Переводчик — София Шмераль
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 1893 г. |
Дата смерти: | 1971 г. (78 лет) |
Переводчик c: | чешского |
Переводчик на: | русский |
Шмераль София Александровна
Работы Софии Шмераль
Переводы Софии Шмераль
1947
-
Ян Дрда «Деревенская история» / «Деревенская история» (1947, рассказ)
-
Ян Дрда «Доктор медицины» / «Доктор медицины» (1947, рассказ)
-
Ян Дрда «Когда встанут мёртвые» / «Когда встанут мёртвые» (1947, рассказ)
-
Ян Дрда «Ненависть» / «Ненависть» (1947, рассказ)
-
Ян Дрда «Пчеловод» / «Пчеловод» (1947, рассказ)
-
Ян Дрда «Сторож динамитного склада» / «Сторож динамитного склада» (1947, рассказ)
-
Ян Дрда «Фауст-патрон» / «Фауст-патрон» (1947, рассказ)
-
Ян Дрда «Третий фронт» / «Третий фронт» (1947, очерк)
1951
-
Фольклорное произведение «Валибук и красавица цыганка» / «Валибук и красавица цыганка» (1951, сказка)
-
Фольклорное произведение «Вареные яйца» / «Варёные яйца» (1951, сказка)
-
Фольклорное произведение «Гонза и хозяин» / «Гонза и хозяин» (1951, сказка)
-
Фольклорное произведение «Крестьянин и купцы» / «Крестьянин и купцы» (1951, сказка)
-
Фольклорное произведение «Лекарь-самозванец и его ученик» / «Лекарь-самозванец и его ученик» (1951, сказка)
-
Фольклорное произведение «Ученый пес» / «Учёный пёс» (1951, сказка)
-
Фольклорное произведение «Франта, Вашек и Гонза» / «Франта, Вашек и Гонза» (1951, сказка)
-
Фольклорное произведение «Янко и злая королева» / «Янко и злая королева» [= Янко и злая королевна] (1951, сказка)
-
Фольклорное произведение «Янко-крепыш» / «Янко-крепыш» (1951, сказка)
1952
-
Юлия Брожова-Мала «Герой» / «Герой» (1952, сказка)
-
Иржи Волькер «О миллионере, который украл солнце» / «О миллионере, который украл солнце» (1952, сказка)
-
Иржи Волькер «О трубочисте» / «О трубочисте» (1952, сказка)
-
Елена Малиржова «Волшебная игла» / «Волшебная игла» (1952, сказка)
-
Елена Малиржова «Девочка Светлина» / «Девочка Светлина» (1952, сказка)
-
Вера Марковичова-Затурецка «Клады Ивановой ночи» / «Клады Ивановой ночи» (1952, сказка)
-
Иозеф Спилка «Справедливый сапожник» / «Справедливый сапожник» (1952, сказка)
-
Карел Чапек «Почтарская сказка» / «Pohádka pošťácká» (1952, сказка)
-
Карел Чапек «Сказка о семиглавом драконе» / «Velká policejní pohádka» (1952, сказка)
1960
-
Зденек Плугарж «Если покинешь меня…» / «Opustíš-li mne» (1960, роман)
-
Норберт Фрид «Голыш на самолете» / «Голыш на самолёте» (1960, рассказ)
Переводы под редакцией Софии Шмераль
1957
-
Ян Отченашек «Гражданин Брих» / «Občan Brych» (1957, роман)