Джеймс Джойс


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Джеймс Джойс»

Джеймс Джойс

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 6 января 2020 г. 12:37  
цитировать   |    [  ] 
Не смотрел. Я купил уже.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


миродержец

Ссылка на сообщение 4 апреля 2020 г. 21:34  
цитировать   |    [  ] 
Позвольте высказать своё мнение относительно того, существует ли на свете книга №1. Я считаю, что нет, не существует. Литературный мир выдал в массы достаточное количество шедевров. “Улисс”, на мой взгляд, можно отнести к разряду шедевров. “Улисс” – это НАСТОЯЩАЯ ЛИТЕРАТУРА. Вне всяких сомнений. Но им одним НАСТОЯЩАЯ ЛИТЕРАТУРА не ограничивается. Например, “Когда я умирала” Фолкнера – тоже НАСТОЯЩАЯ ЛИТЕРАТУРА. Или “Врата рая” Анджеевского. Можно перечислять долго и много. И самое главное: в НАСТОЯЩЕЙ ЛИТЕРАТУРЕ нет книги №1. И не может быть.
Вообще-то, когда говорят о том, какое литературное произведение достойно первого места, когда об этом спорят, когда убеждают и настаивают, то на моих устах загорается улыбка. Дебаты на эту тему не вскроют истину. Сколько я в своей жизни слышал от самых разных людей, какая с их точки зрения книга№1! Самый замечательно-глупый ответ я услышал от одного моего старинного приятеля, художника-керамиста, друга детства, которого завербовали в свои ряды пятидесятники. Сейчас он живёт в Москве, лепит фонтанчики и прочую красоту. Так вот, случилось мне как-то раз упрекнуть его:
- Рустам, кругозор надо расширять. Ты же совсем книг не читаешь.
- Я прочёл такую книгу, после которой другие книги читать не надо. В этой книге есть всё, что можно прочитать во всех книгах, — парировал мой приятель.
Я аж удивился. Заинтриговал он меня. Спрашиваю:
- И что это за книга, интересно?
- Самая лучшая в мире. Библия!
- Так-так… Как ты пришёл к такому выводу, дорогой дружище? С какими книгами ты Библию сравнивал? И сколько вообще ты прочитал, чтобы так заявить?
Приятель покраснел. Напряг память и назвал не больше десяти произведений. Среди них, как мне помнится, был “Колобок”.
–––
Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.


философ

Ссылка на сообщение 7 июня 2020 г. 15:28  
цитировать   |    [  ] 
Я прочитал 2-3 главы Улисса и понял, что автор просто-напросто выпендривался, мол смотрите как я могу. Из-за этого забросил.


магистр

Ссылка на сообщение 10 июня 2020 г. 11:02  
цитировать   |    [  ] 
Paul Atreides мне сложно такое представить. Интересно, сложилось ли у вас подобное впечатление, если бы вы наперед не были наслышаны о Джойсе и "Улиссе".
–––
Служу(-ив)


магистр

Ссылка на сообщение 10 июня 2020 г. 11:22  
цитировать   |    [  ] 
Мне кажется, что для чтения Джойса нужна подготовка. Не хвастаясь и не бравируя, скажу, что прочитал "Улисс" ещё в журнале "Иностранная литература" — его печатали в нескольких номерах. Я в то время был подписан одновременно на 13 журналов. Там были и художественные произведения, и публицистика, в которой лучшие критики "объясняли литературу", рассказывая, что она может быть разной, а не только привычной для "новичков". Открыл для себя Джойса с неожиданным "потоком сознания". Оценил другую литературу. Нашёл для себя и полюбил абсурд (это я не про Джойса, просто "обсуждаю" в виде примера). И вот, чтобы понять, что литература бывает разной, надо не только Джойсу, но и самому читателю "повыпендриваться", хотя я здесь использую не своё выражение, а лишь отталкиваюсь от чужого. Сейчас мы (я) мало читаем критику (публицистику) на тему прочитанных книг, лишь отзывы на сайтах, которые по большей части не на том уровне, о котором я вёл речь, говоря о журналах.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


философ

Ссылка на сообщение 10 июля 2020 г. 22:39  
цитировать   |    [  ] 
Я вот читал "Улисса" вполне подготовленным — и в университете его проходил, и лекции про него слушал, и литературу читал. То, почему и зачем Джойс писал именно так, я понимаю. Но все равно у меня осталось четкое впечатление: автор заигрался в форму и свои выдумки, зачастую глава длится лишь для того, чтобы Джойс и дальше наслаждался своим приемом. Если проще — он выпендривался :-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 10 июля 2020 г. 22:55  
цитировать   |    [  ] 
А я после Дублинцев никак не продолжу чтение. Надо бы перечитать их, пару ранних романов и к Улиссу приступить.
–––
Мысли – это пустоты тела.
Антонен Арто


миротворец

Ссылка на сообщение 10 июля 2020 г. 23:17  
цитировать   |    [  ] 
Интересно бы проследить, откуда пошла байка о сложности "Улисса" и необходимости подготовки. То есть, подготовка никогда не повредит. Читаете "Тысячу душ" Писемского — хорошо бы иметь подготовку. Или "Запечатленного ангела" Лескова, как же там без подготовки, особенно, если читает его англичанин какой-нибудь или голландец. Так и с "Улиссом". Конечно, разобраться в политической жизни Ирландии того времени, в разных политических течениях, в истории борьбы с метрополией — это может быть очень полезная подготовка: большинство бесед и споров персонажей (в том числе на темы культуры и литературной традиции) приобретут глубину. Но точно такая же подготовка понадобится немцу, чтобы читать "Преступление и наказание", в том числе и для понимания бытовых деталей: что такое "кухмистерская"? что значит "снимать комнату от жильца"? У меня гипотеза о "сложности" "Улисса" очень простая. Кто-то сгоряча объявил книгу "культовой", а многим она кажется просто скучной (и в этом нет ничего плохого — имеют право), но они в этом сознаться стесняются и поддерживают молву о сложности, глубине и необходимой подготовке.:-)
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


философ

Ссылка на сообщение 11 июля 2020 г. 10:28  
цитировать   |    [  ] 
C.Хоттабыч книгу никто не объявлял культовой, она стала классикой и в целом поменяла ход мировой литературы. А подготовки требует не фактологический багаж, а эстетический подход Джойса. После классической литературы он может вышибить из колеи и оставить в непонятках.


магистр

Ссылка на сообщение 11 июля 2020 г. 10:35  
цитировать   |    [  ] 
Да, подготовка именно в восприятии — необычности стиля, в потоке сознания — без знаков препинания, без обычной привязанности текста к какому- то герою — не сразу понятно к какому именно.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


миротворец

Ссылка на сообщение 11 июля 2020 г. 14:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата streetpoet

книгу никто не объявлял культовой, она стала классикой

Ну, слава Богу, а то я уже беспокоиться начал. Оказывается, это всего-навсего классика.

цитата VIAcheslav

подготовка именно в восприятии — необычности стиля, в потоке сознания

А как надо готовить себя к знакомству с "потоком сознания" Джойса? Предварительно прочесть "Шум и ярость" Фолкнера?
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


магистр

Ссылка на сообщение 11 июля 2020 г. 15:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

как надо готовить себя к знакомству с "потоком сознания" Джойса? Предварительно прочесть "Шум и ярость" Фолкнера?
Готовить не нужно. Я про это уже писал. Раньше в журналах, кроме самих произведений, были рецензии и критика, занимавшие достаточно большие объёмы в журналах. Кому было интересно — тот читал. Зачем готовиться к потоку сознания? Просто можно было об этом услышать или узнать. И дело не только в этом. Мне, например, был интересен не именно поток сознания, а то, что, столкнувшись с этим, я не возмущался и не останавливался в недоумении, а знакомился и воспринимал Джойса без придирок и охаивания, это для меня было какое-то открытие. В журналах были рецензии и критика также на другие "литературные открытия", имею в виду не Джойса, я о другом. Лично для меня это был абсурд, книги написанные с элементами абсурда стали для меня чрезвычайно интересными. И пусть у других будет мнение, не совпадающее с моим.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


миротворец

Ссылка на сообщение 11 июля 2020 г. 15:10  
цитировать   |    [  ] 
streetpoet
Извините, не понял единство двух Ваших мыслей в одном посте:

цитата streetpoet

книгу никто не объявлял культовой, она стала классикой

цитата streetpoet

После классической литературы он может вышибить из колеи и оставить в непонятках.

У меня случился сумбур в голове (без Джойса).
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 11 июля 2020 г. 16:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата VIAcheslav

Мне кажется, что для чтения Джойса нужна подготовка

цитата VIAcheslav

подготовка именно в восприятии — необычности стиля, в потоке сознания

цитата VIAcheslav

Готовить не нужно. Я про это уже писал. Зачем готовиться к потоку сознания?

цитата VIAcheslav

это был абсурд

И то:-)
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


философ

Ссылка на сообщение 11 июля 2020 г. 16:38  
цитировать   |    [  ] 
Петрович 51 представьте себе, когда что-то появляется — оно еще не классика. А потом ей становится. Литературу мы начинаем проходить в шокле, и там у нас в качестве классики Толстой и Достоевский. Вот после них и прочих Флоберов-Диккенсов Джойс шокирует.


магистр

Ссылка на сообщение 11 июля 2020 г. 16:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

это был абсурд

И то и это и то и это и то и это и это и то
Надёргать можно что угодно и скомпоновать — по своему усмотрению. . И понять по-разному. Я всего лишь отвечал на вопрос — почему оттуда не надёргали? Вот так рождаются легенды! :-)))
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


миротворец

Ссылка на сообщение 11 июля 2020 г. 16:51  
цитировать   |    [  ] 
streetpoet
Улисс опубликован в 1918-20 годах.
На русском языке начал публиковаться в 20-30 годы прошлого века.
Переводы (эпизодов) Кашкина я читал в 60-х годах. До этого мною были прочитаны (в школьные годы, конечно) с/с Бальзака, Мопассана, Золя, Диккенса, Голсуорси и пр. зарубежных классиков. О русских классиках не говорю, это разумеется само собой.
В 1989 прочитал роман полностью.
Подскажите старику, когда роман стал классикой для русскоязычного читателя? Ведь Джойс стал классиком мировой литературы значительно раньше появления полного перевода на русский язык его романа.
И перестал ли он сейчас "вышибить из колеи и оставить в непонятках" читателей, выросших на русской и зарубежной классике?
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)
Ссылка на сообщение 11 июля 2020 г. 17:01   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


миротворец

Ссылка на сообщение 11 июля 2020 г. 17:04  
цитировать   |    [  ] 
VIAcheslav
Если Вы решили устроить мне ликбез по Джойсу, то думается зря.
Не в ту сторону стреляете. Спасибо.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 июля 2020 г. 17:13  
цитировать   |    [  ] 
VIAcheslav А вы часто этот "значительнейший роман " перечитываете ? Да и вообще -модернистскую и постмодернистскую литературу 20 века.Я вот Джона Барта читал еще в 90-х , "Козлоюноша Джайлз " вообще в печатке..Но как то перечитывать не тянет.
Страницы: 123...1011121314    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Джеймс Джойс»

 
  Новое сообщение по теме «Джеймс Джойс»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх