автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi 
 миродержец
      
|
|
|
MaxDementjev 
 философ
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
22 ноября 2020 г. 19:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Алексей_Ше предлагалась уже эта книга в теме, энтузиазма у издателя не вызвала. Хотя я бы сам купил. Книжка интересная, про приключения и индейцев
|
––– девочка летом слушала гром... |
|
|
gamarus 
 миродержец
      
|
|
Авантюрист 
 авторитет
      
|
22 ноября 2020 г. 19:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сто раз предлагалась уже! Неужели не понятно, что не будет связываться издательство с иллюстрациями Кускова по причине неопределённости с наследниками! А без иллюстраций её издавать вообще никакого смысла нет!
|
|
|
Pavinc 
 магистр
      
|
23 ноября 2020 г. 15:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В этой теме в разное время было сломано много копий на предмет, почему в серии нет отечественных авторов-приключенцев. Почти большинство споров сводилось к тому, что не родит их русская земля. В частности, этой точки зрения придерживался и Edred. Почему же так, в чём наша национальная ущербность? Мне попался замечательный ответ на этот вопрос:
цитата Перед дуэлью Печорин читал Вальтера Скотта. Конечно, не случайно. Упомянув шотландского барда, Лермонтов честно отдал долг. Тогда еще не казались несопоставимыми эти имена. Напротив, Белинский считал, что Гоголь, например, 'рядом не стоит со Скоттом и Купером', бесспорными кумирами читателей. Тогда еще никто не мог представить, что скоро эти классики станут классиками всего лишь приключенческого жанра, любимыми авторами школьников. Многие поколения русских детей будут подражать героям с чужеземными именами – Айвенго, Чингачгук. Своих не было. Российская словесность не родила ни одного приключенческого шедевра. Но не потому, что не могла, а потому что перестаралась – как в случае с "Героем нашего времени". Печорин крадет одну девушку, обольщает другую, занимаясь любовью с третьей. Он вмешивается в дела контрабандистов, обезоруживает маньяка, убивает соперника, наконец – умирает в далекой Персии. И все это на протяжении полутораста страниц. Да знает ли русская литература другого героя, совершившего столько подвигов? Но мы легко забываем о приключениях Печорина из-за того, что Лермонтов наделил классического героя авантюрного романа необычайной чертой — самоанализом.
Пётр Вайль, Александр Генис «Родная речь. Уроки изящной словесности»
Таким образом, можно выдохнуть, речь идёт не об ущербности нашей литературы, а о её неимоверной крутизне. Ждём в серии "Героя нашего времени" и "Капитанскую дочку".
 
|
|
|
MaxDementjev 
 философ
      
|
|
pacher 
 философ
      
|
23 ноября 2020 г. 16:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MaxDementjev А Дочка и есть пересказ всё того же Вальтера Скотта Сравните сюжет с Роб Ройем.
Не только Роб Роя. Там есть мотивы из Уэверли (герой оказывается на стороне повстанцев с последующим прощением) и Эдинбургской темницы (успешное ходатайство перед королевой за близкого человека), а также отдельные герои, навеянные персонажами Скотта из других романов
|
|
|
MaxDementjev 
 философ
      
|
23 ноября 2020 г. 16:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
pacher Я имею в виду не отдельные мотивы или черты героев , а сюжет и набор главных персонажей. Вальтер Скотт Александр Пушкин РР.Роб Рой год издания 1817\18 КД. Капитанская дочка год издания 1836 1.Главный герой: РР. юноша Фрэнсис Осбальдистон КД. юноша Петр Гринев 2.Завязка сюжета — отец отсылает сына-шалопая набираться ума : РР..к дяде КД. в армию 3.В пути случайная дорожная встреча-знакомство с анонимом: РР.с Роб Роем КД. с Пугачёвым 4.По приезду на место г.г. вживается в семью: РР.Дяди КД.коменданта Ивана Кузьмича 4.Находясь в кругу новой семьи г.г.влюбляется в: РР.Диану Вернон КД. Машу 5.Там же обзаводится и соперником в любви, подлым и коварным: РР. Решлей КД. Швабрин 6.Действие сюжета разворачивается на фоне: РР.Деятельности разбойника Роб Роя КД. .Восстания Пугачёва 7.И там и там наличие деловых отношений между соперником г.г. и его "благодетелем": РР.Решлей и Роб Рой КД.Швабрин и Пугачёв 8.По ходу сюжета и Френсис и Гринёв ложно обвиняются в гос. измене. 9.Имеет место дуэль: РР.Фрэнсис — Решлей КД.Гринёв-Швабрин кто выходит победителем в дуэли и в в любви и так ясно.
|
|
|
pacher 
 философ
      
|
23 ноября 2020 г. 16:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
MaxDementjev, из вашего сопоставления КД и РР общего только то, что какой-то юноша куда то едет, влюбляется, участвует в боевых действиях,у него есть подлый соперник и могущественный покровитель. Это вообще стандартный сюжет приключенческого романа. Между тем отличия разительные. Роб Рой — это не беглый каторжник, а гордый вождь клана, его не казнят, как Пугачева, а он получает помилование. Активная и целеустремленная Диана Вернон, деятельная участница восстания (по единодушному мнению критиков — один из лучших женских персонажей Скотта, поскольку вообще женские образы это не его конек) совсем не похожа на бесцветную Машу Миронову. Швабрин не родственник Гриневу как Рэшли в РР, где есть мотив не только любовного соперничества,но и соперничества за положение в семье. В КД нет религиозного мотива, который очень силен в РР (герой и героиня принадлежат не только к разным политическим лагерям но и разным конфессиям). Так что я бы не стал их вообще сравнивать сюжетно, на мой взгляд с тем же Уэверли у КД сходства больше. Я это к чему? Конечно Пушкин — наше всё, но ИМХО сюжет Роб Роя в разы проработаннее и интереснее
|
|
|
MaxDementjev 
 философ
      
|
23 ноября 2020 г. 17:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacher сюжет Роб Роя в разы проработаннее и интереснее
pacher Поэтому я и назвал Дочку пересказом. Сюжет перенесён на отечественную почву, а объём существенно уменьшен (отсюда и некоторые упрощения)
|
|
|
vbltyt 
 миротворец
      
|
|
Dimetrium 
 авторитет
      
|
23 ноября 2020 г. 18:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vbltyt Бред в лунную ночь.
Ну почему бред? Эту схожесть сюжетных линий замечали и раньше. Но это может быть даже не пересказ и, тем более, не плагиат, а просто, как говорится, навеяно Валтером Скоттом — остальное все свое. Такое часто встречается в искусстве за несколько столетий его существования. Как в литературе, так и в музыке, изобразительном искусстве, кинематографе, и т.д..
|
|
|
Калигула 
 авторитет
      
|
23 ноября 2020 г. 20:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сюжетов, как мы помним, в принципе ограниченное количество. И, конечно, русская литература, которая только формировалась как явление мировой культуры, многое заимствовала из уже сформировавшихся английской, итальянской, испанской и французской. Чего, собственно, сами авторы никогда и не отрицали. И это никак не принижает достоинств того же Пушкина, главное достижение которого — создание литературного русского языка. "Капитанская дочка" замечательна не сюжетом, а тем, что до того никто так по-русски не писал, а после — писали почти все и пишут до сих пор. "Плюнь, да поцелуй злодею ручку" — так Вальтер Скотт написать бы просто не мог. Не потому что он хуже или лучше, а потому что он не был русским писателем. И кстати, уже Гоголь, следующмй за Пушкиным соразмерный ему писатель, был в лучших работах уже более свободен от иностранных литературных влияний. "Мертвые души" — плутовской роман, но едва ли кому придет в голову сравнить его с испанскими прототипами. Потому что литературный язык, инструментарий, уже существовал. Но даже некоторая зависимость Пушкина от западной литературы — не недостаток, она только подчеркивает, что с Пушкиным Россия вступила в "мировое литературное сообщество", причем как минимум на равных. Правда, жанровую прозу на русском писать так и не научились по большому счету, но так ли уж это плохо?
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
chegevara 
 активист
      
|
|
MaxDementjev 
 философ
      
|
23 ноября 2020 г. 21:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Калигула Сюжетов, как мы помним, в принципе ограниченное количество.
Калигула Можно отдельную книжную серию делать. Бродячие сюжеты и их трансформация в свете национальной литературы. Например: Фантомы Раскольникова. Достоевский — Стивенсон — Эдогава Рампо. 
|
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
23 ноября 2020 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vbltyt Бред в лунную ночь.
это не бред. Статью, в которой сравнивались Пушкин и Скотт как авторы приключенческой литературы, я читал еще в доинтернетные времена на бумаге. От Пушкина там была "Капитанская дочка", от Скотта не помню, не буду врать. Вывод статьи — Пушкин круче и как художник, и как автор исторического романа
|
––– девочка летом слушала гром... |
|
|
vbltyt 
 миротворец
      
|
23 ноября 2020 г. 22:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 Статью, в которой сравнивались Пушкин и Скотт как авторы приключенческой литературы Сравнивать можно, но обзывать повесть Пушкина пересказом, это полный бред.
|
|
|
laserus 
 магистр
      
|
|
the Химик 
 авторитет
      
|
24 ноября 2020 г. 01:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я согласен с MaxDementjev. Рэшли действительно похож на Швабрина, а соперничество у Петруши с Алексеем не только любовное -- это противоборство старожила и новичка. Если угодно, "деда" с "салагой". То есть, мотив вживания в семью очень трансформировался, но все равно узнаваем.
|
|
|
Вадимыч 
 авторитет
      
|
24 ноября 2020 г. 01:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Предлагаю всем на этой высокой ноте закончить "страничку учёного оффтопа". Пушкин, понятное дело, наше всё, Вальтер Скотт тоже крут (но Лермонтов, оказывается, еще круче). Однако, если подняться в самый верх страницы, можно прочесть название темы: "Серия "Мир приключений" (Азбука)". И чуть ниже в заглавном посте: "В теме обсуждаются книги серии Мир приключений от издательства Азбука".
|
|
|