Книги издательства Русская ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Книги издательства «Русская панорама»

Книги издательства «Русская панорама»

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 13 марта 2013 г. 09:14  
цитировать   |    [  ] 
Издательство «Русская панорама» с 1998 г. издает разнообразную научную и научно-популярную литературу. В том числе литературные памятники в собственных сериях «Возвращенное наследие», «Антика», «Медиевалия», «Скрипториум»... Многие лаборанты собирают книги этих и многих других серий издательства. В данной теме издатель готов информировать о выходе новых книг, рассказывать об уже состоявшихся проектах и отвечать на вопросы читателей. Дискуссии по «новой хронологии», творчеству Гумилева, норманизму и др., являющимся, по мнению издателя, антинаучными теориями, не поддерживаются и считаются флудом.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июня 2013 г. 19:52  
цитировать   |    [  ] 
rus-pan
А когда примерно стоит ожидать выхода книги С.П. Мельгунова?

Хотел бы поблагодарить Вас за издание книг о мятеже главкома Сорокина и книги Суряева об офицерах Русской армии.
–––
Мы должны, значит, мы можем!


миродержец

Ссылка на сообщение 8 июня 2013 г. 20:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата квинлин

А когда примерно стоит ожидать выхода книги С.П. Мельгунова?

В 2013 г. выйдет точно. Книга сверстана. Из редакционной подготовки осталось только закончить именной указатель. Основная трудность будет как раз с изысканием средств на изготовление тиража (я об этом упоминал в предыдущем «большом» посте). Львиная доля уйдет на двухтомник Верто. Приходы от магазинов летом будут очень небольшими. Я поэтому Мельгунова с тремя другими книгами не рискнул включить в список изданий, которые выйдут к сентябрьской ярмарке.
Кстати, о ярмарке. Она в этом году будет скомкана параллельными общегородскими мероприятиями. На предыдущих ярмарках, когда день города (первая суббота сентября) попадал на ярмарочный день, это отмечалось половинным заполнением выставочного зала, а в этом году к Дню Москвы добавится еще и всеобщий день голосования (второе воскресенье сентября). Так что два выходных ярмарочных дня (7 и 8 сентября) будут с небольшим количеством посетителей.


активист

Ссылка на сообщение 9 июня 2013 г. 09:56  
цитировать   |    [  ] 
rus-pan

цитата rus-pan

продолжателя Гийома – Бернара Казначея

Перевод будет со старофранцузского?


миродержец

Ссылка на сообщение 9 июня 2013 г. 12:19  
цитировать   |    [  ] 
Vseslav
Нет, с латинского. Первая научная публикация была на латыни.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июня 2013 г. 12:34  
цитировать   |    [  ] 
rus-pan

Но Бернар ведь писал на старофранцузском? Вот здесь есть билингва старофранцузский+французский:

http://remacle.org/bloodwolf/historiens/b...

Гийом писал на латыни, его перевели на старофранцузский, а продолжатели (Эрнул и Бернар) добавления писали уже на старофранцузском. Позднее Франциско Пипино перевёл обратно на латынь.


миродержец

Ссылка на сообщение 9 июня 2013 г. 12:53  
цитировать   |    [  ] 
Брат Карамазов
У меня нет профессионального переводчика со старофранцузского.
На данный момент в готовящемся издании Гийома в Приложениях сверстан старый перевод Стасюлевича, однако у него большие лакуны. Поэтому в первую очередь переводчик сейчас ликвидирует лакуны, а затем будем решать вопрос о замене остального текста.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июня 2013 г. 13:05  
цитировать   |    [  ] 
rus-pan
Ничего страшного. Для знакомства с текстом годится и перевод с латинского, а у кого будут сомнения в каких-то местах, всегда может посмотреть у Гизо, он доступен по указанной ссылке. Его же можно использовать для проверки перевода и уточнения неясных мест. Для хроник такое вполне допустимо.


миродержец

Ссылка на сообщение 9 июня 2013 г. 13:13  
цитировать   |    [  ] 
Брат Карамазов
Спасибо за ссылку. Шикарный сайт. Думаю, будет очень полезен при подготовке этого нашего издания.


активист

Ссылка на сообщение 9 июня 2013 г. 14:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата rus-pan

Нет, с латинского.

На старофранцузский перевод я особо не надеялся, но уточнил. Добавлю, что я не являюсь противником "перепереводов", особенно если в издании указана (общо) степень расхождения с первоисточником. В любом случае, издание переводов первоисточников всегда событие.


миродержец

Ссылка на сообщение 25 июня 2013 г. 19:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата rus-pan

Книги в типографии, выйдут до конца июня:
— Мишина Л.А. История культуры Германии (70х100/16, 304 с. + 32 с. цв. ил., 1000 экз.) (вне серий);
— Волков А.А. Курс русской риторики. 3-е изд., исправл. и доп. (70х100/16, 416 с., 3000 экз., совместно с изд. «Кафедра») – Серия «Библиотека риторики»;
— Маргелов А.В. Пароль «дядя Вася» (84х100/32, 160 с. + 32+8 с. ил., 3000 экз.) – «Малая серия».

Все три книги, анонсированные нами на июнь вышли.
Для любителей самообразования рекомендую "Историю культуры Германии". Формат книги 70*100/16. На лицевой сторонке переплета — интерьер Кельнского собора – сердца Германии, на задней сторонке — сказочный замок Нойшванштайн. Все очень компактно, книга соответствует программе университеского спецкурса по этой теме. Кроме того, в тексте 270 черно-белых иллюстраций на полях и 125 цветных иллюстраций на двух 16-страничных вклейках (от Дюрера и Кранаха до инсталляций Ансельма Кифера и росписей на Берлинской стене). Мне самому нравится, делал с любовью.


миродержец

Ссылка на сообщение 18 июля 2013 г. 22:47  
цитировать   |    [  ] 
Посмотрел проходящую параллельно на ЛПшной ветке дискуссию по ожидаемым новинкам в серии и по их ценам. Поздравляю «Ладомир» с выходом новой книги в знаменитой серии ЛП. По поводу ценообразования позволю себе несколько замечаний, тем более в качестве сравнения были упомянуты «Геспериды» Геррика.

цитата eos (на ветке ЛП)

Вообще, конечно, разница в цене с тем же Рус-Паном поражает — сравните хотя бы Геспериды Геррика...

Очевидно, нам не приходится рассчитывать на коллекционеров при выпуске первой книги в серии (Геррик был первым в серии «Скрипториум»). В больших магазинах «Геспериды продаются по цене около 800 рублей (для этого в магазины нам приходится ставить книгу по 450 р.). Именно в 800 р., по нашей оценке, должна быть планка спроса, превышение которой в разы, по нашему мнению, уменьшит темпы продаваемости книги. Видимо, мы не ошиблись, т.к. продана уже почти треть тиража из 1200 экз. Экономные товарищи могут купить Геррика на Алибе или на Олимпийском по цене около 600 р., при этом мы категорически исключили продажи книг с порога издательства (мы в диком цейтноте, времени не хватает на подготовку новых книг). При этом летом, несмотря не сезонный спад, Геррик продается не хуже, чем весной (кто-то «распробовал», кто-то увидел у друзей, специально в рекламу мы не вкладывались вообще, да и такие расходы на малотиражку в принципе не планируются большинством издательств).
Надеюсь, мы уложимся в норматив 1,5–2 года, принятый у нас для тиражей подобных книг, когда своевременный возврат вложенных средств и прекращение расходов на аренду складских площадей под «Геспериды» будут способствовать тому, чтобы не съесть достаточно разумную прибыль, запланированную при ценообразовании этой книги.
Мы не можем рассчитывать на коллекционеров, и это очень дисциплинирует. Нам приходится быть очень осторожными, определяя цену. Стоит немножко пожадничать и вместо всего тиража целиком будет продано всего каких-нибудь 100 экз. а это значит для нас налететь на невозврат вложенных средств и на реальные убытки. А два-три таких «залета» подряд и издательство можно будет закрывать – на новые тиражи просто не будет денег, а спонсоров у нас, увы, нет.
Возможно, «Ладомир», планируя тираж новой книги, рассчитывает на альтруистически жертвенную поддержку когорты коллекционеров. Мы себе такого позволить не можем.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 июля 2013 г. 23:23  
цитировать   |    [  ] 
Вряд ли там тираж как то принципиально отличается от стандартных 1500 (плюс минус). И вполне вероятно, что там есть грант. А может и не один.
Через пару дней увидим.
Но что это меняет?


миротворец

Ссылка на сообщение 19 июля 2013 г. 08:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата rus-pan

мы в диком цейтноте, времени не хватает на подготовку новых книг


вот это очень радующее сообщение (что готовятся книги так, что свободного времени нет)
–––
девочка летом слушала гром...


миродержец

Ссылка на сообщение 19 июля 2013 г. 12:54  
цитировать   |    [  ] 
k2007
К сожалению, 2-томная "История" Аббата Верто к ярмарке выйти не успеет. Хотя макет в целом готов, для доведения до приемлемого качества, нужно еще 2-3 месяца редакционной подготовки. А потратить деньги (и не маленькие) на полиграфию и почти 8 лет на переводы и подготовку текстов, чтобы слепить халтуру, было бы неправильно.


миродержец

Ссылка на сообщение 2 августа 2013 г. 22:05  
цитировать   |    [  ] 
Вышла из печати книга проф. Г.Ферра "Убийство Кирова: новое расследование" в серии "Страницы российской истории".
Кому-то может показаться скучным, однако вся фабула сюжета строится на обсуждении приведенных документов и их интерпретаций обвиняющей (со времен Хрущева) стороны, подробно разобраны методика подачи материала, ошибки логического вывода и прочие приемы авторов основных публикаций на тему убийства Кирова последнего десятилетия (как в России, так и за руюежом – Кирилина, Лено, Эгге).
Как математик-логик и специалист по теории доказательств (у меня диплом мехмата МГУ, более того – я был редактором перевода), могу засвидетельствовать, что проф. Ферр вполне адекватно представляет себе все классы ошибочных логических выводов, которые он описывает, подмену посылок ложными для получения нужного результата и прочие приемы. Единственным объяснением эмоционального желания авторов-обвинителей доказать недоказуемое, их слепых (часто просто из-за нехватки квалификации) ошибок и вполне осознанных фальсификаций – их ослепляющая ненависть как к тогдашнему Советскому Союзу, так и к нынешней России.
В заключении Ферр недоумевает, почему историки России, позволяют себе проигрывать в непрекращающейся информационной войне, ведущейся уже полсотни лет, не разоблачают даже откровенную ложь, шитую белыми нитками.
Еще Хрущев с генералом КГБ Серовым (и его многочисленными подручными, изъявшими и заменившими фальсифицированными огромные количество документов) осознали, что обвинить Сталина в убийстве Кирова невозможно. Они выбрали версию убийцы-одиночки, обвинив Сталина в том, что убийство своего друга и соратника он использовал для раскручивания машины массовых репрессий. Однако огромный массив сохранившихся документов свидетельствует – троцкистко-зиновьевский заговор был.
========================
Прошу оппонентов ознакомиться с содержанием книги до того, как они будут задавать какие-либо вопросы.
Посты, обнаруживающие незнакомство с предметом обсуждения, будут игнорироваться.
Надеюсь чтение вышедшей книги будет интересным и познавательным.


миродержец

Ссылка на сообщение 5 августа 2013 г. 13:14  
цитировать   |    [  ] 
Отдали в типографию 2-й том "Кавказики"...


миродержец

Ссылка на сообщение 9 августа 2013 г. 15:33  
цитировать   |    [  ] 
Отдали в типографию монографию М.Супотницкого "Биологическая война" (1136 с. формата 70х100/16). Книга подготовлена совместно с издательством "Кафедра".


миродержец

Ссылка на сообщение 2 сентября 2013 г. 23:16  
цитировать   |    [  ] 
Получили из типографии тиражи обеих наших новых книг: 2-й том "Кавказики" и М.Супотницкого "Биологическая война".
Приглашаем на ярмарку. Мы на старом месте, стенд A-36.
Будут также новинки "Принципиума", "Нового Акрополя", "Алаборга" и др. наших партнеров.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 сентября 2013 г. 01:12  
цитировать   |    [  ] 
Впечатлений от ярмарки прибавилось. Причем их количество достигло критической массы.
Накупил целую коробку книг – видимо, при всей своей 20-летней издательской деятельности я так и остался неисправимым читателем.
Приобрел по издательской цене лебедевский томик о шрифтах Гордона (не мог удержаться – старая дизайнерская любовь) за 2,5 тыс. р., про себя констатируя, что это стоимость нашего 6-томника «Спецназа» (который многократно превышает эту книгу по количеству страниц, не говоря уже о 5 «дополнительных» переплетах :). Вообще, мои свежие наблюдения и сравнение цен на ярмарке, показывают, что наше бережное отношение и отеческую любовь к книгочеям, видимо, не разделяет подавляющее большинство издательств. Более того, находятся покупатели, которые вовсе не отвечают нам взаимностью: один посетитель нашего стенда потребовал продать памятник из серии «Возвращенное наследие» (Дмитриев «Критические исследования…»), выставленный по цене 150 р. (368 с., тв. переплет), по цене 100 р., мотивируя тем, что «книга – очень специальная и, кроме как ему, никому не нужна»; часто похожие случаи воспринимаются как откровенное хамство, однако нет ни времени, ни желания все пересказывать.
Цены на новые книги выросли. Сильно. Но цены выросли не только на книги, это могут заметить и покупатели продуктов в гастрономе (что убедительно опровергает официальные заявления об инфляции, которая у нас якобы на уровне 10–15% :).
Хотя соседи отмечают явное оживление у нашего стенда, судя по динамике продаж и сравнивая результаты с прошлым годом, можно прогнозировать, что, видимо, это будет первая в нашей практике ярмарка, выручка с которой не покроет даже затраты на оплату стенда (132 т. р.). (Замечу, что выручка это далеко не прибыль – книги еще имеют себестоимость.)
Конечно, обстоятельнейший анализ результатов ярмарки еще предстоит. И правильные решения последуют. В первую очередь в корректировке ценовой политики. Заодно будет исключена ситуация, когда покупатель, посмотрев свежий прайс-лист издательства на сайте, вознамерится приехать в издательство и прикупить 1 экз. Геррика по оптовой цене в 495 р. То, что при этом будет остановлена работа издательства, для того чтобы его обслужить (в издательстве работает всего два человека), он не понимает. После покупки он порадует вопросом: «А что у вас есть еще?». Товарищ покупатель при этом будет считать, что облагодетельствует издательство своим личным приездом (типа: он потратил время) и «покупкой за наличку», и обидится, если ему в этом посещении будет отказано.
Думаю, что ныне действующие цены в розницу на наши книги просуществуют еще два ярмарочных дня (ближайшие субботу-воскресенье), плюс еще неделю на заказах через setbook (пока не будет заменен и не начнет действовать скорректированный прайс-лист, построенный на несколько другой ценовой политике).
Приходится констатировать: на время ярмарки остановлены и лежат без движения 12 книжных проектов, уходит драгоценное время, а потраченные на оплату стенда средства можно было бы использовать на оплату тиража какой-либо из наших новых книг.
Возникает вопрос: а вообще зачем нужно участвовать в ярмарках? Понятно, что новым издательствам нужно – чтобы о них узнали, чтобы «засветиться на рынке». Большим издательствам тоже нужно – коллектив большой, необходимо сотрудников чем-то занять, тем более, что на многотиражках популярных авторов этих издательств выстраиваются очереди и происходять реальные продажи.
Ну а нам-то зачем?
На non fiction отдадим со скидкой наши следующие новинки какому-нибудь экспоненту, который своими новинками не богат, ну а сами тратить время и финансовый ресурс не будем.


миротворец

Ссылка на сообщение 7 сентября 2013 г. 16:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата rus-pan

Приходится констатировать: на время ярмарки остановлены и лежат без движения 12 книжных проектов, уходит драгоценное время, а потраченные на оплату стенда средства можно было бы использовать на оплату тиража какой-либо из наших новых книг.
Возникает вопрос: а вообще зачем нужно участвовать в ярмарках?
...
На non fiction отдадим со скидкой наши следующие новинки какому-нибудь экспоненту, который своими новинками не богат, ну а сами тратить время и финансовый ресурс не будем.


Грустная картина, однако...
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)
Страницы: 123...910111213...585960    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Книги издательства «Русская панорама»

 
  Новое сообщение по теме «Книги издательства «Русская панорама»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх