![]() | |||||
![]() |
![]() |
09 апреля 2012 г. 17:40 | |||
Кэндзабуро Оэ Составлена библиография современного японского писателя-гуманиста и общественного деятеля Кэндзабуро Оэ, лауреата Нобелевской премии по литературе (1994 г.). Первыми произведениями, написанными в жанре научной фантастики, были романы «Башни исцеления» и «Планета башен исцеления» (дилогия «治療塔 / Chiryōtō» на русский язык не переводилась). Тема фантастического позднее получила своё развитие в одном из последних романов «Двухсотлетний ребёнок» (на русский также не переведен), который написан в жанре фэнтези, а роман «Игры современников», в котором автором развивается альтернативная модель истории Японии, представляет собой замысловатое хитросплетение реализма, сюрреализма, фантастики, иронии, мистики, лирической поэзии, эпической мифологичности, архаики и постмодернизма. Ситуация, с которой читатель сталкивается в романе «Записки пинчраннера», как выразился В. Гривнин, «в полном смысле слова фантастическая. Физик, которого по имени его сына называют отцом Мори, получивший дозу облучения в период работы на атомной электростанции, и его умственно отсталый сын претерпевают удивительное превращение: отец становится на двадцать лет моложе, а сын — на двадцать лет старше...» В целом же для творчества Оэ, как отмечают критики, свойственно смешение мифа и реальности. Сам же писатель свой метод сочинения романов называет гротескным реализмом. | |||||
| |||||
Комментарии посетителей
(2012-04-09) sergey fomichov: Мощно! |
(2012-04-09) 1Q84: Спасибо! Вот бы ещё Мисиму! |
(2012-04-09) sham: спасибо за библио! Сферонойз, поздравляю с первой открытой библио... |
(2012-04-09) Claviceps P.: Сферонойз, с дебютом Сферонойз, ravenger, огромное спасибо за классика. Впечатляющий труд |
(2012-04-09) cat_ruadh: Мощно! Слежу за Оэ уже лет 30. При сов.власти собрал и прочитал всё, что тогда выходило! Очень не хватает собрания, подобного Абэ от Амфоры. Я уж не говорю об издании его фантастики... |
(2012-04-09) WiNchiK: Сферонойз — с первым автором! |
(2012-04-09) Сферонойз: Спасибо) Только фактически он второй. > 1Q84 Совсем скоро будет и Мисима. |
(2012-04-09) KorLe: Очень интересно было читать эту библиографию! Жалко что у нас его не собирают переиздавать. Прямо хоть начинай учить японский! А как долго собиралась подобная информация? И нельзя ли уточнить - 1)про отношения Оэ со своим сыном Хикари в наши дни, 2)кем стали другие его дети? |
(2012-04-09) osservato: Сферонойз, ravenger, какие ж вы молодцы! Огромное спасибо! KorLe, про Хикари есть видеопередача, но, к сожалению, на французском — http://www.dailymotion.com/video/x7y3y9_h... Если б кто-нибудь в общих чертах перевел, было б здорово. |
(2012-04-09) Saneshka: Здорово, молодцы! |
(2012-04-09) kerigma: Аве составителям! Впечатляющая работа! |
(2012-04-09) Андрэ: О, это авторище! Молодцы! |
(2012-04-09) Сферонойз: 2 KorLe Информация собиралась и вносилась около 4-х месяцев. Но тут стоит учитывать, что происходило это не всегда ежедневно (сессия, практика... Отношения Оэ с сыном вполне ясно характеризуются словами Оэ: «Я пишу прозу уже 38 лет. Из них в течение 31 года лейтмотивом моих произведений так или иначе является проблема больного сына. Я чувствовал, что ухожу в так называемую эгобеллетристику, очень распространенную в Японии, но в конце концов я смирился с этим. Я живу вместе с маленьким человеком по имени Хикари. Думаю, что именно это позволяет мне писать о стране, о мире, о душе. Через Хикари я познаю все волнующие меня проблемы». В целом, после того как Хикари стал популярным композитором, Оэ освободился от чувства вины (я его так воспринимаю) и страдания за судьбу сына, которое он испытывал прежде. Если не ошибаюсь, Оэ сам утверждал, что своими произведениями он пытается как бы дать голос, дар речи своему сыну. Ну а когда тот реализовал себя как личность в музыке, т.е. стал сам выражать себя через звуки, подобное "озвучивание" больше не понадобилось. Иными словами, он (Оэ) обрёл умиротворение. Но только касательно сына (ведь теперь центральная тема его произведений (в связи с аварией на Фукусима 1) -- угроза атомной катастрофы). >кем стали другие его дети? А вот тут я должен покраснеть ( |
(2012-04-09) Крафт: Да уж. Более чем впечатляет. Респект составителям. Сферонойз — так держать! |
(2012-04-10) SnowBall: впечатляющий труд!!!! МОЛОДЦЫ!!! |
(2012-04-10) milgunv: Молодцы, ребата! Спасибо за труд и отличную библиографию |
(2012-04-10) bvi: Сильно! Спасибо за труды! |
(2012-04-10) Tygdym: Я где-то читал, что Кэндзабуро — это фамилия, а Оэ — имя. "Кто прав? Кто не прав?" (c) |
(2012-04-10) Сферонойз: Нет, Оэ -- фамилия. |
(2012-04-10) snovasf: Молодец! |
(2012-04-10) Wind: Рада за такую библио на нашем сайте! Спасибо ребятам! |
(2012-04-10) KorLe: Спасибо всем за ответы. Буду читать дальше. |
Ваш комментарий
![]() |
доступно после регистрации —> |