автор |
сообщение |
forumWORM 
 новичок
      
|
8 декабря 2021 г. 16:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я играю в Дота-2, просто нереальная тема. :))))))))))) и не надоедает даже за почти 15 лет. (начинал с дота-1, разумеется). Хочу купить себе ВР-ку и поиграть в новую Халву. Наконец Гейб перестал выделываться и сделал этот шедевр. Кто-то играл уже? можете что-то сказать?
|
|
|
Angvat 
 магистр
      
|
13 декабря 2021 г. 09:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Год еще не совсем закончился, но так как в декабре месяце я уже фактически перестал играть и сию «пагубную практику» до выхода God of War на ПК (предзаказ уже есть) возобновлять особо не планирую, так что думаю уже можно подбивать традиционные итоги года:
Наиграно в 2021-м. 1.Якудза 3-7 – 130 часов суммарно (гештальт по основной серии закрыт целиком, выпумкать Judgment на ПК вроде не планируют, в следующем году без японских бандюков будет немного грустно). 2.Киберпанк 2077 – 76 часов. 3.RDR 2 – 26 часов (бросил на третьей главе). 4.LotR Adventure Card Game – 24 часа. 5. Pascal’s Wager – 22 часа (лучшее, во что играл на планшете за год). 6.Kotor – 21 час. 7. Gears 5 – 18 часов. 8/9/10. Психонавты 2/Игра престолов РПГ/Черная книга – по 17 часов. 11.GG Strive – 15 часов (главное разочарование года, как файтинг для дружеских посиделок игра абсолютно себя не оправдала). 12. Chrono Trigger – 12 часов (играл на планшете, нечаянно снес вместе с сохранениями (и как оказалось, нет-с в АпСторе нормального облачного сохранения), заново потом начинать не стал). 13. Lionheart – 9 часов (бросил вскоре после прохождения города Барселона, больше в игре особо делать нечего). 14.Gears Tactics – 7 часов (бросил после прохождение первого акта, слишком нудно). 15.A way out – 6 часов. 16.Сир Бранте – 5 часов. Плюс сколько-то наиграл в Капитана Блада и Геншин Импакт. И в ряд игр поиграл с часок-другой и бросил, в основном это были проекты для планшета.
А так-то годик для индустрии вышел несколько тухлый. Из новинок больше всего внезапно порадовали отечественные проекты, там, конечно, всякая спорная индюшатина и один откопанный мертвец, но с остальным нынче все как-то совсем грустно.
|
––– Тот, кто становится зверем, избавляется от боли быть человеком. |
|
|
WitcherKa 
 новичок
      
|
14 декабря 2021 г. 22:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прохожу пятую персону) Жаль что русского там нет, иногда утомляет переводить. Может быть когда-то на ПК появиться и будет хотя бы фанатский русификатор.
|
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
15 декабря 2021 г. 07:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата WitcherKa Жаль что русского там нет, иногда утомляет переводить. Может быть когда-то на ПК появиться и будет хотя бы фанатский русификатор.
В сети уже придумали способы, как поиграть на русском:)

|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
Jinnai 
 активист
      
|
15 декабря 2021 г. 11:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Эх, какие нежные сейчас игроки пошли. Вот я в свое время играл в японские игры, у которых не то что русского, а и английского перевода не было, и ничего, нормально. Словарик в руки и вперед. А теперь у каждой второй игрушки в отзывах "фе, русского языка нет, не поставлю вам хорошую оценку, пока не добавите". 
|
––– Святая Целестина, пошли мне спейсмарина. |
|
|
SeverNord 
 авторитет
      
|
15 декабря 2021 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jinnai А теперь у каждой второй игрушки в отзывах "фе, русского языка нет, не поставлю вам хорошую оценку, пока не добавите".
Имеют право — цены на игры все выше и выше. Почему за игру платить нужно, а предоставить перевод на язык страны где игра продается — можно не всегда? Учитывая, что при желании, с этим справляются небольшие студии, тогда как мейджоры не всегда.
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
Angvat 
 магистр
      
|
15 декабря 2021 г. 12:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А я в свое время Icewind Dale не только со словарем, а еще с выдержками из рулбука DnD (тоже естественно не на русском) проходил, чтобы хоть приблизительно понять, что вообще и как в этой игре работает. Но то было другое, суровое время... И поэтому не вижу ничего плохого в том, что сейчас, спустя 20 лет развития-деградации индустрии люди уже не хотят страдать подобной фигней. Особенно, как было замечено выше, учитывая текущие расценки на новинки. Ну и плюс Персона — это стены текста и груды пустопорожней болтовни, там на и родном языке можно задолбаться все это читать.
|
––– Тот, кто становится зверем, избавляется от боли быть человеком. |
|
|
Jose25 
 философ
      
|
15 декабря 2021 г. 14:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На ZoG была статья о примерной стоимости локализаций игр. Перевод — штука дорогая, но почему-то небольшая студия Za/um смогла качественно перевести Disco Elysium своими силами (в которой текста, приблизительно, на 3 "Войны и мира". Не самого простого текста), а огромная Sony экономит. Из другой статьи выходит, что русскоязычная аудитория в Стиме стабильно на 3-м месте, а вот в PSN не входит даже в первую десятку. Но тут дело, скорее всего, не в аудитории, а в отношению самой Sony к игре: Persona больше для внутреннего рынка, и единственная локализация на английский вышла спустя пол года, после релиза в Японии.
|
––– Когда мы, наконец, начнем приносить удачу?.. |
|
|
Jinnai 
 активист
      
|
15 декабря 2021 г. 14:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Проблема русских локализаций в том, что их качество в 90% случаев, мягко говоря говоря, сомнительное. А некоторые издатели еще и навязывают русские версии без возможности играть в оригинальную. В паре мобильных игрушек, которые мне нравились, после нытья русскоговорящих игроков добавили убогий гуглоперевод и сделали его единственно доступным. Пришлось бросить. И вот скажите, почему я из-за кучки лентяев должен терять возможность играть в игру? И вообще, игры — отличный способ учить языки. Это я как профессиональный переводчик говорю. 
|
––– Святая Целестина, пошли мне спейсмарина. |
|
|
SeverNord 
 авторитет
      
|
15 декабря 2021 г. 14:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jinnai И вообще, игры — отличный способ учить языки.
Про это 100 раз писали — игра это развлечение и отдых, а не работа по переводу
Решает рынок, рынок — это та масса игроков которым перевод нужен. А то что некоторые студии/издатели делают плохой перевод или экономят на нормальных переводчиках — это их косяк, игроки то причем?
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
Angvat 
 магистр
      
|
15 декабря 2021 г. 15:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Jose25 Думаю, автору статьи вместо того, чтобы считать стоимость перевода Психонавтов 2, просто следовало бы поиграть в саму игру И стало бы кристально ясно, почему скорее всего в игре на старте не было ни русского, ни китайского. Филу скорее всего денег не было жалко, просто Филу не были нужны лишние проблемы на определенных рынках. В игре просто наличествует скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) явное педалирование однополых отношений, там целый уровень есть с тематикой свадьбы двух мужиков . А целый уровень — это не пара фраз, которые обычно при переводе можно сгладить. А уж потом, когда игра выйдет из активного инфополя, можно и русский втихаря допилить (вроде на днях проскакивала новость, что офф. перевод субтитров таки будет). Так что не только в стоимости перевода иногда бывает дело.
|
––– Тот, кто становится зверем, избавляется от боли быть человеком. |
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
15 декабря 2021 г. 17:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jose25 На ZoG была статья о примерной стоимости локализаций игр.
цитата За «усреднённое значение» можете взять в своём ролике приблизительные цифры: 10 000 слов с английского на русский — 1000$.
Где они такие расценки нашли? Вон в контакте переводчик говорит, что кое как 5500 за 40 000 знаков выбил. И не долларов, а рублей. Я понимаю, что игровой перевод имеет свою специфику, но вся статья в целом — это просто сгущение красок и набивание себе цены.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
Jozef Nerino 
 авторитет
      
|
15 декабря 2021 г. 17:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jinnai И вообще, игры — отличный способ учить языки. Это я как профессиональный переводчик говорю.
У него было тяжёлое детство... Он осваивал азы своей будущей профессии, играя в компьютерные игры 😁
Мне кажется, играть в игры, смотреть фильмы и читать книги на языке оригинала — если ты им не владеешь свободно — это или для эстетов, или для этузиастов. А ещё, с возрастом всё меньше хочется грызть кактус, и всё больше хочется коробочных решений 
|
|
|
Angvat 
 магистр
      
|
16 декабря 2021 г. 12:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В своих исследованиях мобильного рыночка стал я спускаться в совсем уж хтонические бездны и набрел на такую штуку, как мобильные ММО. Выбор пал на Marvel Future Revolution, (она просто самая симпатичная на первый взгляд), начал я в нее играть и… Впрочем, «начал играть» не совсем верное выражение. Как оказалось, игры такого типа сами в себя играют. Нет натурально, тут есть автобой, когда ваш герой/героиня сами используют различные способности и гасят супостатов безо всякого вашего участия. Другие взаимодействия с игрой тоже сведены к минимуму. Нажал одну кнопочку, и моя Вдова сама побежала выполнять квест, другую – побежала к верстаку что-то там разбирать, третью – автоматически подобрала лучшую экипировку из имеющийся… Сама по себе она разве что крафтом заниматься не умеет (который я все равно терпеть не могу) да уклонение и ульту в бою использовать. А так вы игре практически не нужны, положили планшет на тумбочку, нажали пару кнопочек на экране, и можете идти заниматься своими делами. Просто иногда возвращайте и снова нажимайте кнопочку. При этом выглядит игра весьма хорошо, там картинка, анимации, неплохие модельки врагов, даже сюжет с какой-никакой постановкой и кат-сценами наличествует. Дакий проект для ну совсем ленивых или занятых. Только вот это еще и «условно-бесплатный» проект со всеми вытекающими, то есть довольно быстро на пути ваших Вдовы или Железного Человека вырастает гриндволл и начинает недвусмысленно просить занести ей немного реальных денег. Нет, конечно можно перейти в ручное управление, и тогда игра внезапно даже станет ненадолго увлекательной во время схваток с боссами (игра натурально превращается в почти мобильный Dark Souls, где любой главарь, сносит с двух ударов, а вы вокруг него танцуете, стараясь вообще не попадать под раздачу), но потом вам выкатят стеночку повыше с набором уровней, и ее уже никакие навыки вам не дадут перепрыгнуть. Я и не стал прыгать, а просто забил на эту «игру». Думаю, следующая итерация подобных проектов уже просто будет требовать нажать от игрока «старт» и научиться автоматически списывать деньги со счета. При этом по всей видимости подобные развлечения достаточно популярны, ибо схожих игр хватает, да и самом Марвеле вроде тусить народу прилично. Поэтому видимо хотя современные мощности мобильных устройств и позволяют делать вполне серьезные игры под них, мы таких почти не видим, ибо спрос на другого толка вещи, играющие сами в себя, очевидно достаточно высок, ибо от «игрока» они уже практически не требуют не то что каких-то особых усилий, а даже свободного времени по сути. И при этом создают иллюзию, что ты там куда-то продвигаешься, что-то там себе качаешь, в том же Марвеле как было сказано выше даже сюжет какой-то есть и куча кат-сцен не самого дурного качества… Только ты донатить не забывай, а иначе подобное веселье закончится весьма быстро. При этом мобильный игровой рынок год за годом все растет, а с «большими играми» в этом году все как-то совсем печально. Вон новое поколение консолей подвезли, а игры под него – нет… И если подобные Марвелы — это будущее индустрии, то оно капец какое печальное.
|
––– Тот, кто становится зверем, избавляется от боли быть человеком. |
|
|
Zidane Tribal 
 магистр
      
|
16 декабря 2021 г. 12:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jozef Nerino играть в игры, смотреть фильмы и читать книги на языке оригинала
Во-первых, не стоит ставить рядом игры-фильмы и книги, потому что уровень сложности языка в них практически всегда очень сильно отличается и, естественно, в пользу книг. А во-вторых... Чтение на английском только поначалу похоже на "грызть кактус", и, как и с любым тренируемым навыком, в дальнейшем умственных усилий на него тратится всё меньше и меньше, поэтому все эти "ой, я не хочу мозг напрягать после работы и никуда от этого не деться" вызывают только смешок.
|
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
16 декабря 2021 г. 12:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zidane Tribal Во-первых, не стоит ставить рядом игры-фильмы и книги, потому что уровень сложности языка в них практически всегда очень сильно отличается и, естественно, в пользу книг.
Но есть нюанс. В книгах можно спокойно думать над каждой фразой, разбирать хоть каждое слово. Фильмы для этого постоянно нужно ставить на паузу, а в играх часто даже функции такой нет. Пропустил субтитры, не успел прочесть — и гадай потом, что тебе сказали. Естественно, удовольствие от такого прохождения весьма сомнительное. Кстати, я бы и со сложностью текстов поспорил. Например, сейчас я прохожу SMT 5 и тексты там совсем не простые. Многие персонажи разговаривают высокопарным, вычурным слогом, количество архаизмов зашкаливает. Поэтому фильмы/игры в оригинале — это удовольствие для тех, кто или уже хорошо знает язык, или для энтузиастов.
цитата Zidane Tribal А во-вторых... Чтение на английском только поначалу похоже на "грызть кактус", и, как и с любым тренируемым навыком
как и с любым другим навыком — многим он просто не нужен. И это совершенно нормально.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
Angvat 
 магистр
      
|
16 декабря 2021 г. 12:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не стоит также забывать, что осваивать игры на не особо понятном тебе языке зачастую элементарно сложнее, чем развлекательные книги/фильмы. Ибо с книгой или фильмом ничего не случится, если что-то не допонял, а вот с прохождением игры — да. Может приходится лопатить кучу "технической информации" о том, как работает та или иная механика, и недопонимание определенных вещей может стать фатально. В ролевых играх "старой школы" нужно четко понимать, что там тебе сказали и что ты хочешь ответить, чтобы потом не пришлось вырезать пол-деревни из-за неверной реплики. Опять-таки, кат-сцену на паузу не поставишь. И т . д. Собственно по этой самой причине один из самых громких воев последних лет по поводу "нет русского" был при релизе Original Sin 2 (там правда ситуация еще усугубилась тем, что разработчики обещали его на старте, но не сделали). Лично я с проблемой того, что люди не хотят учить английский даже на элементарном уровне сталкиваюсь постоянно, ибо люблю настольные игры. Но людей, которые не хотят вчитываться в текст на каждой карточке с очередным самураем из "Пяти колец" вполне понять могу.
|
––– Тот, кто становится зверем, избавляется от боли быть человеком. |
|
|
НЕУдаЧник 
 философ
      
|
16 декабря 2021 г. 14:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Angvat Лично я с проблемой того, что люди не хотят учить английский даже на элементарном уровне сталкиваюсь постоянно, ибо люблю настольные игры. Но людей, которые не хотят вчитываться в текст на каждой карточке с очередным самураем из "Пяти колец" вполне понять могу.
Я из-за этого ПНПшником стал) Играть могу только на русском, хотя английский более-менее знаю. Если игра локализована — я получаю фан, игра же английском сродни учёбе/работе.
|
––– "Death to the demoness Allegra Geller!" |
|
|
Zidane Tribal 
 магистр
      
|
16 декабря 2021 г. 17:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 я бы и со сложностью текстов поспорил
Я тоже вам могу набросать игр, где текст сложный — Disco Elysium, Final Fantasy XIV, но что это поменяет в общей массе? Как ни крути, но в медиа, где информация подаётся через звук и действие, а не чтение, язык будет проще. Да и то все приведённые примеры можно читать точно так же, как вы предложили читать книги, через спокойное обдумывание каждой фразы, потому что в каждом примере текст пролистывается самим игроком (минус какое-то количество катсцен). Плюс еще стоит вопрос о том, считать ли сложным текст с большим количеством специфических терминов, ведь какая разница, на каком языке ты полезешь в словарь искать про, скажем, "рептильный мозг"?
цитата Алексей121 многим он просто не нужен. И это совершенно нормально.
Да, это как раз нормально, человек сделал для себя выбор и его можно уважать. Чего я совершенно не уважаю — это когда этот же человек начинает под половиной новинок требовать (а у некоторых вообще натуральное нытьё получается) срочной русификации сего шедевра, а иначе пускай падут кары небесные на голову русофобам. Опять же, даже такие выпады можно понять. Если перевод был обещан, или язык действительно сложный, или медиа не на максимально общеупотребительном английском. Но когда для прочтения требуется всего лишь B1, то нытьё вместо того, чтобы сделать лучше в первую очередь самому себе, при этом не зависеть от левой пятки автора медиа и уровня компетентности его переводчика — мне решительно непонятно.
|
|
|
SeverNord 
 авторитет
      
|
16 декабря 2021 г. 18:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zidane Tribal Но когда для прочтения требуется всего лишь B1
Когда у нас общий уровень знания английского ( в следствии грамотного обучения с детского сада и в школе) по стране поднимется хотя бы на некий средний уровень — вот тогда я пойму ваше возмущение, что кому то нужен русский перевод. А до того...
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|