цитировать   |    [  ] 
Купил сегодня Белого "Начало века". В СПб, в "старой книге". Без супера. За 1т.р. Ничего удивительного, казалось бы. Кроме адреса магазина. 9-я линия, дом 12. :-D
А книга весьма интересная!


философ

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 23:06  
цитировать   |    [  ] 
Цитированный отрывок из Альгаротти — многострадальный. В сети есть скан издания 1780 г., где у Миниха войско 65000, а не 75000, и из фразы о Каменце выброшены пара слов даже в современных итальянских версиях. Видимо, фраза давно вызывала сомнения, и ей старались "придать смысл". Еще одна странная фраза: Румянцев пересекает Днестр "выше Каменца". На карте Каменец довольно далек от Днестра. Значит, масштаб у Альгаротти весьма приблизителен. Вот здесь бы комментаторам и потрудиться и объяснить трудности, а не делать вид, что они все понимают, выдавая свои догадки за "точный перевод". Конечно, выдать общую статью о Румянцеве куда проще.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 23:13  
цитировать   |    [  ] 
ermak29, так они и позиционируют этот магазинчик как "лавку при Академии наук". Очень удобно, почти как у купцов-староверов — на 1-м этаже лавка, на 2-м жильё >:-| Там кроме Наук много что еще есть (и может еще быть). Тот же "Владимир Даль", например. И цены должны быть почти нормальные. И обязательно типографский затираж (без суперов — это он и есть). 1-я Академическая, однако.


миротворец

Ссылка на сообщение 11 июня 2015 г. 18:22  
цитировать   |    [  ] 
Veronika , судя по тому, как упорно Вам ставят минусы, даже за самые нейтральные посты (например, вопрос об источнике суперобложек!), кого-то здесь Вы сильно обидели. Может быть, радужных товарищей ЛГБТ?
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


новичок

Ссылка на сообщение 11 июня 2015 г. 19:04  
цитировать   |    [  ] 
Здравствуйте. Планируется ли в будущем издание трудов античных авторов? Того же Вергилия, Горация, Гесиода? Имеются ли планы на издание текстов Месоамериканского региона, скажем ацтекские кодексы? Или вероятность увидеть подобное в серии крайне мала?


миротворец

Ссылка на сообщение 11 июня 2015 г. 19:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата titusdimines

Имеются ли планы на издание текстов Месоамериканского региона, скажем ацтекские кодексы? Или вероятность увидеть подобное в серии крайне мала?

titusdimines , по поводу ацтекских — действительно маловероятно. Ведь все, созданные до конкисты, товарищи инквизиторы стартельно спалили, а немногие случайно уцелевшие это либо календарные таблицы (бурбонский кодекс) или рассказ о переселении предков ацтеков из мифической пра-родины Ацтлана, но в картинках (кодекс Батурини). Как такие пиктографические памятники (попросту — комиксы) издавать, и зачем? Точно не в ЛП. (Сотни сохранившихся кодексов — это уже созданные при испанцах/испанцами для собственной пропаганды, написаны "в ацтекской манере", но либо латиницей на их языке, либо просто по-латыни.) А по поводу антички тут много лет идут дискуссии и высказываются мечты и пожелания — пройдите по ветке назад.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


новичок

Ссылка на сообщение 11 июня 2015 г. 19:47  
цитировать   |    [  ] 
C.Хоттабыч , Относительно того, что издание иллюстрированных кодексов в данной серии бессмысленно — согласен. Однако, к примеру Бернардино де Саагун со своим " Флорентийский кодексом" или Хуан Баутиста де Помар, Фернандо де Альва Иштлильшочитль — достаточно ценные историографические памятники.
Благодарю за совет по поводу антики.
Страницы: 123...524525526527528...113511361137    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Литературные памятники"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх