Другая литература вопросы ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «"Другая литература": вопросы и ответы»

"Другая литература": вопросы и ответы

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 24 апреля 2009 г. 21:44  

сообщение модератора

Так как участились случаи открытия тем с целью прояснить какой-либо вопрос по книгам, которые не относятся к Фантастике или Фэнтези, создана эта тема. Можно задавать вопросы с целью получить исчерпывающий и интересный ответ. Не оффтопим и не ругаемся. ;-)
Модераторы раздела.


[авторство "шапки" получилось не администратора, а посетителя по причине переноса сообщений из другой темы]


философ

Ссылка на сообщение 1 февраля 13:35  
цитировать   |    [  ] 
Здравствуйте! Кто-нибудь знает планы издательств на 2025 год по Сент-Экзюпери? Хотелось бы знать выйдет ли о нём ещё какая-нибудь книга. Заранее спасибо.
–––
Вмыслишься в жизнь, а она тебя отживёт.


миротворец

Ссылка на сообщение 5 февраля 00:16  
цитировать   |    [  ] 
Какой перевод «Грозового Перевала» Бронте выбрать? Тысячи их!
–––
(не)полностью продуманные поступки


магистр

Ссылка на сообщение 8 февраля 22:06  
цитировать   |    [  ] 
цитата PetrOFF
Какой перевод «Грозового Перевала» Бронте выбрать? Тысячи их!


Вот тут сравнивали:
https://gorky.media/context/annotatsii-k-...

Я читал в переводе Вольпин, мне понравилось. Ради смеха мог бы посмотреть версию Грызуновой.


активист

Ссылка на сообщение 2 марта 19:46  
цитировать   |    [  ] 
Здравствуйте, есть ли у кого Вудхауз "Девушка с корабля", в идеале издание 1922 года? Очень надо сканы или фото несколько страниц. Очень прошу.


активист

Ссылка на сообщение 4 марта 20:53  
цитировать   |    [  ] 
Уже не актуально


миродержец

Ссылка на сообщение 26 марта 02:24  
цитировать   |    [  ] 
Ближе к концу исторического романа Игоря Николенко "Вайна божественный, инка", опубликованного в 1988 г. появляется сноска "В первой книге дилогии объясняется..." Сколько ни искал, не нашёл ничего похожего на помянутую первую книгу. Позднее роман выходил под другими названиями, но вроде бы в том же составе. К сожалению, проверить не могу, в цифре этих книг нет, поиск ничего внятного не дал. Может ли кто прояснить, выходила ли эта первая часть вообще? Или было как-то иначе?
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


новичок

Ссылка на сообщение 5 мая 00:36  
цитировать   |    [  ] 
цитата Sprinsky
Может ли кто прояснить, выходила ли эта первая часть вообще?


Судя по всему это вот эта вот книга.

цитата
После распада издательства рукопись первой части долго лежала без движения. В 1998 году её (по‑видимому, слегка подредактированную и без указания авторства) напечатало малоизвестное московское издательство МО СП РФ под видом «перевода» некоего Gir Nixon:

  Гир Никсон (псевд.). Инки. Сказание о погибших народах. — М.: МО СП РФ, 1998. — 384 с. — ISBN 5‑7949‑0031‑8.
  Тираж — всего 2 000 экз., поэтому книжка практически не всплывает в букинистике; однако библиографические базы и каталоги её фиксируют.


https://rgub.ru/searchopac/book.php?id=BO...


миродержец

Ссылка на сообщение 5 мая 02:17  
цитировать   |    [  ] 
О, спасибо. Долго искал, теперь яснее стало. А откуда цитата?
цитата
После распада издательства рукопись первой части долго лежала без движения. В 1998 году её (по‑видимому, слегка подредактированную и без указания авторства) напечатало малоизвестное московское издательство МО СП РФ под видом «перевода» некоего Gir Nixon:
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


новичок

Ссылка на сообщение 5 мая 10:21  
цитировать   |    [  ] 
цитата Sprinsky
А откуда цитата?


Это тестовая модель ChatGPT провела исследование на эту тему.

Кстати, вы спрашивали тоже самое в 2013 году и получили тот же самый ответ. :)
https://fantlab.ru/forum/forum1page1/topi...


миродержец

Ссылка на сообщение 5 мая 17:49  
цитировать   |    [  ] 
Помню, но в тот раз её в бумаге не было, хотя бы фото первых страниц-содержания, которые сейчас нашлись, поэтому вопрос тогда так и остался не до конца понятен. Теперь же всё разрешилось, спасибо
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


активист

Ссылка на сообщение 5 мая 18:30  
цитировать   |    [  ] 
Если вдруг надо, то она и задешево продается вот вся: https://www.alib.ru/findp.php4?author=%CD...


авторитет

Ссылка на сообщение 10 мая 22:07  
цитировать   |    [  ] 
Не могу найти на сайте раздел где детективы имеют разные премии.


миродержец

Ссылка на сообщение 10 мая 22:34  
цитировать   |    [  ] 
цитата andrey 50
Не могу найти на сайте раздел где детективы имеют разные премии.

Заходите по на страницу "Награды и премии", отмечаете галочкой "показывать также общелитературные премии", смотрите те, что посвящены детективам. Если сложно сориентироваться в обширном списке, могу набросать перечислить названия.
Удобнее было бы выделить награды в области детективной и детской литературы в отдельные категории, наряду с настоящими общелитературными, но эта идея ещё ждёт своей реализации.
https://fantlab.ru/awards?sort=lang&n...
–––
Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё".


миротворец

Ссылка на сообщение 22 мая 17:31  
цитировать   |    [  ] 
Кто-Нибудь читал «Эпос о Гильгамеше» в пересказе Гумилёва? Сильно теряет? Я просто не могу читать вот эти полустихотворные литпамятники все, не моё это.
–––
(не)полностью продуманные поступки


миродержец

Ссылка на сообщение 24 мая 19:42  
цитировать   |    [  ] 
Можно, как вариант, взглянуть на этот https://fantlab.ru/work927592
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.
- читаю Ле Фаню, Ходоровски "До Инкала"


миротворец

Ссылка на сообщение 1 июня 22:38  
цитировать   |    [  ] 
А в этой серии других книг не вышло? Это был единичный выброс?
–––
(не)полностью продуманные поступки


миротворец

Ссылка на сообщение 5 июня 21:55  
цитировать   |    [  ] 
PetrOFF
цитата

Кто-Нибудь читал «Эпос о Гильгамеше» в пересказе Гумилёва? Сильно теряет? Я просто не могу читать вот эти полустихотворные литпамятники все, не моё это.

А что Вы подразумеваете под словом "пересказ"? Ведь у Гумилёва тоже стилизация под стихотворную форму?


новичок

Ссылка на сообщение 9 июня 16:18  
цитировать   |    [  ] 
Стоит ли читать иностранную литературу в сетевом переводе?

Писал в соседней теме про выход книги Эмиля Чорана "На вершинах отчаянья":
Есть официальное издание переведённое с румынского и сетевой перевод с английского.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июня 16:19  
цитировать   |    [  ] 
цитата karp09
Стоит ли читать иностранную литературу в сетевом переводе?


перестали ли пить коньяк по утрам?
Они разные, эти переводы. От очень хороших до очень плохих
–––
девочка летом слушала гром...


новичок

Ссылка на сообщение 9 июня 16:22  
цитировать   |    [  ] 
k2007 дополнил сообщение. за тупой вопрос извиняюсь, для меня явление "сетевой перевод" ново
Страницы: 123...139140141142143    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «"Другая литература": вопросы и ответы»

 
  Новое сообщение по теме «"Другая литература": вопросы и ответы»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх