Харуки Мураками


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Харуки Мураками»

Харуки Мураками

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 11 октября 2012 г. 19:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата Marmotta

у Мураками, что у твоего Чехова помноженного на Достоевского

Вот рефлексия последних (хотя какие они последние?) мне по вкусу, потому что язык у них совсем иной.
Я сейчас посмотрела его книги. А каков он в малой форме? Большие ли отличия в манере преподнесения материала в рассказах и в романах? Пару рассказов для затравки я точно осилю. Там и вариабельность стиля можно будет оценить. Может, правда не мой писатель.
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


магистр

Ссылка на сообщение 11 октября 2012 г. 19:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата mischmisch

А каков он в малой форме?

mischmisch, мне как раз рассказы его не очень нравятся ((( Может кто из лаборантов посоветует.
Из малых форм мне у него пошло разве что "Медленной шлюпкой в Китай" — довольно уютное и легкое чтение. Гляньте сборник "Все божьи дети могут танцевать": достаточно разноплановые рассказы, может что и приглянется.
–––
Идите лесом. (с)
Трандуил


миродержец

Ссылка на сообщение 11 октября 2012 г. 19:30  
цитировать   |    [  ] 
Marmotta , спасибо. Пожалуй, начну с рассказов. :-) Или "Хроники" по-немецки или по-итальянски поищу. Все какая-то польза мне будет, даже если и не понравится.
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


магистр

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 12:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата mx

Нобелевскую премию по литературе получил китайский пистель Мо Янь

:-(
Нет худа без добра, в полку писателей-магреалистов пополнение:

цитата

в его произведениях "с галлюцинаторным реализмом слились народное творчество, история и современность"

Стоит, как минимум, познакомится с этим "молчи" поближе.

цитата mischmisch

его мне навязывал тот же человек, который до этого заставил прочитать по одной книге Дэна Брауна и Коэльо

цитата Marmotta

взялись его читать любители Коэльо и все, пропала квартира

Мда, признаться на фантлабе в любви к Коэльо, покрыть себя несмываемым позором 8-] Любишь про эльфов, попаданцев, вампиров — тебя поймут и простят, но Коэльо... ;-)
Мне так "Заир" очень понравился, скажу больше, я там вижу прямые параллели с "Хрониками Заводной Птицы". После таких признаний, советовать mischmisch ничего не буду, но мнение своё выскажу. "Охота на овец" и "Дэнс, Дэнс, Дэнс"- лучшие вещи, из написанного у Мураками, но имеющие очень узкую таргет-группу, это мужчины 25-35 лет, активно занимающиеся поиском себя (кризис среднего возраста). Самое изощрённое, с наибольшим количеством сюжетных линий, это "1Q84", а "ниочемная рефлексия главного героя" и "очень простой язык" неизменные атрибуты любого из его произведений :cool!:


миродержец

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 13:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата Pavinc

Любишь про эльфов, попаданцев, вампиров — тебя поймут и простят, но Коэльо...

Ну что же Вы тему-то с исполнением мешаете. Как Вам после такого заявления можно доверять?

цитата Pavinc

но имеющие очень узкую таргет-группу, это мужчины 25-35 лет, активно занимающиеся поиском себя (кризис среднего возраста).

Определенно доверять нельзя. Кризис среднего возраста.
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 13:36  
цитировать   |    [  ] 
Уважаемый mischmisch, Вы вот спорите с Pavinc насчет

цитата mischmisch

цитата Pavinc
но имеющие очень узкую таргет-группу, это мужчины 25-35 лет, активно занимающиеся поиском себя (кризис среднего возраста).

Определенно доверять нельзя. Кризис среднего возраста.

но с творчеством Мураками знакомы только, по Вашим словам, по Дэнс..., а я вот согласен с Pavinc
–––
You're smart enough to know that talking won't save you


миродержец

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 14:12  
цитировать   |    [  ] 
mx , вот говорят, что логика и точность в определениях — качество, более присущее мужчинам, чем женщинам. Но меня несколько начинает напрягать, что уже два поклонника Мураками пренебрегают точностью. Кризис среднего возраста не вписывается в проблемы упомянутой таргет-группы по причине юного возраста оной, а если учитывать всеобщую инфантилизацию, характерную для современности, то указанный кризис отодвигается еще дальше. Поэтому у меня возникает закономерный вопрос, какой же кризис описывается в книгах автора, если он так волнует именно людей, до зрелости не доживших.
И раз уж речь пошла о мировоззренческих понятиях, то мне действительно интересно, какой философии придерживаются герои Мураками, если брать за систему координат шкалу " я и другие". Обычно я у авторов ищу в первую очередь это. Куда он может меня завести и что полезного дать? Надеюсь, что поклонники автора смогут хотя бы намекнуть, потому что пока утверждения "он хороший, но не все его понимают" звучат весьма сомнительно.
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


магистр

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 15:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата Pavinc

имеющие очень узкую таргет-группу, это мужчины 25-35 лет

Pavinc, женщин тоже включите 8-)
mischmisch, я бы не назвала проблемы поднятые Мураками кризисом среднего возраста, скорее — поиск себя в этом мире, характерный как раз для указанного периода: 25-30 лет. Особенно учитывая то, что молодость в современном обществе значительно продлена: к 25 годам человек только-только вступает во взрослую жизнь, откуда там кризис?

цитата mischmisch

какой философии придерживаются герои Мураками, если брать за систему координат шкалу " я и другие".

Для героев Мураками "другие" — это не только средство для достижения чего-го (хотя он иногда ими и пользуется), но скорее это именно "другой мир", красивый, ужасный, таинственный и непонятный, разгадав который мы можем приблизится к пониманию самих себя. Что-то вроде философии Фихте перенесенной на японскую почву с ее лисами-оборотнями и ками.

цитата mischmisch

"он хороший, но не все его понимают" звучат весьма сомнительно.

Нормально на самом деле звучит ))) Не только по отношению к Мураками, но и по отношению к любому значимому писателю, будь то Сартр, Кафка или Булгаков. Это не в упрек тем, кто не понимает, это — ненахождение общих точек соприкосновения с автором: разная система ценностей, разный опыт и пр.
–––
Идите лесом. (с)
Трандуил


миродержец

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 18:00  
цитировать   |    [  ] 
Прочитала "Медленной шлюпкой в Китай" и "Если у вас нету тети" "Историю бедной тетушки". Вполне сносно. Надо будет еще на что-нибудь позднее глянуть для сравнения. Особых отличий от большой формы не увидела.

цитата Marmotta

откуда там кризис?

А я откуда знаю? Это мне мужчины понарассказали.

цитата Marmotta

Что-то вроде философии Фихте перенесенной на японскую почву с ее лисами-оборотнями и ками.

Субъективный идеализм? Warum nicht? Что-то в этом есть.

цитата Marmotta

Это не в упрек тем, кто не понимает, это — ненахождение общих точек соприкосновения с автором: разная система ценностей, разный опыт и пр.

Разные объекты за спиной. (Это я его ужо начиталась. Про бедных тетушек :-))))
А если серьезно, то дело тут не в различиях психотипов или бэкграунда. Я все же не отказалась от своей же убежденности в том, что Мураками — далеко не Джойс и не Набоков. К примеру, я не люблю Гюнтера Грасса, как и Мураками, грешащего ковырянием в собственных болячках и отказом смотреть на мир через чьи-то очки, кроме собственных. Но я его читаю и понимаю, что это литература — яркая, образная, разная.
А у Мураками кочующий из книги в книгу рассказчик (здесь я могу ошибаться, но меня поправят, если где-то есть принципиально другой герой), практически не отличимый один от другого. Язык чрезвычайно беден. И дело не в длине предложений и простоте грамматических конструкций. Просто работы с "перелопачиванием тонн словесной руды" не заметно. Даже по речи персонажи в рамках одного диалога никак не отличаются. Но давайте свалим это на таксебешный перевод, потому что и в самом деле он изящности тексту не добавляет (это я про рассказы, так сказать, на свежих впечатлениях).
И совсем не странно, что Мураками сравнивают с Коэльо. Они грешат одинаковой склонностью к красивошной символике. И не просто к аккуратной расстановке акцентов по ходу основного действия, а навязчивой, махровой, многократно пережеванной, чтобы ни у кого не осталось сомнений, что тута они используют аллегорию, а тута проводят аналогию.
Глубина и оригинальность мыслей просто, честно говоря, добила:

цитата

Я считаю, что индивидуальность каждого человека превосходит всякие категории и общие соображения.

цитата

Разумеется, все в мире — буффонада.

И ладно бы это было замаскировано где-нибудь в глубине по-человечески рассказанной истории. Нет, оно на поверхности (во всех смыслах) — чтобы читатель не пропустил абзац с философией.
Впечатлений, честно говоря, больше. Но ограничусь этим. Извините, если кого обидела. Но чтение рассказов мне лично пошло только в плюс — сразу сколько мыслей и впечатлений, что ух!
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


магистр

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 18:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата mischmisch

И совсем не странно, что Мураками сравнивают с Коэльо

Мне — странно. Коэльо — пустой, имхо, просто красивости ради красивостей, философия для гламура, таксскать: простенько, но задрапировано в такое количество словесной шелухи-пайеток, что у читателя может сложится впечатление некоего глубинного смысла.
Со всем, что вы написали о рассказах — согласна ))) Но, как я сказала, я и не поклонник его рассказов, слишком уж, не знаю, наивные (с литературной ТЧ), что ли ???

цитата mischmisch

Особых отличий от большой формы не увидела.

Так вы ее еще и не читали 8:-0 Выхваченный из середины цикла роман, да еще и прочитанный из-под психологической палки, это все-таки не то 8-)
Попробуйте все же что-то из романов, почитайте аннотации, чтобы определиться с сюжетом, может что и приглянется. А нет — значит нет, все мы разные ;-)
–––
Идите лесом. (с)
Трандуил


миродержец

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 18:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата Marmotta

Попробуйте все же что-то из романов

Собираюсь этим заняться. Но не сейчас, а чуть попозже, а то я в данный момент Барнса смакую (и не плачу, что вместо него какому-то китайцу нобелевку дали ), а после Барнса вообще кого-то кроме общепризнанных классиков с налету читать сложно. Вот попадется мне чтение попроще, после него возьмусь за Мураками, чтобы сразу сравнить под свежим впечатлением было не с кем.
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


магистр

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 18:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата mischmisch

и не плачу, что вместо него какому-то китайцу нобелевку дали

:-((( :-)))

цитата mischmisch

а то я в данный момент Барнса смакую

А какого? Джулиана или Джона? Я бы смаковала Джона :-D
–––
Идите лесом. (с)
Трандуил


миродержец

Ссылка на сообщение 12 октября 2012 г. 20:15  
цитировать   |    [  ] 
Marmotta , Джулиана, конечно. Но Джон в ближайших планах — следующий пункт в электронной книге, так что и после него. Вот потом сразу, предполагаю, пойдет и Мураками.
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


философ

Ссылка на сообщение 9 мая 2014 г. 20:12  
цитировать   |    [  ] 
Купил замечательное издание "1Q84".
Собираюсь читать.
Товарищи, довольны ли вы этим романом?
Соответствует ли его объем его значимости для литературы?
–––
It's a Barnum and Bailey world,
Just as phony as it can be, But it wouldn't be make-believe If you believed in me.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 мая 2014 г. 20:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата yegorfant

Купил замечательное издание "1Q84".
Собираюсь читать.
Товарищи, довольны ли вы этим романом?
Соответствует ли его объем его значимости для литературы?

Нет, не довольны. Роман сильно затянут.
–––
Читаю: Агата Кристи - Случай в Поллензе (сборник).
Слушаю: Артур Конан Дойл - Туманная земля.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 мая 2014 г. 11:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата yegorfant

Товарищи, довольны ли вы этим романом?
Соответствует ли его объем  его значимости для литературы?


Потолок Мураками "Хроники заводной птицы" дальше у него по ниспадающей как то пошло. Объем мне кажется тут не играет особой роли. Просто он стал таким обычным ремесленником, можно сказать: Вот есть такой писатель Мураками, он пишет так то и так то, кому то нравится, кому то нет..


новичок

Ссылка на сообщение 30 мая 2014 г. 16:15  
цитировать   |    [  ] 
На днях прочитал "Норвежский лес". Сказать, что понравилось — значит, не сказать ничего. Попробую и другие его романы, стиль и глубина поражают.


миродержец

Ссылка на сообщение 30 мая 2014 г. 17:21  
цитировать   |    [  ] 
Elay Попробуйте за одним Трумана Капоте. Есть все шансы порадоваться стилем и глубиной коль скоро Мураками так понравился.


новичок

Ссылка на сообщение 3 июня 2014 г. 10:18  
цитировать   |    [  ] 
Прочитал "К югу от границы, на запад от солнца". Небольшая книжка, но до чего пронзительная, даже мистическая. Концовка тяжёлая, я бы на месте героя не смог бы нормально жить после всего, что с ним приключилось. Давно мне так книги душу на изнанку не выворачивали, буду читать Мураками ещё.


философ

Ссылка на сообщение 3 июня 2014 г. 15:47  
цитировать   |    [  ] 
Elay читайте "Трилогию Крысы", по порядку, все четыре романа!
–––
It's a Barnum and Bailey world,
Just as phony as it can be, But it wouldn't be make-believe If you believed in me.
Страницы: 123...89101112...212223    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Харуки Мураками»

 
  Новое сообщение по теме «Харуки Мураками»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх