автор |
сообщение |
mischmisch 
 миродержец
      
|
31 октября 2018 г. 18:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 Иванова пора перетаскивать из "Другой литературы", багаж у него вполне на профильного автора уже наработа
Так написали, как будто переезд в жанр из боллитры это достоинство. 
цитата prouste ровный канон советского исторического романа
Вот и я про то же... "Псоглавцы" хотя бы из жанра выпрыгивают.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
31 октября 2018 г. 18:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmisch Так написали, как будто переезд в жанр из боллитры это достоинство.
Достоинство или нет, а на сайте у многих авторов профильных произведений в разы меньше. У Прилепина вроде вообще только "Черная обезьяна".
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
31 октября 2018 г. 19:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prouste Karnosaur123 дык, Прилепин вроде тоже в этом разделе
Ну да, но я к тому, что на сайте открывают библио, даже если у автора всего из фантастики — неоконченный отрывок про парастульчаковые молнии. А у Иванова уже как минимум три-четыре книги, позволяющие смело отнести его к фантастам. А раз так, то и на форуме его уже можно считать таковым.)
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
12 ноября 2018 г. 14:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наступает "Ненастье". Писатель Алексей Иванов — о том, почему выбрал Сергея Урсуляка для кино о 90-х. Беседу вела Сусанна Альперина // Российская газета. Неделя, 2018, №251 от 8-14 ноября, с. 26-27.
Весьма примечательное, но, главное, очень информационно насыщенное интервью...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
12 ноября 2018 г. 14:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Телесериал "Ненастье": 90-е – ловушка для всей страны цитата В понедельник вечером на телеканале "Россия" большая премьера – начинается показ телесериала "Ненастье", поставленного по роману Алексея Иванова. Накануне с писателем побеседовал наш обозреватель Андрей Светенко. http://radiovesti.ru/brand/60933/episode/...
Если что, аудиофайл сего интервью у меня имеется — при интересе, обращайтесь в личку...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
Сноу 
 философ
      
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
12 ноября 2018 г. 14:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Собственно, Урсуляк прочитал книжку и решил ее экранизировать. Это не тождественно выбору Иванова, у которого при продаже прав на экранизацию могут быть пожелания, но отнюдь не право выбора режиссера. Статус Урсуляка- экранизатора сейчас таков, что выбор материала и свобода обращения с ним практически не ограничиваются продюсерами.
|
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
12 ноября 2018 г. 14:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
prouste, как можно понять из интервью, сейчас на том-ином этапе у Иванова три (если не вообще четыре) экранизации...
И режиссёров этих экранизаций продюсеры с ним согласовывают — я так понимаю, сие прописывается при продаже прав на экранизацию...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
12 ноября 2018 г. 14:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Сноу Трейлер, надо признать, не впечатлил. Афганский эпизод вообще показался полным
Не знаю, ничего такого ужасного не вижу. Интересно, гнида Танцоров будет?
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Сноу 
 философ
      
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
12 ноября 2018 г. 18:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
lena_m мне неизвестны случаи, когда при продаже прав на экранизацию за продавцом права в договоре в РФ сохранялось вето на выбор правоприобретателем режиссера. Пару таких договоров читал, они во многом типовые. Из интервью не следует наличие у Иванова возможности отклонить режиссера. Понятно, что он был рад интересу Урсуляка, ну и продюсеры стараются наладить контакт между автором источника и интерпретатором, чтоб фильму на пользу. Иванов в этом смысле вполне себе конформист: и Географ ему по душе и вот Ненастье. Уверен, что и Тобол ему понравится. Он не один такой: вспомним, сколько неоправданно добрых слов сказал Кинг в адрес экранизаций. Почти всех похвалил, включая " постановщиков" ТБ.
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
12 ноября 2018 г. 18:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prouste Иванов в этом смысле вполне себе конформист: и Географ ему по душе и вот Ненастье. Уверен, что и Тобол ему понравится. Он не один такой: вспомним, сколько неоправданно добрых слов сказал Кинг в адрес экранизаций. Почти всех похвалил, включая " постановщиков" ТБ.
А вот этого не на-а-адо!
цитата Википедия По книге Алексея Иванова «Тобол» 5 марта 2017 года начались съемки одноименных кинофильма и телесериала с бюджетом в 390 млн руб.[114] До начала съемок Иванов заявил, что ему не понравилось, как режиссёр переделал его сценарий[104]. По мнению писателя, сюжет произведения в окончательном варианте сценария превратился «в набор банальностей и штампов», «личности героев исчезли без следа, логика событий утрачена, а какая-либо историчность пропала начисто»[104]. Поэтому Иванов объявил, что снял свое имя с титров фильма[104].
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
12 ноября 2018 г. 18:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prouste Пример подтверждает ограничение возможности его влиять на выбор режиссера.
Это само собой. Но тогда и добавляет оптимизма факт, что "Ненастье" ему вроде понравилось. А вообще создам-ка я тему по сериалу — сегодня благо премьера.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
|
pitiriman 
 миротворец
      
|
17 марта 2019 г. 10:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал "Пищеблок". Возник такой вопрос. Откуда в 80-м году школьник (Валера Лагунов) мог знать так много про вампиров? Где он мог про это узнать? В те годы я был такого же возраста и много читал. Но про вампиров так подробно не знал. Слышал, но нигде не читал. В русской литературе упоминания о вампирах — только "Упырь" да "Семья вурдалака" Толстого, да и то широко они не печатались. Я прочёл уже взрослым. У Гоголя — тоже про вампиров ничего нет, упыри, вурдалаки — да, но не вампиры. Про эрудированность Игоря вожатого не сомневаюсь. Он мог найти такие книги и прочесть. Он студентом был, доступ к нигам гораздо больший. Но вот школьник... Может фильмы зарубежные про вампиров в те годы были?
|
––– Не летать на ядрах? Не охотиться на мамонтов? С Шекспиром не переписываться ? |
|
|
Лунатица 
 философ
      
|
17 марта 2019 г. 10:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
pitiriman, не было и тема не была особо востребована и интересна. Действительно, сюжеты практически ограничивались двумя повестями А.К.Толстого (читали их практически все). В страшилках "про красный занавес и черную руку" поминалось выпивание крови, но без современного любования элегантными и импозантными главзлодеями. Хотя, в немногочисленной среде владеющих английским (и их детей), возможно, циркулировало куда больше сюжетов.
|
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
17 марта 2019 г. 12:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
pitiriman , Вы напрасно воспринимаете сей роман столь буквально — Иванов и не скрывает, что пишет о реалиях нынешних, об их, так сказать, генезисе...
|
––– Helen M., VoS |
|
|