Античная и средневековая ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Античная и средневековая литература»

Античная и средневековая литература

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 20:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

Я с большой настороженностью отношусь к этим опусам г-на Дьяконова, ибо:
1. Переводы выполнены не медиевистом и даже не латинистом, а любителем...
2. Издания НЕ научно-критические...
3. Издания не отражают историографию источника...

Не поспоришь, да и в целом я согласен, но на безрыбье и рак — рыба.
А как вам перевод "Истории лангобардов"?
–––
"То, что не убивает нас, делает нас сильнее!" - Фридрих Ницше


миротворец

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 20:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата Одиссей

А как вам перевод "Истории лангобардов"?


Циркинский? да вполне, хотя само азбучное изданьице довольно странноватое...
–––
Helen M., VoS


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 20:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

само азбучное изданьице довольно странноватое...

В чём странность?
–––
"То, что не убивает нас, делает нас сильнее!" - Фридрих Ницше


миротворец

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 20:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата Одиссей

И ещё "Antapodoseos" Лиутпранда Кремонского, "Chronicon" Титмара Мерзебургского и весьма интересная антология "Славянские хроники", "История лангобардов" Павла Диакона. Вряд ли стоит упоминать и весьма посредственный сборник "Хроники длинноволосых королей", но в нём собраны интересные отрывки из "Хроник Фредегара".


ну, мы пытались перечислить то, издавала "Наука"
а так еще вспомнил Павла Орозия в "Алетейе", Сугерия "Людовика Толстого"
–––
девочка летом слушала гром...


миротворец

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 20:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

Я с большой настороженностью отношусь к этим опусам г-на Дьяконова, ибо:


я тоже купил бы лучше эти книги в "Памятниках исторической мысли", которым оформление этих книг и подражает. Но...

Если вон Флавия Арриана издали, я сразу купил. Документы и хроники времен Столетней войны тоже. Пусть эти книги "Наука" издаст, или "Алетейя" — я куплю их повторно.
Хотя о недостатках изданий знать надо, и хорошо, что вы об этом пишите
–––
девочка летом слушала гром...


миротворец

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 20:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата Одиссей

В чём странность?


Непонятно кому оно предназначено, как когда-то в БВЛ — ни для специалистов, ни для любителей...

Разве для ленивых студентов-медиевистов-латинистов...
–––
Helen M., VoS


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 20:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата k2007

ну, мы пытались перечислить то, издавала "Наука"

А... тогда понятно. А мне ещё на память пришла "Англосаксонская хроника", появившаяся в издательстве "Евразия" (если память мне не изменяет).
–––
"То, что не убивает нас, делает нас сильнее!" - Фридрих Ницше


миротворец

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 20:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата Одиссей

А мне ещё на память пришла "Англосаксонская хроника", появившаяся в издательстве "Евразия" (если память мне не изменяет).


не изменяет. Я все думаю, купить ее или нет
–––
девочка летом слушала гром...


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 20:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

Непонятно кому оно предназначено, как когда-то в БВЛ — ни для специалистов, ни для любителей...

В "Азбуке" одно время издавали "Старшую Эдду", "Беовульфа" и "Песнь о Нибелунгах", не сумев остановиться и спутав жанры (или попросту в них не разбираясь) они опубликовали и Павла Диакона.
–––
"То, что не убивает нас, делает нас сильнее!" - Фридрих Ницше


миротворец

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 20:51  
цитировать   |    [  ] 
k2007

Я лично полагаю, что источники надо издавать только в научно-критическом формате — оригинальный текст, перевод, критический комментарий, отражающий современную историографию источника...

Такие издания будут нужны-интересны всем — и специалистам, получающим возможность цитирования, и любителям, проникающим в методическую кухню...

В принципе, и у нас есть тому достойные примеры, в частности, издания некоторых саг...
–––
Helen M., VoS


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 20:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата k2007

Я все думаю, купить ее или нет

По средним векам я не специалист (так, чуть-чуть увлекаюсь), поэтому советовать не стану (тем более книга не из дешёвых), но по моему мнению весьма неплохое издание, да и само издательство в ручейках исторической литературы не последнее место занимает.
–––
"То, что не убивает нас, делает нас сильнее!" - Фридрих Ницше


миротворец

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 20:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата Одиссей

В "Азбуке" одно время издавали "Старшую Эдду", "Беовульфа" и "Песнь о Нибелунгах", не сумев остановиться и спутав жанры (или попросту в них не разбираясь) они опубликовали и Павла Диакона.


Там ситуация была похитрей — человек, что был мотором всего этого, всё прекрасно знал-разбирался, но его знания не всегда совпадали с позицией издательства...

Увы всё это в прошлом — он скоропостижно скончался, как мне рассказывали...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 20:57  
цитировать   |    [  ] 
lena_m Циммерлин за последнее время проделал по сагам очень большую работу, три книги выпустил
Оригинальный текст, простите,

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

нафиг
не нужен. Зачем он мне, например? Я другого языка, кроме русского, не знаю. Книга увеличивается в объеме, увеличивается в стоимости. Ладно, когда это в "Древнейших источниках", у них формат такой. К тому же произведения небольшие. Представьте себе какое-нибудь большое по объему издание с оригинальным текстом. Специалист, думаю, текст на языке оригинала найдет
С остальным я согласен, я переводов источников без комментария вообще не покупаю
–––
девочка летом слушала гром...


миротворец

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 20:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата Одиссей

По средним векам я не специалист (так, чуть-чуть увлекаюсь), поэтому советовать не стану (тем более книга не из дешёвых), но по моему мнению весьма неплохое издание, да и само издательство в ручейках исторической литературы не последнее место занимает.


в принципе, надо, наверно. Другого издания можно ждать до морковкиного заговенья
–––
девочка летом слушала гром...


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 21:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

источники надо издавать только в научно-критическом формате — оригинальный текст, перевод, критический комментарий, отражающий современную историографию источника...

Согласен на 100% :beer:
Но тогда такое издание может стоить около 1000 рублей с тиражом в 500 экземпляров.
–––
"То, что не убивает нас, делает нас сильнее!" - Фридрих Ницше


миротворец

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 21:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата Одиссей

Но тогда такое издание может стоить около 1000 рублей с тиражом в 500 экземпляров.


1. Оно будет представлять немалую ценность в течение длительного времени...

2. Оно наверняка окажется в библиотеках...

3. Оно наверняка будет поддержано грантами...

Легко видеть, что недавние издания РФСОН (те же пять томов ДРЗИ) были относительно недороги, ибо там применяется иная схема ценообразования...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 21:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата k2007

Я все думаю, купить ее или нет


За два года со времени покупки совершенно не помню свои впечатления об этом издании...

В принципе, к изданиям Евразии отношусь с опаской — есть тому печальный опыт...

Но смутно припоминаю, что как раз АСХ приятное исключение...

Самой стало интересно, потому при случае на днях посмотрю бумажное-электронное издание и дам свои соображения...

Если закручусь, не стесняйтесь напомнить в личке...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 21:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

к изданиям Евразии отношусь с опаской — есть тому печальный опыт...


есть, есть. Некоторые книги у них были отвратительно изданы
–––
девочка летом слушала гром...


миродержец

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 23:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата Одиссей

В "Азбуке" одно время издавали "Старшую Эдду", "Беовульфа" и "Песнь о Нибелунгах", не сумев остановиться и спутав жанры (или попросту в них не разбираясь) они опубликовали и Павла Диакона.
Вот и чудесно, книга хоть в доступной ценовой категории. Примечания там довольно подробные.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миротворец

Ссылка на сообщение 20 сентября 2012 г. 19:51  
цитировать   |    [  ] 
Магистр Рогерий
Горестная песнь о разорении Венгерского королевства татарами
Сост., комм. и пер. с лат. Досаев А.С.
СПб: ДБ, 2012.
304 с. Пер. 500 экз. 5-86007-695-2

цитата

Настоящее издание — первая в отечественной исторической науке публикация сочинения побывавшего в монгольском плену посланника папской курии магистра Рогерия «Горестная песнь о разорении Венгерского королевства татарами». Содержит важные, а порой и уникальные сведения по истории Венгерского королевства, соседних стран и народов, а также монгольского вторжения в Центральную Европу в 1241-1242 гг. Упоминает о действиях русских контигентов монгольского войска. В Приложениях к настоящему изданию публикуется ряд латиноязычных документов 1241-1248 гг. (преимущественно писем и актов), иллюстрирующих отдельные нюансы повествования магистра Рогерия.


Ко всему прочему, отличный пример современного научно-критического издания источника — всё на месте: оригинал, перевод, комментарии, приложения...

Единственное упущение — нет указателей...
–––
Helen M., VoS
Страницы: 123...910111213...747576    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Античная и средневековая литература»

 
  Новое сообщение по теме «Античная и средневековая литература»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх