автор |
сообщение |
Aryan 
 миротворец
      
|
13 апреля 2011 г. 15:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Жаль. что давно — уже забыли. наверное. Моуэтт вообще отличный писатель (я очено люблю его автобиографию, восхитительно свежо и неизбито написано), а о животных просто замечательно пишет. Если кто не читал. прочтите "Не кричи Волки!". Я над сценой. как они с волком наперегонки метили "свою" территорию, каждый раз просто рыдаю от смеха.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
badger 
 миротворец
      
|
13 апреля 2011 г. 18:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacher А кто сможет пояснить, какое издание "Мира животных" Игоря Акимушкина лучше взять — третье (70-е гг. в шести томах) или четвертое (90-е гг. в четырех томах). Четвертое издание заявлено как исправленное и дополненное, но судя по компоновке томов оно меньше по объему, чем третье...
Не меньше. Они заметно отличаются форматом. У шеститомника формат немного увеличенный (70/100, 1/16) у четырехтомника (там на самом деле два было — один в конце 80-х, второй 90-е, отличаются корешком и небольшой редактурой), большой формат (84/108, 1/16). Кроме редактуры (заявлено как 4-е издание), в четырехтомнике больше фотографий, в том числе и цветных. Лично я себе брал последнее издание, хотя если бы знал (а возможность была), лучше бы взял предпоследнее — там корешок и блок крепече, что актуально при частом чтении
|
––– "В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг
|
|
|
badger 
 миротворец
      
|
13 апреля 2011 г. 18:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aryan я очено люблю его автобиографию, восхитительно свежо и неизбито написано
А не подскажите — о чем идет речь? На русский переводилась? У Моуэта практически все вещи автобиографичны, но ближе всего к автобиографии это мемуарные записи его жены Клер. На русском наиболее полное собрание Моуэта выходило в Зеленой серии с подсерией — три книги. Кроме "Не кричи, волки" обязательна к прочтению еще и "Кит на заклание". Ну и из несерийных "Трагедии моря" — она менее популярна, в ней больше сухих научных фактов, но вещь очень цепляющая. Оригинальное название звучит как "Море Кровопролития", но у нас в стране под таким именем ее издать не рискнули.
|
––– "В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг
|
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
13 апреля 2011 г. 18:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата badger А не подскажите — о чем идет речь? На русский переводилась?
"Born Naked" (Рожденный нагим?) это его чудесный рассказ о детстве в Саскачеване. Насчет перевода — простите не знаю, просто не интересуюсь переводами. Но это один из лучших рассказов о детстве, которые я когда-либо читала — написано очень простым языком, без малейших попыток идеализации прошлого (или его осуждения) . много затаенного юмора. Люди, звери, родители, озеро, друзья — все существуют на равных. Очень интересно и вызывает какое-то теплое чувство радости жизни.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
pacher 
 философ
      
|
14 апреля 2011 г. 10:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата badger Лично я себе брал последнее издание, хотя если бы знал (а возможность была), лучше бы взял предпоследнее — там корешок и блок крепече, что актуально при частом чтении
Спасибо. Еще раз поясните пожалуйста: предпоследнее издание "Мира животных", который вы рекомендуете — это четырехтомник конца 80-х?
|
|
|
badger 
 миротворец
      
|
14 апреля 2011 г. 12:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacher Спасибо. Еще раз поясните пожалуйста: предпоследнее издание "Мира животных", который вы рекомендуете — это четырехтомник конца 80-х?
Да. Года издания точно сказать не могу, тот том, который нашел на Озоне датируется 1995 http://www.ozon.ru/context/detail/id/4803... Отличается тканевым корешком (на фото видно). У всех остальных http://www.ozon.ru/context/detail/id/3413... http://www.ozon.ru/context/detail/id/3615... корешок бумажный, при чтении начинает рваться. Хотя и указаны различные редакции, существенных различий в книгах четырехтомника нет, если правка и была — то косметическая. Но это однозначно лучшее изданий цикла — там более современная систематика (которая, правда, уже успела поменяться) и больше информации. + Оформление лучше.
|
––– "В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг
|
|
|
badger 
 миротворец
      
|
14 апреля 2011 г. 12:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aryan "Born Naked" (Рожденный нагим?) это его чудесный рассказ о детстве в Саскачеване.
Спасибо. Перевода на русский нет, и вряд ли ожидается в ближайшее время. Абсолютно некоммерческий автор, старые издания его книг до сих пор в стоках найти можно. Вообще, как ни печально, из натуралистов более-менее массово издают только Даррелла и Хэрриота. Остальных авторов — по 2-3 книги в год мизерными тиражами.
|
––– "В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг
|
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
14 апреля 2011 г. 16:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата badger Абсолютно некоммерческий автор,
Моуэтт очень интересный автор еще и тем, что его неоднократно обвиняли в нарушении правил строгой научности — по-моему, достопочтенные мужи от канадской науки путали "научный труд" с литературой Я читала обвинения его в том, что его арктическая эпопея (с наблюдением за волками) на самом деле длилась всего 3 месяца. а не больше года, как он пишет. Довольно забавные рассуждения людей, которе — имхо- просто завидовали известности Моуэтта. Какая разница (для читателя, не натуралиста) просидел он, наблюдая за Анжелиной 3 месяца или 12. если результатом стал блестящий портрет, который заставляет чуть ли не влюбится в волчицу?
Кстати, если представится возможность ОТЧАЯННО РЕКОМЕНДУЮ старый фильм Джимми Уйса "Animals are beautiful people" (не уверена. что смогу это адекватно перевести — что-то вроде "животные — прекрасный народ") Уйс в основном известен гомерическими смешными (и добрыми) старыми комедиями "Боги, должно быть. сошли с ума 1 и 2". но он также снял смешной и очень добрый документальный фильм о животных, сопровождаемый отличным музыкальным рядом. Там минимум текста — и по-моему, пиратски он переводился, мне кажется я видела диск на Горбушке (Москва). Научной информации там почти ноль. но это снято с таким юмором и добротой. что напоминает книги Даррела — когда 4 страницы читаешь про какую-нибудь рожающую жабу и оторваться не можешь 
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
15 апреля 2011 г. 07:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aryan Какая разница (для читателя, не натуралиста) просидел он, наблюдая за Анжелиной 3 месяца или 12 Принципиальная. Он в данной вещи позиционирует себя как натуралиста с независимым взглядом, так что это вопрос доверия. Почему бы "Незнакомку" Крамского не объявить Соней Мармеладовой, какая разница для экскурсантов? В "Людях оленьего края" Моуэтт более реалистичен, чем в "Не кричи".
цитата badger Перевода на русский нет, и вряд ли ожидается в ближайшее время. Если волнует его детство в Саскачеване — "Собака, которая не хотела быть просто собакой" как раз про него.
|
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
15 апреля 2011 г. 09:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Почему бы "Незнакомку" Крамского не объявить Соней Мармеладовой, какая разница для экскурсантов?
Лично для меня — никакой, не люблю ни Крамского, ни Достоевского... но, насколько я помню, тип внешности не соответствует. Может, вы НФ имели в виду?  Книга читается, как литературное произведение, и доказывает это всем содержанием. Своей цели — привлечь внимание к проблеме "страшных" волков, она достигает — и очень убедительно. Другое дело, есби бы Моуэтт писал строго научный текст для строго научного потребления. Не помню я что-то, чтобы Сэтон-Томпсон рассчитывал вес Домино, перед тем. как отправить его на лед...
цитата ааа иии В "Людях оленьего края" Моуэтт более реалистичен, чем в "Не кричи". И, видимо, как раз поэтому эта книга намного более известна и читаема — читатели решили вопрос доверия рублем И на Западе, и у нас, большую часть того, что он написал, начинают читать, прочитав "Волков", именно из-за доверия — доверия к автору, который может писать о природе с такой любовью. Есть огромное колическтво научных и квази-научных книг, которые никого не заинтересовали и не тронули, кроме коллег, для которых важна тема. У Моуэтта совершенно другая задача — и доверие другое.
цитата ааа иии Если волнует его детство в Саскачеване — "Собака, которая не хотела быть просто собакой" как раз про него. Не как раз, а скорее отчасти, все-таки книга про собаку. В "Born Naked" — история мальчика, семьи и друзей, куда подробней и с другой интонацией.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
16 апреля 2011 г. 00:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aryan Книга читается, как литературное произведение, и доказывает это всем содержанием. Круто сказано. А, скажем, "Ворон зимой" Хейнриха или "Путешествие на Бигле" Дарвина как читаются? Стиль — это еще не содержание.
цитата Aryan доверия к автору, который может писать о природе с такой любовью Акцент на "может писать". Даже если не касаться природоохранной темы (волколюбие — холивар) "Шхуна, которая не желала" — очень недурно (правда перевод мог бы быть и поживее), а его публицистика получила такое признание, что его в Штаты не пускали, а в СССР зазывали.
|
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
16 апреля 2011 г. 01:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии его в Штаты не пускали, а в СССР зазывали.
Не поняла- какое это отношение имеет к тому, что он замечательно писал про животных и природу (да и про людей тоже). Если вас волнуют его политические взгляды. то это ваше личное дело — вы имеете на это право. Даррел, знаете ли, то же как-то побывал в СССР? И?
Стиль — не содержание. Совершенно верно. И содержание книг тоже отнюдь не претендует на строгую научность — ну, вы же не ожидаете всерьез научного трактата о влиянии гормональных воспроизводительных циклов у волчиц (интересно, сколько ошибок я сделала в 5 словах с точки зрения зоолога) на их восприятие человека? А в книге есть абсолютно ненаучный и восхитительно смешной пассаж на эту тему.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
16 апреля 2011 г. 09:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aryan Не поняла- какое это отношение имеет к тому, что он замечательно писал про животных Международное признание таланта публициста тоже кое-что значит. С учетом того, что книги для детей у него никакие, а эссе про то, что где-то идет снег — поэзия, это важно.
цитата Aryan А что это такое — холивар? В данном контексте — священная война между теми, кто считает, что волков надо охранять и теми, кто платит премии за их уничтожение.
|
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
16 апреля 2011 г. 12:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Международное признание таланта публициста тоже кое-что значит. С учетом того, что книги для детей у него никакие, а эссе про то, что где-то идет снег — поэзия, это важно.
Я сегодня утром туплю/, так что не обижайтесь — нужно объяснение. Вы упоминаете Штаты (не пускали) и СССР (зазывали). потом вы говорите, что международное признание таланта публициста мого значит (не могу не согласиться). а дальше про книги для детей и эссе про снег. Эссу про снег я, честно, не читала. Книги для детей какого возраста? "Собака..." — имхо, это для детей, а также для взрослых и старичков. Если он не писал для 4-леток ,то не всем это дано — и не всем хочется, кстати. И не всем хочется читать опять-же. Я все пытаюсь понять, какие конкретно у вас к проблемы с тем, что написал Моуэтт. Я вижу очень добрые и порой очень смешные книги — но у всех разное зрение.
Холивар...мда. Вы, случаем, не охотник страстный? До сих пор все — ВСЕ — люди, которые заводили со мной речь о волках в подобном контексте, в конце разговора оказывались любителями охоты. Что означает бесполезно потраченное время с обеих сторон — я однозначно предпочитаю ЛЮБОЕ животное (комары и клопы и прочие кусачие дрянюшки — исключение) в живом виде. Поэтому если вы охотитесь, давайте весело согласимся не соглашаться и все. Если нет, то объясните пожалуйста, почему возникла тема священной войны (не у Моэтта, а сейчас).
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
16 апреля 2011 г. 21:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aryan Книги для детей какого возраста? "Проклятие могилы викинга"? так и не разобрался, но не фонтан.
цитата Aryan Я все пытаюсь понять, какие конкретно у вас к проблемы
Вернемся к началу. Точность важна. Особенно в вещах, имевших значительный резонанс. Моуэтт сделал несколько неплохих научно-популярных работ по истории Севера, поэтому и узнать про критику фактической стороны его самой знаменитой вещи, и читать, мол, это все неважно, главное любовь к животным, — неприятно.
|
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
17 апреля 2011 г. 01:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии про критику фактической стороны его самой знаменитой вещи
Насколько я помню, как раз критики собственно фактической стороны и не было. Оппоненты относились именно к лагерю "волки вредные животные". Никаких обвинений в том, что он исказил какие-либо ФАКТЫ, я не помню. Опять же — я не воспринимаю "Волков", да и многие другие его вещи, как научные труды, поэтому мне и кажется, что в данном случае, даже если он допустил определенные поэтические вольности (длительность пребывания и тп), это не столь важно и абсолютно несравнимо с тем эффектом, который его книги производят. С моей точки зрения, это художественная литература "как я перестал бояться волков и полюбил их" и тем самым имеет определенное право на некоторые вольности. Если помните, я нигде не говорила, что вольности в научном труде — это не страшно, была бы любовь к животным. Но это — для меня — не научный труд, а превосходно написанная повесть об Арктике, о животных. "Проклятие могилы викинга" я не читала, так что сказать ничего, увы, не могу.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
18 апреля 2011 г. 13:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Может, кто-нибудь помнит автора и книгу (маленькая такая просьба ) Где-то в конце 80 — самом начале 90х вышла тоненькая книга этолога — помню только имя — Иен. Естественно, про животных — насколько я помню, тематика была общая (не конктетно об отдельном виде или животном) Автор откуда-то из Скандинавии. то ли датчанин, то ли швед. что-то в этом роде. Небольшой формат, синяя или голубая мягкая обложка. У меня была. кто-то скоммуниздил почитать, помню, что очень понравилась, хотела бы найти снова.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
badger 
 миротворец
      
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
18 апреля 2011 г. 15:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата badger Ян Линдблад
Спасибо!!! Это был Линдблад "Белый тапир" (в другом издании). Сбегаю на Озон и закажу.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|