автор |
сообщение |
ArK 
 авторитет
      
|
24 апреля 2009 г. 21:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Так как участились случаи открытия тем с целью прояснить какой-либо вопрос по книгам, которые не относятся к Фантастике или Фэнтези, создана эта тема. Можно задавать вопросы с целью получить исчерпывающий и интересный ответ. Не оффтопим и не ругаемся.  Модераторы раздела.
[авторство "шапки" получилось не администратора, а посетителя по причине переноса сообщений из другой темы]
|
|
|
|
Макмурдо 
 философ
      
|
1 февраля 13:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здравствуйте! Кто-нибудь знает планы издательств на 2025 год по Сент-Экзюпери? Хотелось бы знать выйдет ли о нём ещё какая-нибудь книга. Заранее спасибо.
|
––– Вмыслишься в жизнь, а она тебя отживёт. |
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
|
борхус120 
 магистр
      
|
|
prinkos 
 активист
      
|
|
prinkos 
 активист
      
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
26 марта 02:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ближе к концу исторического романа Игоря Николенко "Вайна божественный, инка", опубликованного в 1988 г. появляется сноска "В первой книге дилогии объясняется..." Сколько ни искал, не нашёл ничего похожего на помянутую первую книгу. Позднее роман выходил под другими названиями, но вроде бы в том же составе. К сожалению, проверить не могу, в цифре этих книг нет, поиск ничего внятного не дал. Может ли кто прояснить, выходила ли эта первая часть вообще? Или было как-то иначе?
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
sjabberwocky 
 новичок
      
|
5 мая 00:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SprinskyМожет ли кто прояснить, выходила ли эта первая часть вообще?
Судя по всему это вот эта вот книга.
цитата После распада издательства рукопись первой части долго лежала без движения. В 1998 году её (по‑видимому, слегка подредактированную и без указания авторства) напечатало малоизвестное московское издательство МО СП РФ под видом «перевода» некоего Gir Nixon:
Гир Никсон (псевд.). Инки. Сказание о погибших народах. — М.: МО СП РФ, 1998. — 384 с. — ISBN 5‑7949‑0031‑8. Тираж — всего 2 000 экз., поэтому книжка практически не всплывает в букинистике; однако библиографические базы и каталоги её фиксируют.
https://rgub.ru/searchopac/book.php?id=BO...
|
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
5 мая 02:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
О, спасибо. Долго искал, теперь яснее стало. А откуда цитата?
цитата После распада издательства рукопись первой части долго лежала без движения. В 1998 году её (по‑видимому, слегка подредактированную и без указания авторства) напечатало малоизвестное московское издательство МО СП РФ под видом «перевода» некоего Gir Nixon:
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
sjabberwocky 
 новичок
      
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
5 мая 17:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Помню, но в тот раз её в бумаге не было, хотя бы фото первых страниц-содержания, которые сейчас нашлись, поэтому вопрос тогда так и остался не до конца понятен. Теперь же всё разрешилось, спасибо
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
kilig 
 активист
      
|
|
andrey 50 
 авторитет
      
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
10 мая 22:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата andrey 50Не могу найти на сайте раздел где детективы имеют разные премии. Заходите по на страницу "Награды и премии", отмечаете галочкой "показывать также общелитературные премии", смотрите те, что посвящены детективам. Если сложно сориентироваться в обширном списке, могу набросать перечислить названия. Удобнее было бы выделить награды в области детективной и детской литературы в отдельные категории, наряду с настоящими общелитературными, но эта идея ещё ждёт своей реализации. https://fantlab.ru/awards?sort=lang&n...
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
22 мая 17:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кто-Нибудь читал «Эпос о Гильгамеше» в пересказе Гумилёва? Сильно теряет? Я просто не могу читать вот эти полустихотворные литпамятники все, не моё это.
|
––– (не)полностью продуманные поступки |
|
|
JimR 
 миродержец
      
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
5 июня 21:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
PetrOFF
цитата Кто-Нибудь читал «Эпос о Гильгамеше» в пересказе Гумилёва? Сильно теряет? Я просто не могу читать вот эти полустихотворные литпамятники все, не моё это.
А что Вы подразумеваете под словом "пересказ"? Ведь у Гумилёва тоже стилизация под стихотворную форму?
|
|
|
karp09 
 новичок
      
|
9 июня 16:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Стоит ли читать иностранную литературу в сетевом переводе?
Писал в соседней теме про выход книги Эмиля Чорана "На вершинах отчаянья": Есть официальное издание переведённое с румынского и сетевой перевод с английского.
|
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
9 июня 16:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата karp09Стоит ли читать иностранную литературу в сетевом переводе?
перестали ли пить коньяк по утрам? Они разные, эти переводы. От очень хороших до очень плохих
|
––– девочка летом слушала гром... |
|
|
karp09 
 новичок
      
|
|