автор |
сообщение |
k2007 
 миротворец
      
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
11 декабря 2015 г. 21:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 я сразу вцепился Там особенно обратите внимание на его теорию, так сказать, генезиса французского народа...
Весьма и весьма занимательно...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
квинлин 
 гранд-мастер
      
|
12 декабря 2015 г. 23:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Приобрел первый том Гатри, его историю античной философии. Издано очень хорошо, что до стиля и глубины проработки предмета (хотя удалось почитать всего несколько страниц) — все достаточно толково.
|
––– Мы должны, значит, мы можем! |
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
13 декабря 2015 г. 00:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата квинлин (хотя удалось почитать всего несколько страниц
Я, как приобрел, сразу прочел введение Жмудя (довольно, кстати, объемное — 62 стр), где он категорически рекомендует читать Гатри. И дважды цитирует слова самого Гатри по поводу принципов его работы:
цитата Качества, необходимые для такой работы — это не столько оригинальность и блеск, сколько трезвость, здравомыслие, верность суждений и настойчивость.
Настоящие англосаксонские качества! Ну, а за оригинальностью и блеском — это к французам и немцам (например, Хайдеггеру) 
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
квинлин 
 гранд-мастер
      
|
13 декабря 2015 г. 00:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Zangezi К немцам — скорее систематичность или, как сказали бы иные, мелочеведство. А французский блеск часто в себе содержания не имеет.
Ну да, предисловие Жмудя могло быть и покороче)
|
––– Мы должны, значит, мы можем! |
|
|
viktor t 
 активист
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
mr_logika 
 миротворец
      
|
9 января 2016 г. 14:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата outsider Очень нравится "Ад" Данте
Вы уже второй участник форума, у которого встретилось мне это название — "Ад" Данте. Но разве у него есть что-то отдельно про Ад? В смысле кроме "Божественной Комедии", которую я привык воспринимать как единое целое?
|
––– Ариана, ты пропала? Или с воза ты упала, на обочине сидишь и с тоскою в даль глядишь? |
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
9 января 2016 г. 14:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mr_logika "Ад" Данте. Но разве у него есть что-то отдельно про Ад?
Нет. Но иногда издают тремя томиками...
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
mr_logika 
 миротворец
      
|
9 января 2016 г. 14:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zangezi Нет. Но иногда издают тремя томиками...
Спасибо! Не встречал. Неисповедимы пути издателей. Дождёмся ли Библии в 10 томах?!
|
––– Ариана, ты пропала? Или с воза ты упала, на обочине сидишь и с тоскою в даль глядишь? |
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
9 января 2016 г. 14:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mr_logika Но разве у него есть что-то отдельно про Ад?
Данте Алигьери. Божественная комедия. Ад. Перевод М.Лозинского. Репродукции рисунков Боттичели. М. ГИХЛ 1939гг. 240с., ил. Твердый переплет, Обычный формат. Данте Алигьери. Божественная Комедия. Чистилище. Пер. и примеч.М.Лозинского, Вст. ст.А.К.Дживелегова. М ГИХЛ 1944г. 248 с Мягкий издательский переплет, обычный формат. Данте Алигьери. Божественная Комедия. Рай. Перевод и примечания М. Лозинского. Вступительная статья А.К. Дживелегова. М Гослитиздат 1945г. 263 с. твердый переплет, обычный формат.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
mr_logika 
 миротворец
      
|
9 января 2016 г. 14:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 Уже есть на Алибе:
Поленца на АЛИБе много. Продавцы не знают, сколько надо за него просить, что происходит очень часто.
|
––– Ариана, ты пропала? Или с воза ты упала, на обочине сидишь и с тоскою в даль глядишь? |
|
|
mr_logika 
 миротворец
      
|
9 января 2016 г. 14:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 Данте Алигьери. Божественная комедия. Ад. Перевод М.Лозинского. Репродукции рисунков Боттичели. М. ГИХЛ 1939гг.
Ну, это ещё можно понять. "Ад" издают в 1939-м, "Рай" в 1945-м! Без комментариев! Кроме того, это ведь не у Данте все части отдельно, а только у издателей.
|
––– Ариана, ты пропала? Или с воза ты упала, на обочине сидишь и с тоскою в даль глядишь? |
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
9 января 2016 г. 15:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mr_logika Вообще-то исторически сложилось так, что большая часть русский изданий Данте выходило отдельными изданиями, начиная с переводов Д.Минаева (издания 1874, 1876 и 1879 гг.). И новый, в советское время, перевод Лозинского издавался в разных томах не по "вине" издателей, а по мере готовности переводов. Если есть интерес — можно посмотреть статью по ссыли: http://wikilivres.ca/wiki/%D0%98%D1%81%D1...
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Андреуччо 
 авторитет
      
|
11 января 2016 г. 13:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вазари. Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих. М. Искусство. 1956-... Может кто-нибудь подтвердить то, что в этом издании приведены не все биографии? О каких-нибудь других недостатках перевода, что-нибудь известно?
|
|
|
люмьер 
 активист
      
|
12 января 2016 г. 08:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Андреуччо Откуда Вы взяли информацию о неполноте перевода? В комментариях к изданию это не отражено. Этот перевод на русский язык единственный (в Академии было избранное), сделан абсолютными профессионалами и вряд ли будет превзойден. Просто некому... Так что Ваши бесконечные вопросы о качестве переводов в данном случае не имеют смысла. Знаете, как делала русская (и не только) интеллигенция в прошлом: хотите читать классику — учите язык. Это никогда не лишне и многие вопросы сами отпадут!
|
|
|
люмьер 
 активист
      
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
12 января 2016 г. 10:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
люмьер, нет возражений. Ибо я эти свои три книги сам в бук отнес в конце 80-х. В "Пушкинскую лавку". Из них только "Ад" был в твердом. 
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
12 января 2016 г. 13:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mr_logika Ну, это ещё можно понять. "Ад" издают в 1939-м, "Рай" в 1945-м! Без комментариев!
Чтобы совсем уж "закрыть" тему трехтомных изданий Божественной комедии, то в качестве одного из лучшего примеров издания её в трех томах можно выбрать это, самое, пожалуй, известное: Данте Алигьери. Божественная комедия. В трех томах. Перевод с итальянского М. Лозинского. Художник М. Пиков. Том 1 — Ад , Том 2 — Чистилище , Том 3 — Рай. М. Художественная литература. 1974г. 328 с. + 316 с. + 304 с.
 Кроме этого, у Худлита в 80-е годы был и замечательных трехтомник миниатюрного формата. А уж в нынешнее время Вита Нова издала трехтомник со всеми 136 гравюрами Доре.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Андреуччо 
 авторитет
      
|
12 января 2016 г. 17:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
люмьер "хотите читать классику — учите язык" не согласен. Для человека вошедшего во вкус неприятно читать урезанные тексты. обидно и горько существование библиофильского Поджо Брачоллинни из academia. Или вложение в 5 том 1001 ночи из той же academia. Хотя по 1001 ночи язва зарубцована. Много можно привести примеров. Парцифаль вспоминаю. Откуда возник вопрос по Вазари. Полез в Википедию и попал на текст на итальянском. Стал сравнивать по содержанию с русским изданием. Допускаю что я ошибаюсь. Берем 3 том на русском языке. Находим два примыкающих друг к дугу: Жизнеописание Фра Джокондо, Либерале и других живописцев. Жизнеописание Франческо Граначчи. Далее обращаеся к содержанию в итальянском тексте в Википедии: Fra' Iocondo e Liberale e altri veronesi Francesco Monsignori Falconetto Francesco e Girolamo dai Libri Francesco Granacci Как видно в русском тексте пропущены 3 биографии. Я могу допустить и то, что я не внимателен и эти биографии в другом месте русского издания или они внутри другой биографии. Потому и задаю такой вопрос о полноте.
|
|
|