Переводчик — С.С. Григорьева
Переводчик c: | немецкого |
Работы С.С. Григорьевой
Переводы С.С. Григорьевой
1959
-
Фольклорное произведение «Волшебная краска» / «Волшебная краска» (1959, сказка)
-
Фольклорное произведение «Два горбуна» / «Два горбуна» (1959, сказка)
-
Фольклорное произведение «Дева-тюлень» / «Дева-тюлень» (1959, сказка)
-
Фольклорное произведение «Добрые соседи» / «Добрые соседи» (1959, сказка)
-
Фольклорное произведение «Жена без языка» / «Жена без языка» (1959, сказка)
-
Фольклорное произведение «Заколдованная маслобойка» / «Заколдованная маслобойка» (1959, сказка)
-
Фольклорное произведение «Кэнонби Дик в Эйлдонских горах» / «Кэнонби Дик в Эйлдонских горах» (1959, сказка)
-
Фольклорное произведение «Ласка и Лис» / «Ласка и Лис» (1959, сказка)
1974
-
Олесь Гончар «Пусть горит огонёк» / «Щоб світився вогник» (1974, повесть)
1978
-
Бертольт Брехт «О паспортах. О равноценности пива и сигар. О любви к порядку» / «О паспортах. О равноценности пива и сигар. О любви к порядку» (1978, отрывок)
1989
-
Бруно Травен «Сокровища Сьерра-Мадре» / «Der schatz der Sierra Madre» (1989, роман)
1999
-
Бертольт Брехт «Разговоры беженцев» / «Fluchtlingsgesprache» (1999, повесть)