«Это замечательно старый и, несомненно, редчайший по красоте экземпляр».
А. Куприн. «Волшебный ковёр»
Рисунок С. Плутенко
Ковёр — один из самых распространённых элементов утепления и украшения жилища. В фантастике как преемнице сказочной литературы чаще всего встречаются, конечно же, ковры-самолёты (К. Булычев. «Козлик Иван Иванович»; К. Сошинская. «Фёдор Трофимович и мировая наука»). След тянется на Ближний Восток.
«Глазами халифа Омара I мы видели войска Арабского халифата, отправлявшиеся на битву с византийцами. (Изумительно: у арабов на самом деле были вполне функциональные ковры-самолеты, использовавшие для подъема в воздух и передвижения принцип антигравитации. Они служили целям воздушной разведки. Эти ковры ткал один кустарь-самоучка по имени Афшар. Опасаясь, что тайны ткача попадут в руки сасанидских шпионов, Омар I повелел отрубить Афшару голову. С тех пор секрет ковров-самолетов считается утерянным)», — такое историческое пояснение дано в цикле В. Бабенко «Игоряша».
По соседству с угасающей Византией расположены некоторые города-государства, где об экзотических средствах воздухоплавания тоже знают и не понаслышке, даже пылкие влюблённые: «С наступлением вечера мы лежали в объятиях друг друга, уставшие и выдохшиеся, как старые, не способные уже к передвижению ковры-самолеты, у которых иссяк запас колдовства» (Б. Олдисс. «Малайсийский гобелен»). Кстати, гобеленам, «похожим на европейские», самое место в фэнтэзийных мирах.
Помимо путешествий в пространстве ковры способны ещё и перемещать во времени (Ч. Харнесс. «Флаг над кратером Горбачёва»). Причём в рассказе М. Лейнстера «На двенадцатый день» чудесный ковёр представляет собой кусок оленьей шкуры с изображением сцены из «Гайаваты».
Есть и другие любопытные примеры этих «предметов двойного назначения». В повести Г. Гуревича «Ордер на молодость» настенный ковёр служит одновременно и экраном для просмотра фильмов. В романе Ю. Тупицына «В дебрях Даль-Гея» ковёр способен изменить свою окраску и структуру, становясь либо твердым и упругим, либо мягким и пушистым. Фантазия Н. Хантера («Скандал из-за ковров») породила искусственные предметы нашего рассмотрения, которые вырастают на любом месте, намазанном специальным составом, даже на потолке и посуде. Кроме того, такие ковры очень быстро растут и их приходится постоянно стричь, а жильцы гостиницы теряются в них, как в джунглях.
Многим знакома проблема периодического выбивания ковров. В будущем им могут быть приданы дополнительные функции пылесоса и кондиционера. Но для того, чтобы не получились модернизированные «пылесборники» и мусорные баки, очевидно, не обойтись без использования специальных и экологически чистых технологий.
Список произведений, в которых упоминается термин:
Сортировка:
Романы
Феникс и ковёр / The Phoenix and the Carpet
(для детей)
(1904)
[четверо друзей-подростков и говорящая птица Феникс совершают путешествие на ковре-самолёте к тропическим островам]
// Автор: Эдит Несбит
8.05 (19)
-
My Friend Mr. Leakey
(1937)
[у героя книги есть ковер-самолет для путешествий]
// Автор: Дж. Б. Холдэйн
Звёздные короли / The Star Kings
[= Битва Империи; Последняя битва; Beyond the Moon]
(1947)
[движущиеся ковры в коридорах имперского дворца]
// Автор: Эдмонд Гамильтон
8.21 (2455)
-
119 отз.
Саргассы в космосе / Sargasso of Space
[= Саргассы космоса]
(1955)
[паравианский ковер помогает поймать космического пирата]
// Автор: Андрэ Нортон
Чужак в чужой стране / Stranger in a Strange Land
[= Чужой в чужой земле; Пришелец в земле чужой; Чужак в стране чужой; Чужак в чужом краю; Чужой в стране чужих]
(1961)
[живой ковер из трав внутри дома]
// Автор: Роберт Хайнлайн
8.05 (3487)
-
161 отз.
Часовой галактики / Watchers of the Dark
(1966)
[сигнальный коврик для трансмиттера материи издает мерзкий режущий звук, когда на него кто-то наступит]
// Автор: Ллойд Биггл-младший
6.45 (29)
-
4 отз.
Дар с Земли / A Gift From Earth
[= Slowboat Cargo, Подарок с Земли; Дар Земли]
(1968)
[на планете Ну-и-Ну применяют идеально ровные ворсистые ковры из мутантной травы]
// Автор: Ларри Нивен
7.29 (284)
-
10 отз.
Ночные крылья / Nightwings
[= Крылья ночи]
(1969)
[живой ковер реагирует на эмоции]
// Автор: Роберт Силверберг
Стой, кто идёт? / Who Goes Here?
[= Кто здесь?; Побег в прошлое]
(1977)
[ковры-самолёты — обитатели планеты Аспатрия, стремятся к симбиозу с людьми, наделяют их сверхспособностями]
// Автор: Боб Шоу
7.73 (187)
-
6 отз.
В дебрях Даль-Гея
(1978)
[ковёр способен изменить свою окраску и структуру, становясь либо твердым и упругим, либо мягким и пушистым]
// Автор: Юрий Тупицын
7.62 (174)
-
7 отз.
Гиперион / Hyperion
(1989)
[ковры-самолеты размером метр на два катают туристов над морем; в большинстве миров Сети ковры-самолеты запрещены; ковер из темно-зеленой травы на борту звездолета]
// Автор: Дэн Симмонс
8.66 (10194)
-
318 отз.
Воздушный замок / Castle in the Air
(1990)
[юноша по имени Абдулла обзавелся волшебным ковром-самолетом]
// Автор: Диана Уинн Джонс
Djinn Rummy
(1995)
[летучий ковер влюбился в баллистическую ракету]
// Автор: Том Холт
-
Повести
Старик Хоттабыч (первая редакция)
[первый вариант романа]
(1938)
[Костыльков заставляет Хоттабыча полететь в Индию на ковре-самолёте]
// Автор: Лазарь Лагин
8.68 (442)
-
9 отз.
Старик Хоттабыч (вторая редакция)
(1951)
[Костыльков заставляет Хоттабыча полететь в Индию на ковре-самолёте]
// Автор: Лазарь Лагин
8.69 (1179)
-
43 отз.
Битва за тысячу солнц / Battle for the Thousand Suns
[под псевдонимами Calvin M. Knox и David Gordon]
(1956)
[в Имперской гостинице уложены ковры толщиной 30 сантиметров]
// Авторы: Роберт Силверберг, Рэндалл Гаррет
5.44 (9)
-
1 отз.
Ликвидатор / Cosmic Kill
[под псевдонимом Robert Arnette]
(1957)
[огромная комната во дворце марсианского тирана от стены до стены выстлана фантастически дорогим ковром из янской кожи]
// Автор: Роберт Силверберг
3.86 (7)
-
1 отз.
Понедельник начинается в субботу
(1965)
[в музее Изнакурнож НИИЧАВО хранится ковёр-самолет гравизащитный]
// Автор: Аркадий и Борис Стругацкие
8.71 (10128)
-
235 отз.
Среди летописцев / Perris Way
[= Among the Rememberers]
(1968)
[живой ковер реагирует на эмоции]
// Автор: Роберт Силверберг
7.67 (27)
-
Жёлтый туман
(для детей)
(1970)
[злая колдунья на волшебном летающем ковре делает попытки захватить поочерёдно Фиолетовую и Голубую страну, долину Марранов и наконец сам Изумрудный город]
// Автор: Александр Волков
8.55 (2073)
-
23 отз.
Ковёр-самолёт
(1976)
[с виду ничем не примечательный ковёр оказался волшебным ковром-самолётом]
// Автор: Владислав Крапивин
8.92 (467)
-
12 отз.
Козлик Иван Иванович
[Написана в 1980 г.]
(1985)
[Алиса летит к Шехерезаде на ковре-самолёте, который не слушается Алису и летает, как хочет]
// Автор: Кир Булычев
8.10 (1100)
-
17 отз.
Ошибка физиолога Ню
[= Ошибка физиолога Ню (в поезде дальнего следования)]
(1985)
[посадочное поле для корабля пришельцев заботливо прикрывают «красивым ковром»]
// Автор: Моисей Марков
7.08 (39)
-
1 отз.
Ордер на молодость
(1988)
[настенный ковёр служит одновременно и экраном для просмотра фильмов]
// Автор: Георгий Гуревич
7.12 (92)
-
5 отз.
Золушка
[= Золушка на рынке]
(1999)
[городской транспорт — мягкий ковёр-самолёт]
// Автор: Кир Булычев
Горе Багдада / Grief of Bagdad
[также под псевдонимом Kelvin Kent]
(1943)
[поиски ковра-самолета в древнем Багдаде нашим современником]
// Автор: Артур К. Барнс
6.00 (16)
-
2 отз.
The Cosmic Bluff
(1952)
[венерианский ковер-хамелеон]
// Автор: Мак Рейнольдс
Колония / Colony
(1953)
[коврик пытается задушить человека; коврик безопасности посылает излучение, которое убивает споры и семена, оказавшиеся на одежде]
// Автор: Филип Дик
7.87 (853)
-
31 отз.
Свидание
[= Люди, люди…]
(1961)
[«ковер-самолет» с планеты Ружена очень быстро передвигается и имеет тонкий слух]
// Автор: Аркадий и Борис Стругацкие
In the World of Magic
(1974)
[в Волшебной стране дети летают на ковре-самолёте]
// Автор: Леонард Ташнет
6.00 (1)
-
Восьмая посадка
(1977)
[гравитацию на звездолете заменяют уложенные повсюду магнитные ковры]
// Автор: Михаил Пухов
6.15 (63)
-
4 отз.
Двести вторая ночь Шехеразады
[= Двести вторая ночь Шахразады]
(1978)
[у пришельцев из будущего есть ковер-самолет]
// Автор: Владислав Дебердеев
5.19 (52)
-
1 отз.
Пляжи в Комаккьо / Le spiagge di Comacchio
[= На пляже; На пляжах Комаккьо]
(1979)
[араб на итальянском пляже продает волшебный летающий коврик Аладдина]
// Автор: Джанни Родари
6.99 (52)
-
Костяная флейта / The Bone Flute
(1981)
[по окончании концерта ковёр в зрительном зале меняет форму и текстуру, понуждая зрителей встать и разойтись]
// Автор: Лиза Татл
Ковры Вана / Wang's Carpets
[фрагмент романа «Диаспора»]
(1995)
[в далёком будущем потомки людей обнаружили в космосе форму жизни, визуально похожую на ковер, который прирастает новыми элементами и затем распадается на части меньшего размера]
// Автор: Грег Иган
О чём плачут слизни
(2003)
[кикимора плетет болотный ковер]
// Автор: Святослав Логинов
7.59 (154)
-
10 отз.
Скандал из-за ковров
[искусственные ковры вырастают на любом месте, намазанном специальным составом, даже на потолке и посуде. Кроме того, такие ковры очень быстро растут, и их приходится постоянно стричь, а жильцы гостиницы теряются в них как в джунглях]
// Автор: Норман Хантер
Заколдованная королевна
[= Заколдованная королева; Королевна и солдат]
[солдат отобрал у чертей ковёр-самолёт]
// Автор: Фольклорное произведение
8.17 (54)
-
Поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что
[царевна выткала ковер, какого в целом свете не видывали: на нем все царство расписано, с городами и деревнями, с лесами и нивами, и птицы в небе, и звери на горах, и рыбы в морях; кругом луна и солнце ходят]
// Автор: Фольклорное произведение
8.64 (154)
-
Рога
[батрак на ковре-самолёте летит из леса до царского города]
// Автор: Фольклорное произведение
7.25 (4)
-
Сказка о лягушке и богатыре
[= Сказка девятая, о лягушке и богатыре]
[король призвал сыновей и велел, чтоб из жены до завтра выткали по ковру]
// Автор: Фольклорное произведение
8.00 (7)
-
Чудесная курица
[добрый молодец нашёл ковёр-самолёт]
// Автор: Фольклорное произведение
7.33 (6)
-
Чудо-яблочко
[черкесская сказка]
[ковер-самолет поднимает трех друзей в небо и в один миг пролетает тот путь, какой прошли они за дважды семь месяцев]
// Автор: Фольклорное произведение
Птица Феникс и ковер-самолет / The Phoenix and the Carpet
(Великобритания, 1997)
[четверо друзей-подростков и говорящая птица Феникс совершают путешествие на ковре-самолёте к тропическим островам]
// Режиссёр: Майкл Керриган
Аладдин / Aladdin
(США, 2019)
[в пещере чудес Аладдин находит волшебный ковёр-самолёт]
// Режиссёр: Гай Ричи
Сериалы
Гравити Фолз / Gravity Falls
(США, 2012 - 2016)
[махровый электронный ковёр позволяет обменяться телами с другим человеком или животным с помощью статического электричества]
// Режиссёр: Джо Питт, Джон Аошима, Мэтт Брэли
Анимационные
Аладдин / Aladdin
(США, 1992)
[ковёр-самолёт является не просто волшебной вещью, но разумным существом, хоть и не умеющим разговаривать. Аладдин с помощью ковра-самолёта выбирается из пустыни и возвращается в город]
// Режиссёр: Рон Клементс, Джон Маскер
Возвращение Джафара / The Return of Jafar
(США, 1994)
[Аладдин на ковре-самолёте крадёт драгоценности и раздаёт беднякам в Аграбе]
// Режиссёр: Тоби Шелтон, Тэд Стоунс, Алан Заслов