Книги издательства Русская ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Книги издательства «Русская панорама»

Книги издательства «Русская панорама»

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 13 марта 2013 г. 09:14  
цитировать   |    [  ] 
Издательство «Русская панорама» с 1998 г. издает разнообразную научную и научно-популярную литературу. В том числе литературные памятники в собственных сериях «Возвращенное наследие», «Антика», «Медиевалия», «Скрипториум»... Многие лаборанты собирают книги этих и многих других серий издательства. В данной теме издатель готов информировать о выходе новых книг, рассказывать об уже состоявшихся проектах и отвечать на вопросы читателей. Дискуссии по «новой хронологии», творчеству Гумилева, норманизму и др., являющимся, по мнению издателя, антинаучными теориями, не поддерживаются и считаются флудом.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 сентября 2014 г. 13:34  
цитировать   |    [  ] 
напишите ему здесь в личку. Мне на заданный вопрос он ответил
–––
девочка летом слушала гром...


миродержец

Ссылка на сообщение 9 сентября 2014 г. 15:21  
цитировать   |    [  ] 
k2007
Да, наверное, можно сделать еще одну попытку.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 сентября 2014 г. 10:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата rus-pan

eos
"Гипнэротомахия" Полифила изумительно красива. Издания Альдуса Мануция до сих пор являются непревзойденными шедеврами книгоиздания.
Однако у меня нет на примете специалиста на роль подготовителя книги (перевода текстов, подготовки комментариев и сопроводительных текстов). Знаете ли Вы такого?


Есть филолог Кирилл Чекалов


авторитет

Ссылка на сообщение 10 сентября 2014 г. 13:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

для СОВРЕМЕННОЙ научной работы нужны СОВРЕМЕННЫЕ научные-критические издания источников, учитывающие СОВРЕМЕННОЕ состояние их изучения, а будут ли они в цифре или на бумаге дело десятое.


Узких специалистов по мидиевистике, которым нужны новейшие критические источники — кот наплакал. Несколько человек на Россию. Они пользуются для работы иностранными изданиями. Русский перевод источника им, конечно, особо не нужен. И ради десятка специалистов никто не будет делать современныо-откомментированный перевод источника. А вот обычным читателям и специалистам другого профиля такие переводы нужны. Может комментарии не супер современные, но достаточны для работы.
А выводы уважаемой lena_m действительно похожи на всем известные слова Марии-Антуанетты по поводу пирожных, как отметил уважаемый С.Хоттабыч. Потому и лишилась она (Антуанетта):-) головы.


активист

Ссылка на сообщение 10 сентября 2014 г. 14:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Они пользуются для работы иностранными изданиями

Думаю, и авторы/издатели иностранных изданий решают такую же проблему. Делаешь-делаешь. Сделал, выпустил. Раздается возмущенный вопль "а почему в вашем современно-откомментированном издании не учтена статья "касательно третьей строки пятого абзаца", выпущенная, условно, в далеком Парагвае"


философ

Ссылка на сообщение 12 сентября 2014 г. 01:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата rus-pan

А.В.Лукьянов. Книга у него получилась.


Гм. Понятно.

цитата rus-pan

Год назад я отправлял письмо с предложениями Е.Витковскому на e-mail, указанный на сайте "Век перевода", но он не обратил внимания. Видимо, в силу своей занятости.


На сайте "Века перевода" указан мой мейл. Много раз просил его заменить на какой-то другой, потому что проверяю этот мейл не часто, к тому же идет много спама. Ваше письмо, видимо, просто пропустил. Витковскому можно написать здесь напрямую, как и советует другой участник, это будет сильно проще.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 сентября 2014 г. 01:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата Водник

Есть филолог Кирилл Чекалов


Роман Шмараков, например, латынь как раз по его части, тем более он открыт всем предложениям.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 сентября 2014 г. 09:55  
цитировать   |    [  ] 
Мне представляется, что выпуск "Полифила" — очень трудная задача. Очень непростой язык (Википедия):
---------
Книга написана на примечательной смеси латыни, латинизированного итальянского языка, новоизобретенных латинизмов и римского диалекта XV в., которая требует от читателя больших лингвистических познаний.
Кроме того, здесь есть отрывки на иврите, арабском, греческом языках, древнеегипетские иероглифы, замечания математического и геометрического характера, архитектурные планы, современные иероглифы и ребусы.
------------

Кроме того великолепные иллюстрации и вообще в целом книга является шедевром полиграфического искусства:
------------
Весьма примечательна верстка книги. Вместе с иллюстрациями она создает сложные композиции, которые варьируются почти на каждом развороте. Один из текстов книги (эпитафия Полии) набран нарочито небрежно, словно в попытке передать взволнованные чувства героя. Такой прием предвосхищает книжные эксперименты XX века, начатые Аполлинером и Маринетти.
Концевые полосы набраны в форме «косынок», кораблей и чаш. Текст книги предполагает изображения предметов с надписями на различных языках. Все они выполнены в виде ксилографий, текст надписей иногда впечатан отдельно поверх иллюстрации.
Книга была напечатана в декабре 1499 года. М. И. Щелкунов писал:

«…этим изданием Альд как бы подводит итоги всех достижений типографского искусства к концу XV века»
-------------

Нет сомнения, что Р. Шмараков в силах перевести текст. Но издать книгу на уровне Альда... Для этого нужны бешенные деньги. Ну, скажем, я бы заплатил за экземляр 1000 зеленых, но сколько еще найдется таких любителей?


миротворец

Ссылка на сообщение 16 сентября 2014 г. 17:12  
цитировать   |    [  ] 
Не ставя под сомнение уникальность обсуждаемой книги, хочу напомнить, что к сведениям Википедии следует относиться бдительно. Интересно, что там делают египетские иероглифы. Каким бы полиглотом ни был автор, употребление иероглифов полностью прекратилось в первые века новой эры, после чего они были прочно забыты до времён Шампольона.

Кстати, я бы тоже за такое издание заплатил указанную цену. Надо объявить подписку :-)(ведь подписка и возникла в России два века назад как форма коллективного меценатства)
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


новичок

Ссылка на сообщение 23 сентября 2014 г. 11:33  
цитировать   |    [  ] 
rus-pan , не подскажете, "Новая прусская хроника" Виганда на Алибе будет у кого-либо из продавцов? Времени прошло довольно много, как Вы книгу анонсировали, а пока ее там не продают. Хотя, в интернет-магазинах она уже продается. Или нет смысла ждать на Алибе, лучше заказать в магазине?


миродержец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2014 г. 12:09  
цитировать   |    [  ] 
К нам никто с Алиба не обращался. К сожалению, у нас постоянного адекватного партнера на Алибе нет, а самим поддерживать продажи на Алибе у нас нет возможности (нет ни временных, ни людских ресурсов).


новичок

Ссылка на сообщение 23 сентября 2014 г. 12:32  
цитировать   |    [  ] 
Все понял, спасибо за ответ, закажу в магазине. Ясно, что это не задача издательства поддерживать продажи на частных площадках. Здесь только вопрос к продавцам Алиба, что они там такие нерасторопные. Ну, и пожелание им быть внимательнее к новинкам. Просто ранее я ряд Ваших изданий приобретал через Алиб, они там своевременно появлялись.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 сентября 2014 г. 13:20  
цитировать   |    [  ] 
Виганд из Марбурга. Новая Прусская хроника ( 1394 ). Серия : Mediaevalia. Издание подготовил И.А.Настенко. Перевод с латинского языка и комментарии Н.Н.Малишевского. М. Русская панорама. 2014г. 256 с., ч/б и цвет. илл., твердый переплет, увеличенный формат.
(Продавец: BS — serija, Москва.) Цена: 420 руб.
Тираж 2000.
Cостояние: отличное, вес книги 575 гр.

В — проданном.
То бишь продавец выставил одну — ее заказали.

Если уж непременно хочется именно на Алибе.


новичок

Ссылка на сообщение 23 сентября 2014 г. 13:40  
цитировать   |    [  ] 
alff , Вы, наверное, смотрели по определенному продавцу, ассортимент которого знаете. А у меня просто подписка на мыло на новинки Алиба по теме истории Средних веков (куда, по здравому рассуждению и должна быть отнесена сия книга). Я ведь не только серию Mediaevalia отслеживаю, но и вообще все поступления по теме. Обыкновенно все книги Mediaevalia в Средних веках приходят. Так вот, в последних рассылках этой книги не было. Может, она по другой теме проходила, я не знаю. Отслеживать каждого продавца я просто не вижу смысла. Да и все равно уже теперь, т.к. книгу заказал в магазине:-)


авторитет

Ссылка на сообщение 23 сентября 2014 г. 13:43  
цитировать   |    [  ] 
доктор Зло
Да, по продавцу.
Но их там по пальцам одной руки. Работающих с новинками.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2014 г. 20:01  
цитировать   |    [  ] 
Насколько интересно было бы для наших взыскательных читателей издание книги: Николай Маршалк «Анналы герулов и вандалов» («Annalium Herulorum ac Vandalorum»)? Впервые на латыни была издана в 1521 г. Книжка должна получиться красивой – подготовитель принес 50 прекрасных цветных миниатюр – парных портретов королей и королев из нового немецкого репринта издания 1524 г. Размахом и использованием большого числа источников книга напоминает знаменитое «Славянское царство» Мавро Орбини. Отслеживаются родственные связи нашего Рюрика. Перевод с латыни сделал Игорь Дьяконов.
У нас книга выйдет в серии "Скрипториум" (Маршалк скорее не хронист, а историк, собиратель древних легенд).
Хочу определить правильный тираж.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2014 г. 20:04  
цитировать   |    [  ] 
rus-pan мне, например, будет интересна не как источник, а как памятник исторической мысли. Комментарии, конечно, нужны, и качественные. У меня просто впечатление по вашему описанию, что достоверность ее на современный момент как у "Скифской истории" примерно. Но, повторюсь, книга интересна и будет обязательно куплена (тем более с картинками)
–––
девочка летом слушала гром...


миродержец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2014 г. 20:15  
цитировать   |    [  ] 
Да в общем-то она и есть памятник исторической мысли. Часто цитируется как основной источник по генеалогиям древних королей. Подготовитель давно работает в теме, сопроводительные тексты — качественные.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2014 г. 20:15  
цитировать   |    [  ] 
Насколько я понимаю, он несколько фантазировал с генеалогиями. Но, конечно, очень интересно. Обязательно куплю.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миротворец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2014 г. 22:22  
цитировать   |    [  ] 
Даже если и есть фантазии, всё равно, именно как ПИМ, весьма интересно.
А фантазии... так у Платона тоже об Атлантиде упоминания есть...
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)
Страницы: 123...1516171819...585960    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Книги издательства «Русская панорама»

 
  Новое сообщение по теме «Книги издательства «Русская панорама»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх