Литература по некоторым ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Литература по некоторым этапам истории России.»

Литература по некоторым этапам истории России.

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 28 февраля 2015 г. 17:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата Петрович 51

Татищев В.Н. История Российская (1055-1378 гг.). Абу Хамид ал-Гарнати. Путешествие в Восточную и Центральную Европу (1131-1153 гг.). Подготовлено к изданию Цепковым А.И.


Пока издание ещё не видела, но отзывы в целом хорошие — Александр Иванович держит марку своих изданий последнего времени...

Уже ради Гарнати стоит взять...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 28 мая 2015 г. 09:28  
цитировать   |    [  ] 
Любопытная новинка вышла. Уже есть на Алибе.

цитата

Соловецкий архив. Собрание документов эпохи. / Сост. Т.Г. Сидаш. — СПб.: Издательский проект «Quadrivium», 2015г. 904 стр. Переплет, Увеличенный формат. ISBN 978-5-7164-0620-9
(Продавец: BS — Andy-R, Москва.) Цена: 1080 руб. Купить
Соловецкая осада является границей существования Московского Царства — феномена настолько же политического, насколько и религиозного. Знаком разрушения этого синтеза, высвобождения составлявших его стихий в свободное, противостояшее другдругу существование — как раз и стала соловецкая осада, где войска московского (еще совсем недавно православного) государя вступили в схватку с монашеским ополчением величайшей обители Русского Севера. Настоящее собрание документов является самым полным из издававшихся ранее сборников и впервые охватывает все входившие ранее в состав разных книг документы, из которых можно понять ход развития и самого события, и современного ему богословского его осмысления.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 28 мая 2015 г. 16:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Соловецкая осада является границей существования Московского Царства — феномена настолько же политического, насколько и религиозного.


цитата

войска московского (еще совсем недавно православного) государя


Довольно странные посылы для издания документов...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 15:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

Довольно странные посылы для издания документов...

Признаюсь, не понял выбор Вами "посылов". И хотелось бы уточнить: а какие посылы нужны (и — нужны ли?) для издания документов по истории на шей страны? Без посылов — никак?
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 18:16  
цитировать   |    [  ] 
Петрович 51, для издания документов по истории нашей страны, особенно научно-критического, менее всего нужны подобные "посылы"...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 18:51  
цитировать   |    [  ] 
lena_m, тогда, простите, не понял Ваш предыдущий пост. Где Вы увидели "посылы для издания документов"? Представляется, что Сидаш со товарищи меньше всего думал о посылах. Он хотел издать все ранее изданное, но — в кусках (именно так я понимаю данное издание), одной серьезной книгой. Вот и всё.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 19:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата Петрович 51

Сидаш


К слову, сей составитель до сих пор был замечен только в переводах с древнегреческого — в издании документов Тарас Геннадьевич, мягко говоря, НЕ специалист...

Равно как и НЕ специалист по русской истории — видимо, поэтому у него столь презабавные "посылы"... :-)
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 19:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

сей составитель до сих пор был замечен только в переводах с древнегреческого

Надеюсь, Вы пытались пошутить, пусть — не очень удачно... посмотрите, хотя бы бегло, сайт издательства

цитата

Московские соборы 1660, 1666 и 1667 гг. Двухтомник
"Скрижаль". Акты Соборов 1654, 1655, 1656 годов.
Протопоп Иван Неронов. Собрание документов эпохи.
....
http://www.neizdat.ru/ru/?idx=197&css=
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 19:28  
цитировать   |    [  ] 
Петрович 51, у меня перед глазами сразу несколько профессиональных баз данных специальных публикаций — посему мне легко определить, кто в чём специалист, а кто НЕ специалист

Тарас Геннадьевич Сидаш — переводчик с древнегреческого, специалист по Плотину, Порфирию и т.п.

С чего он взялся за издание документов Соловецкой замятни можно только гадать... :-)
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 20:17  
цитировать   |    [  ] 
lena_m , быть специалистом по истории Древней Греции и при этом публиковать документы по Истории России — это что-то аномальное?
Специалист в отдельной области и издатель в широком понимании этого слова, это — вызывает у Вас вопросы? Мне не понятно — к чему здесь Ваши "гадания"? Одно другому противоречит разве? Издал человек интересные документы — его поблагодарить надо за это. А от Вас вместо благодарности — двусмысленности, да экивоки.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 20:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата Петрович 51

lena_m , быть специалистом по истории Древней Греции и при этом публиковать документы по Истории России — это что-то аномальное?


Вообще да — вызывает вопросы... :-)

Дело в том, что научно-критическое издание источников требует комментария-инструментария, а это под силу только специалисту в определённой проблематике...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 20:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

Дело в том, что научно-критическое издание источников требует комментария-инструментария, а это под силу только специалисту в определённой проблематике...

Вы книгу в руках держали? Думается, что — нет. А уже высказываете своё недовольство. Как-то это напоминает мне давнее, ещё из советских времен... "Эту книгу я не читал/а, но — осуждаю!" Как-то так... Больше говорить на данную тему не буду. Не интересно.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 20:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата Петрович 51

Вы книгу в руках держали?


Не держала и не буду — мне НЕ нужны источники, выпущенные НЕ специалистом... :-)
–––
Helen M., VoS


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 20:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

Дело в том, что научно-критическое издание источников требует комментария-инструментария, а это под силу только специалисту в определённой проблематике...

Ну, некоторые же являются крупными специалистами и по вопросам истории, и в спорте, и в политике, и в детективной литературе... О ком это я?:-)))
Странно, что в конкретном случае, в куда более узкой области, возможность быть компетентным напрочь отметается.
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 20:59  
цитировать   |    [  ] 
эта дискуссия уже была, только посвящена была изданию переводных источников
–––
девочка летом слушала гром...


миротворец

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 21:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата Senna

Ну, некоторые же являются крупными специалистами и по вопросам истории, и в спорте, и в политике, и в детективной литературе...


Вы путаете тут две существенно различные вещи — быть специалистом в той-иной области и высказывать мнение в той-иной области...

Почувствуйте разницу! :-)
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 21:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата k2007

эта дискуссия уже была, только посвящена была изданию переводных источников


Ну издание соловецких источников XVII века это по сути издание переводных источников, ибо изложены-то они НЕ современным русским языком... :-)

Так что НАУЧНЫЕ подходы к изданию те же...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 21:06  
цитировать   |    [  ] 
lena_m нет, я к тому, что аргументы повторяются, и стороны остаются на тех же позициях. Я, кстати, на стороне Петрович 51 (хотя "бывшего православного царя" и т.п. доставило, да)
–––
девочка летом слушала гром...


философ

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 21:07  
цитировать   |    [  ] 
Д.С. Лихачев отлично объяснил, в какой последовательности нужно издавать документы:

цитата

Только тогда, когда история текста изучена, и изучена по всем доступным спискам, можно определить, какие существуют редакции, какие редакции издавать, какие списки привлекать для издания и какими пользоваться приемами издания.

Предварительным изучением истории текста по всем спискам достигается и известная экономия в изданиях. Мы не можем расточительно публиковать все новые и новые списки по мере их открытия, без строгой классификации их, выполненной на основе изучения их истории.


Для обсуждаемой публикации степень изученности материала под вопросом. Если он предварительно изучался, то где, кем и как?
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 21:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

быть специалистом в той-иной области и высказывать мнение в той-иной области...

Почувствуйте разницу! :-)

Разница мне понятна. Поэтому и не отношусь серьезно к вашим мнениям по различным вопросам. Рад, что Вы в этом полностью со мной солидарны...:-)
–––
Страницы: 12345    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Литература по некоторым этапам истории России.»

 
  Новое сообщение по теме «Литература по некоторым этапам истории России.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх