автор |
сообщение |
ArK 
 авторитет
      
|
24 апреля 2009 г. 21:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Так как участились случаи открытия тем с целью прояснить какой-либо вопрос по книгам, которые не относятся к Фантастике или Фэнтези, создана эта тема. Можно задавать вопросы с целью получить исчерпывающий и интересный ответ. Не оффтопим и не ругаемся.  Модераторы раздела.
[авторство "шапки" получилось не администратора, а посетителя по причине переноса сообщений из другой темы]
|
|
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
31 июля 2013 г. 09:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Более поздние советские переиздания тоже можно глянуть, благо их найти легче. Например, правдинское издание 1982 года — твердый переплет, хорошая печать, иллюстрации Кента, примечания. Обложка, правда, очень простая, без изысков. У меня как раз такой томик — вполне доволен.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
Pavinc 
 магистр
      
|
|
Андрэ 
 миродержец
      
|
1 августа 2013 г. 15:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Beksultan , уточните, что в Вашем понимании "хорошая печать"? Буквы видны? Или хорошая бумага? И ещё вопрос: сколько иллюстраций Кента? Они в тексте или на вклейках? Спрашиваю, потому что тоже хочу "Моби Дика" с иллюстрациями Кента.
|
––– Вскрытие показало, кто умер от вскрытия... |
|
|
AnTiGo 
 новичок
      
|
1 августа 2013 г. 18:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Beksultan , можно ещё узнать, в этом издании от "Правды" какой шрифт? Как в старых собраниях сочинений? Можете показать разворот? И изображения можно увидеть на примере?
|
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
|
Petro Gulak 
 миродержец
      
|
4 августа 2013 г. 15:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum Кто-нибудь подскажет — на русский вообще переводились "Королевские идиллии" Теннисона? Если да, то в каком издании лучше брать?
Есть полные переводы О. Чюминой и В. Лунина. По-моему, поэтически лучше Лунин (изд-во "Грант", 2001), но Чюмина точнее.
цитата В 1903 г. в переводе О.Чюминой впервые в России вышли отдельным изданием «Королевские идиллии» А.Теннисона с иллюстрациями А.Маклиза, Г.Доре, Н.Райда. О.Чюмина существенно изменяет структурную организацию цикла. В первой книге помещены шесть идиллий, рисующих личную судьбу и двор короля, во второй — собраны сюжеты о подвигах Ланселота, Гарета. В текст не включена идиллия «Балин и Балан». В работе Чюминой не отражена целостность замысла А.Теннисона. Тем не менее, ее перевод до 2001 года оставался единственным. В диссертации при исследовании «Королевских идиллий» использован перевод В.Лунина, хотя отдельные цитаты приводятся по переводу О.Н.Чюминой, как наиболее точно воссоздающие оригинал
http://www.dissercat.com/content/korolevs...
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
4 августа 2013 г. 22:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak Есть полные переводы О. Чюминой Спасибо, скачала. А перевода Лунина в сети нет?
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
adgolov 
 магистр
      
|
4 августа 2013 г. 22:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Николаич Подскажите пожалуйста — что можно почитать интересного про викингов? Про фехтование на мечах, шпагах и прочем, что бы было описано со знанием дела. Спасибо.
Роберт Лоу «Дорога китов» — очень хорошие отзывы,если не читали,думаю подойдет,когда придет время прочту эту книгу,без сомнений!
|
–––
|
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
4 августа 2013 г. 23:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mymla
странно, что на Фантлабе нет перевода Ф. Успенского "Драконы моря" 1993г. Его я считаю более лучшим из имеющихся) ну а сама книга лучшая из всей "викингской" литературы
|
––– tomorrow never knows |
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
5 августа 2013 г. 13:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak По-моему, поэтически лучше Лунин (изд-во "Грант", 2001), но Чюмина точнее. Огромное спасибо! Посмотрел сейчас как выглядит издание — ешкин кот, так ведь там иллюстрации самого Дениса Гордеева! Причем множество, да на мелованной бумаге, с ляссе и рисованным обрезом! Надо брать!
|
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
5 августа 2013 г. 14:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum Посмотрел сейчас как выглядит издание — ешкин кот, так ведь там иллюстрации самого Дениса Гордеева! Причем множество, да на мелованной бумаге, с ляссе и рисованным обрезом!
издание художественно очень хорошее, приятно взять в руки. Еще они издали двух Чосеров и Беньяна "Путь паломника". В таком же стиле
|
––– девочка летом слушала гром... |
|
|
Бармаглот 
 философ
      
|
11 августа 2013 г. 00:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Посоветуйте, пожалуйста, литературу о студенческой революции во Франции в 1968 году. Интересуют книги как художественные, так и документально-исторические. Покамест прочитаны "Мечтатели" Адэра и ждет своей очереди "За стеклом" Мерля.
|
|
|
Николаич 
 авторитет
      
|
12 августа 2013 г. 15:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Такой вопрос — подскажите пожалуйста, в каком издании лучше покупать полное собрание Шерлока Холмса?
|
––– Из-за малой общности нарратива и феерической фрактальности — ничто ни лучше другого (с) Джейсон Стетхем |
|
|
Андрэ 
 миродержец
      
|
|
pacher 
 философ
      
|
14 августа 2013 г. 11:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum Огромное спасибо! Посмотрел сейчас как выглядит издание — ешкин кот, так ведь там иллюстрации самого Дениса Гордеева! Причем множество, да на мелованной бумаге, с ляссе и рисованным обрезом!o_O Надо брать!
Да, подтверждаю, издание красивое! Я в свое время, уже отчаявшись его найти, случайно купил в московском Фаланстере за 120 рублей... А сейчас почем "Королевские идиллии" предлагают, интересно?
|
|
|
pacher 
 философ
      
|
|
Андрэ 
 миродержец
      
|
19 августа 2013 г. 19:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Этот сборник недавно держал в руках в букинисте за 100 руб. Книга большого формата. Неплохая подборка, оставил на предмет подумать. Отпугнуло то, что "Адвоката Дьявола" и еще с пяток вещей у меня есть, и я их читал. А так подборка неплохая. Издательство политической литературы тогда выпустила целый ряд сборников на эту тему. Помню очень понравился сборник фантастических произведений того времени издательства "Советская Россия" "Чего стоят крылья"http://fantlab.ru/edition21218.
|
––– Вскрытие показало, кто умер от вскрытия... |
|
|
Вафтруднир 
 философ
      
|
26 августа 2013 г. 16:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Возник вопрос, собиратели-читатели научпопа советского периода, помогите с информацией: во время оно "Артия" выпустила на русском языке условную серию "Иллюстрированная энциклопедия..." (птиц. рыб, насекомых, животных вообще и растений) и примыкающий к ним "Большой иллюстрированный атлас первобытного человека". По меньшей мере большинство из них выпускались не одним изданием, например "Атлас" — тремя (1982, 1983 и 1985, как понимаю, с разным цветом ткани переплета). Между этими изданиями есть какие-либо различия — понятно, что в макете и тексте вряд ли, интересует возможные различия в качестве издания/печати (в других книгах советского времени качество иллюстрации бывало ухудшалось в последующих стереотипных изданиях, а тут книги практически из одних фотографий состоят)?
|
––– - Чего это вы приперлись в чужую страну? Вас сюда никто не приглашал. - Зато мы пригласим! Волоките его в Исправноры! (Толкин) |
|
|
Книжный червь 
 гранд-мастер
      
|
|